Ведьма правды - Сьюзан Деннард
Увиденное здание походило на их разрушенный маяк возле Веньясы, только оно стояло не на пропитанном солью берегу, а на поляне, заросшей зеленой травой. Плющ полз по стенам, обвивал их и пробивался внутрь. У основания были густые заросли.
– Иди за мной, иди за мной, – пропела Тень, хотя на самом деле Изольда не могла ни пойти, ни просто шевельнуться. Так же, как видела глазами Тени, она двигалась в ее теле.
– Где мы? – спросила Изольда, пытаясь повернуть голову Тени и увидеть что-то кроме арочного входа в круглую комнату.
Вечернее солнце – ярче, чем в Нубревнии – проникало в комнату через окна с разбитыми стеклами, и Тень направилась к винтовой лестнице, расположенной сзади. Она двигалась странной, подпрыгивающей походкой, как будто ходила на носочках. Как будто собиралась в любой момент кинуться вперед вприпрыжку.
Она действительно начала прыгать со ступеньки на ступеньку, когда оказалась на истертой лестнице. Она поднималась, поднималась, поднималась, не отрывая взгляда от ступеней и не отвлекаясь от своих мыслей. Добравшись до второго этажа, Тень подошла к окну, в железной решетке все еще торчали осколки стекла.
– Мы в Познани, – наконец ответила Тень. – Знаешь, что это? Это столица некогда великой республики Аритуании. Но у каждой страны есть свои взлеты и падения, Изольда. И скоро республика восстанет из пепла. Скоро руины превратятся в города, и на этот раз погибнут другие народы.
Пока Тень говорила, она свесилась с подоконника, и перед глазами появилась широкая улица с сотнями… Нет, сотнями и сотнями людей.
У Изольды перехватило дыхание. Они стояли рядами, мужчины и женщины, и даже в янтарном свете заката невозможно было не заметить их обугленную кожу. Абсолютно черные глаза.
А над головами каждого из них висели три оборванные нити.
– Кукольница, – выдохнула Изольда.
Тень замерла и, кажется, затаила дыхание. Потом она отрывисто кивнула, отчего перед глазами Изольды все закачалось.
–Да, меня называют Кукольницей. Но мне это не нравится. А тебе, Изольда? Так несерьезно. Как будто то, чем я занимаюсь,– детская игра. Но это не так, – произнесла она с нажимом. – Это искусство. Мастерство плетения. И все же никто не назовет меня Ткачихой. Даже король! Это он сказал мне, что я Ткачиха, а теперь отказывается называть меня так.
– Хм, – произнесла Изольда, почти не слушая бредни девушки. Ей нужно было увидеть и посчитать как можно больше распадающихся, когда взгляд Кукольницы оказывался направлен на них. К тому же, похоже, девушка не читала мысли Изольды, она была слишком поглощена своими собственными.
В каждом ряду было по десять человек. Мужчины, женщины… иногда встречалась маленькая фигурка, похожая на ребенка постарше. Но взгляд Кукольницы никогда не задерживался на отдельных людях, и Изольда была слишком занята оценкой численности армии, чтобы сосредоточиться на тех немногих деталях, что она могла уловить. Изольда насчитала около пятидесяти рядов, и это была даже не половина стоящих на аллее. Слова Кукольницы ворвались в ее сознание:
– Ты тоже Ткачиха, Изольда, и когда ты научишься плести, мы вместе примем наше новое имя.
– Вместе?
– Ты не такая, как другие ведьмы нитей, – сказала Кукольница. – Ты жаждешь все поменять, и у тебя достанет для этого ненависти. Ярости, способной расколоть этот мир. Скоро ты сама поймешь. Ты примешь себя такой, какая ты есть на самом деле, а потом придешь ко мне. В Познань.
В желудке Изольды поднялась тошнота – отвратительная, ее почти невозможно было сдержать. Поэтому девушка выдавила из себя лучшую ложь, на которую была способна:
– Ты выглядишь усталой. Мне тебя так жаль. Ткачество выматывает?
Кукольница, казалось, улыбнулась.
– Знаешь, – мягко сказала она, – ты первая, кто спрашивает о таком. Разрыв нитей выматывает, но именно разговор с тобой отбирает больше всего сил. И все же… – Кукольница опустила глаза, и ее усталость стала ощутимой, когда она наклонилась вперед и прижалась лбом к железной перекладине на уровне глаз. Она вздохнула, словно металл успокаивал ее боль. – Разговор с тобой стоит того. В последнее время король так зол, хотя я делаю все, что он требует. Разговор с тобой – единственное светлое пятно в моем дне. У меня никогда раньше не было подруги.
Изольда ничего не ответила. Любая мысль или движение могли выдать то, что пульсировало у нее внутри: ужас.
И – что еще хуже – легкое чувство жалости.
К счастью, Тень не обратила внимания на молчание Изольды, а продолжала говорить:
– В ближайшие несколько дней меня не будет, Изольда. Мой король дал поручение, которое окончательно истощит меня. Думаю, после этого я буду слишком усталой, чтобы найти тебя. Но, – сказала она многообещающе, – когда я полностью восстановлюсь, я снова приду к тебе. – Кукольница сделала паузу, чтобы зевнуть. – Прежде чем уйти, я должна поблагодарить тебя. Все эти планы и замыслы, спрятанные в твоем сознании, очень порадовали короля. Именно поэтому он дал мне такое важное задание на завтра. Так что спасибо – только благодаря тебе все это стало возможным. А теперь мне нужен отдых, раз уж я должна разделаться со всеми этими людьми, как было приказано.
«Какие люди? Что за планы? – попыталась спросить Изольда. – Что ты узнала из моих мыслей?»
Но слова не шли. В ее мозгу, на языке, в легких, как молнии, вспыхивал бешеный огонь.
А потом – так же внезапно, как и появился – вид на Познань погас, как фонарь, и Изольда вернулась в собственное тело. Вернулась в свои сны и погрузилась в свой ужас.
Никогда в жизни Аэдуан не тратил столько сил и внимания, чтобы выследить кого-то. С Сафи все было просто – ее кровь обнаруживалась легко, но кровь этого человека, с ее заледеневшей озерной водой и снежными зимами, была неуловима. В один момент ее запах оказывался у Аэдуана в носу, а через двадцать шагов он терял его, но натыкался снова дальше в лесу.
В этом не было никакого смысла, и к тому времени, когда колдун в сотый раз потерял запах, он уже почти перестал хотеть вернуть принца. Рано или поздно он предаст Леопольда, захватит Сафи и доставит ее отцу. Но каждый раз, когда Аэдуан задумывался о том, чтобы бросить принца на растерзание невидимому врагу, странная ноющая боль впивалась в его тело. Шея начинала чесаться. Словно…
Словно он был в долгу перед принцем и считал себя обязанным вернуть этот долг.
К тому времени как след опять исчез, солнце уже опустилось за горизонт. Аэдуан стоял перед черным, скрытым в тени утесом,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма правды - Сьюзан Деннард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


