Торг с мертвецами, часть 2 (СИ) - Алекс Хай
— Почему вы не сказали раньше? — воскликнул Симуз. — Зачем вы вообще заставили… Я должен её увидеть!
— Тише, эмиссар, — на миг к Эсмию вернулась его старая властность, и Симуз заткнулся, хотя продолжал сжимать кулаки в бессильной ярости. — Я ошибся и признаю вину. Но раз с тобой Артанна, быть может, ей удастся помочь Десари.
— Сделаю всё, что смогу, — кивнула Сотница.
— Но проблема не только в этом, — продолжил Магистр. — Десари опасно оставаться в Эннии после моей смерти. Поскольку у неё не останется знатных опекунов, девочку отдадут в Магуссерию. А это значит, что Магистрат будет распоряжаться её даром и имуществом в своих интересах. И всё, что мой Дом так долго строил, в том числе ради будущего потомков, пойдет прахом. Я уже молчу о том, что и самой Десари наверняка приготовят не самую завидную судьбу… Я нашёл временное решение, но вы должны помочь. Вы оба.
Симуз с мольбой взглянул на Артанну. Она жестом показала, что всё было в порядке.
— Что мы должны делать? — спросила она.
— Как только мы закончим разговор, идите к Десари и попробуйте привести её в чувство. Едва придёт в себя, тайно вывезите её в империю. Миссоленом правит мой родич по линии сестры — Демос Деватон. Он сам носит сильный дар, и, ходят слухи, что его супруга тоже наделена определёнными способностями. Демос мне должен: несколько лет назад я поручился за него перед Магистратом, когда его едва не отдали под церковный суд. Тогда Эклузум побоялся вступать в конфликт, зная, что в ответ на казнь Демоса мы нападём на империю. Теперь я хочу, чтобы племянник вернул долг.
— Увезти Десари к нему? — догадалась Артанна.
— Верно. Это нужно сделать как можно скорее. Лучше немедленно. Девочка слаба, а дорога предстоит длинная — вам нужно как можно скорее добраться до границы империи и двигаться через Рикенаар.
— Почему не по морю? — спросил Симуз.
— Сам знаешь: всё, что происходит в любом эннийском порту, контролирует Магистрат. У вас больше шансов покинуть страну инкогнито, двигаясь по суше.
Эмиссар согласно закивал.
— И последнее. — Эсмий с усилием поднял руку и указал на письменный стол. — Верхний ящик. Деревянная шкатулка с таргосийскими узорами. Подайте мне её.
Артанна поднялась, пересекла комнату и вытащила из ящика искомый предмет.
— Скорее, — поторопил Магистр.
Артанна видела, что его взгляд снова начал понемногу мутнеть, а речь замедлилась. Времени у них действительно оставалось немного. Она открыла небольшой замок и подала шкатулку в раскрытом виде.
— Это бумаги, подтверждающие передачу Десари прав на наследование прав в Магистрате и имущества всего Дома Флавиес, — пояснил старик. — Ещё одна копия лежит в Магистрате у доверенного лица. И одна отправлена в Миссолен Демосу тайным гонцом. Однако у меня есть опасения, что посыльного могли перехватить. Если так, вам всем нужно убираться отсюда как можно скорее вместе с этими документами. Оберегайте их так же надёжно, как саму Десари. Без них она останется всего лишь одарённой болезненной девчонкой.
Симуз бережно пожал руку Магистра.
— Сделаем. Признаться, я рад, что её не ждёт Магуссерия.
— Будь я не при смерти, Десария Флавиес непременно бы там оказалась, — сварливо отозвался Флавиес. — Но судьба внесла свои корректировки. Теперь у неё есть только ты, Симуз. Не облажайся хотя бы в этот раз. Ради Верении.
Магистр закрыл глаза, голова безвольно повисла на груди. Из уголка приоткрытого рта потекла слюна. Артанна поймала выскользнувшую из рук Эсмия шкатулку, заперла и поднялась с колен.
— Идём к Десари, — сказала она Медяку. — Если Флавиес не лжёт, нам и правда нужно торопиться.
Он не ответил. Молча встал и дошёл до выхода из покоев, почти не хромая.
Артанна изучила дворец Флавиеса далеко не так хорошо, как ей бы того хотелось, однако Симуз знал здесь каждую трещину в камне.
— Туда. — Он схватил её за локоть и потащил в неприметный проходик, каким пользовались слуги, чтобы не попадаться господам на глаза лишний раз. Здесь царил полумрак — лишь слабый огонёк масляной лампы в конце хода возвещал о повороте. Они быстро, насколько позволяла нога Симуза, прошли по коридору, попетляли по паре закоулков и наконец вышли в другое крыло сразу на втором этаже, обойдя и парадную лестницу, и залы для приемов.
— Удобно, — констатировала Артанна и тут же последовала за Симузом. Он пустился вперёд с такой прытью, словно и не был ранен.
— Пришли. — Эмиссар без раздумий потянул дверное кольцо на себя. Артанна на всякий случай спрятала небольшой кинжал в рукаве. Мало ли что.
Им навстречу поднялась Эфа. Темнокожая рабыня жестами поприветствовала эмиссара и с неодобрением покосилась на Артанну.
— Мы пришли помочь. Магистр всё рассказал.
Эфа качнула головой в сторону Десари, отчего кисточки и бусины на её тюрбане весело зазвенели. Симуз, увидев распластавшуюся на кровати фигурку дочери, тотчас ринулся к ней, позабыв обо всём.
Артанна шагнула ближе, но Эфа перегородила ей дорогу.
— Она друг, — обратился эмиссар по-эннийски к служанке. — Может помочь.
— Постараюсь, — кивнула Сотница.
Эфа посторонилась, но жестом показала, что глаз с Артанны не сведёт. Вагранийка её не винила — реакция Десари на прикосновение фхетуша тогда могла напугать кого угодно. И всё же сейчас требовалось что-то сделать.
Девочка казалась спящей — грудь мерно вздымалась, веки подрагивали, словно она видела какой-то сон. Но Десари не просыпалась: ни от зова родных голосов, ни от прикосновений, ни даже от тряски. Симуз поднял глаза на Артанну.
— Сделай что-нибудь. Что угодно. Пожалуйста.
Вагранийка молча села на кровати и аккуратно взяла ладони Десари в свои, словно те были из тонкого хрусталя.
— Не мешайте, — предостерегла она. — Нужно сосредоточиться.
Артанна попыталась вспомнить последовательность действий, которые проделывала в прошлый раз. Как дышала, о чём думала, что представляла. Но вскоре поняла, что это не имело смысла: дар фхетуш словно сам диктовал ей, как поступать. Она крепче сжала ладони девочки, чувствуя токи эфира в её теле, мысленно отыскивая замок на клетке, в которой оказалась. И, найдя его, наклонилась к самому лбу Десари.
— Проснись, — шепнула она.
Десари, словно всё это время ждала этой просьбы, распахнула глаза.
— Я видела вечность, — сказала она не своим голосом, глядя на Артанну и сползшего на пол Симуза мутными глазами. — Смерть близко. Я вижу и чувствую её. И знаю, кого она заберёт первым.
7.3 Вольный город Горф
Черсо доиграл печальную гацонскую мелодию, грустно тренькнул струнами цистры
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Торг с мертвецами, часть 2 (СИ) - Алекс Хай, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


