Мэгги Фьюри - Пламенеющий Меч
Сначала все шло замечательно. Они осторожно пробрались через заросли кустарника и оказались на тропе. Из предосторожности какое-то время они двигались вдоль тропы, но это оказалось очень трудным делом, приходилось продираться сквозь колючий кустарник, постоянно спотыкаясь о предательские корни и впадины, и наконец им это надоело. На тропе не было ничего подозрительного, и, к общему облегчению, Нэрени решила идти по ней. Правда, ее немного беспокоило, что они не выполнили приказ, и отважная толстушка жалела, что не может посоветоваться со своими прежними друзьями. Ну что ж, ничего не поделаешь, придется управляться с этим делом самой…
Они без помех вышли на развилку и там едва не столкнулись с десятком царских воинов. Трудно сказать, кто был больше поражен этой встречей. Нэрени и ее спутники в ужасе застыли на месте, а враги заподозрили какую-то ловушку.
Когда же до них дошло, что им противостоят всего лишь женщины и двое зеленых юнцов, они бросились в атаку.
Женщины с воплями кинулись врассыпную, а один из парней был убит на месте. К счастью, лошади не могли преодолеть заросли кустарника, и преследователям пришлось потратить некоторое время, чтобы спешиться. Нэрени в ужасе бежала по лесу, уже не обращая внимания на колючки, впадины и ветки, хлеставшие по лицу. Она тащила за собой Устилу, пятнадцатилетнюю девушку, самую молодую из участниц сражения, а за ними бежал уцелевший юный воин. Откуда-то донесся страшный крик. Нэрени похолодела. Видимо, их третью подругу все-таки настигли. Устила расплакалась и чуть не упала. Нэрени помогла ей удержаться на ногах и снова потащила девушку за Собой со словами:
— Пошевеливайся! Или ты хочешь разделить ее участь?!
Вскоре они услышали шум погони. Девушка уже выбивалась из сил, да и Нэрени, надо сказать, едва держалась на ногах. Но им ничего не оставалось, как бежать дальше — или стать жертвами преследователей подобно той женщине. Тут-то и пригодились толстушке уроки выносливости, преподанные Ориэллой.
Внезапно земля ушла у нее из-под ног, и, прежде чем пораженная страхом Нэрени сообразила, что происходит, она уже покатилась вниз по крутому склону. Вслед за ней полетели вниз Устила и юный воин. Внезапно Нэрени ударилась о какое-то препятствие, и тут на нее обрушились двое других беглецов. С трудом выбравшись из-под них, она почувствовала под рукой что-то шершавое и, подняв голову, действительно увидела над собой огромное старое дерево, которое и остановило ее падение. Держась за низкую толстую ветку, она встала на ноги и обнаружила, что они оказались на дне глубокой ямы, очевидно, их же собственной ловушки.
— Торопитесь! — Нэрени нагнулась, чтобы помочь девушке подняться, но тут сверху послышались торжествующие крики, и, выпрямившись, она увидела четверых вражеских воинов. С проклятием Нэрени прижалась спиной к дереву и, вытащив из-за пояса нож, спрятала его в складках юбки. Устила в страхе смотрела на нее. Юноша тоже поднялся на ноги и обнажил свой меч. Это был мужественный поступок, но, к сожалению, бесполезный. Нэрени услышала предсмертный крик, но не увидела, как он упал, потому что в это мгновение остальные вражеские воины окружили ее.
* * *Оказавшись на большой поляне, люди Ксианга остановились, в изумлении глядя на шалаши и на женщин, суетящихся у костра. Меньше всего они ожидали обнаружить здесь пусть новый, но явно растущий поселок. Старый ветеран Торк, командующий войском Ксианга в этом походе, осадил коня. По его знаку около сорока царских воинов, которых ему удалось собрать в лесу, отступили под защиту деревьев, ожидая сигнала к нападению. Торк не смог бы пережить столько сражений и остаться командиром, если бы ни на минуту не забывал об осторожности.
Сосредоточенно нахмурившись, он пытался понять, что же здесь происходит. Торк не раз совершал набеги на земли Ксандима, и этот лес всегда был пустынным. Слабо верится, что изнеженный Харин осмелился здесь поселиться… Однако человек, который так ловко заманил его людей в ловушку, мог быть только казалимцем.
До сих пор принц никак не дал о себе знать. Очевидно, этот щенок где-то отсиживается, с презрением подумал воин. Как это на него похоже! Некоторое время Торк молча созерцал женщин в чадрах, одетых в красивые халаты. Они как ни в чем не бывало занимались хозяйством под охраной всего лишь двух сонных воинов с обнаженными мечами, стоявших на крыльце большого деревянного здания. Конечно, подумал командир, Харин вряд ли ожидал, что противник прорвется сюда. Ну что ж, принца ждет большое разочарование, подумал ветеран и насмешливо улыбнулся. Он взмахнул рукой, подавая сигнал к наступлению, и пришпорил своего жеребца.
Казалимцы с улюлюканьем выскочил на поляну, и в то же мгновение женщины скинули с себя цветастые халаты и оказались мужчинами-воинами, а из шалашей на нападающих посыпались смертоносные стрелы. В мгновение ока большая часть захватчиков полегла, а оставшиеся в живых были окружены разъяренными бойцами — некогда их соотечественниками. Продолжая сжимать в руке саблю, Торк с трудом выбрался из-под туши убитого коня и оказался лицом к лицу с одноглазым Элизаром, под началом которого он когда-то служил.
— Ты? — удивленно воскликнул Торк.
Элизар молча кивнул.
— Рад, что ты меня помнишь, — мрачно сказал он и поднял меч. Его удар был столь молниеносен, что Торк едва успел защититься, но при этом чуть не упал, споткнувшись о чье-то тело. Элизар сделал новый выпад, но царский военачальник парировал и его: отчаяние придало ему сил. К несчастью для Торка, вместе с глазом Элизар не утратил своих боевых навыков. Он нанес очередной удар, и острая боль пронзила тело Торка. Меч одноглазого воина обагрился дымящейся кровью. Военачальник зашатался, но удержался на ногах.
Элизар отступил на шаг и выжидательно посмотрел на противника.
— Мне не хотелось бы убивать тебя, — задумчиво сказал он. — Когда-то ты был одним из моих лучших воинов, а нам нужны достойные люди, чтобы начать новую жизнь. Присоединяйся к нам, и ты не пожалеешь.
Ветеран плюнул ему в лицо и дрожащей рукой поднял саблю.
— Предать Кизу? — воскликнул он. — Никогда! Элизар печально покачал головой. Сверкнул меч — и жизнь царского военачальника оборвалась.
Тяжело дыша, бывший наставник Арены оперся на меч. «Увы, я уже не молод», — подумал он. Отдышавшись, Элизар оглядел поле битвы и увидел, что она уже, по сути, кончилась. Повсюду валялись мертвые тела, и большинство убитых, судя по одежде, были людьми Ксианга. Немногих оставшиеся в живых уже скрутили, и женщины, выйдя из большого дома, занялись ранеными. Один из них окликнул командира по имени:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэгги Фьюри - Пламенеющий Меч, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


