Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Патриция Бриггз - Узы крови

Патриция Бриггз - Узы крови

Читать книгу Патриция Бриггз - Узы крови, Патриция Бриггз . Жанр: Фэнтези.
Патриция Бриггз - Узы крови
Название: Узы крови
ISBN: 978-5-17-063621-1
Год: 2010
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 263
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Узы крови читать книгу онлайн

Узы крови - читать онлайн , автор Патриция Бриггз
Вервольфы и вампиры — высшая аристократия среди нежити Нового Света — издавна ненавидят друг друга.

Но юная Мерси Томпсон — своя и среди вампиров, и среди вервольфов. Жребий ее — разрешать самые сложные конфликты между разными кланами "ночных охотников".

На этот раз решить дело миром будет не просто трудно, а почти невозможно. Потому что один из самых могущественных вампиров нарушил закон своего народа — и принялся убивать направо и налево, дабы обрести огромную силу, которую неумершие черпают в крови и душах своих жертв. Мерси Томпсон предстоит найти и уничтожить преступника… если, конечно, он не окажется быстрее и хитрее.

1 ... 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

24

Merce по-английски означает «милосердие, милость, прошу милости»

25

Лаборатория и фабрика в штате Вашингтон относятся к ведению министерства энергетики США и в основном заняты производством оружейного плутония

26

Метамфетамин, известный также как крэк.

27

Спортивный двухместный автомобиль фирмы «Мазда».

28

41,7 по Цельсию.

29

Традиционное мексиканское блюдо — лепешки с различными наполнителями (мясом, овощами, креветками и т. п.).

30

Стиль домов и интерьеров, популярный в начале XX века.

31

То есть выше ста градусов; 100° по Фаренгейту = 37,8° по Цельсию.

32

Машина производства компании «Форд». Относится к классу роскошных автомобилей.

33

Ритуальный танец для вызова дождя у индейцев чероки и других племен.

34

Очень дорогой итальянский спортивный автомобиль.

35

Маленькая машина фирмы «Судзуки».

36

Известный рождественский гимн, сочиненный Адольфом Адамом в 1847 году ив 1855 году переведенный на английский. В гимне вспоминают смерть Иисуса Христа.

37

Песня 1977 года Денниса Уилсона и Грегга Джекобсона.

38

«Жук», одна из моделей «фольксвагена»

39

По-немецки Drachen означает и дракон, и воздушный змей.

40

Запрещено (нем.).

41

На всех американских шоссе есть ограничения скорости. Если скорость превышена только на пять миль, полицейские не останавливают.

42

Викка, викканская секта — неоязыческая религия, ставшая популярной в 1954 году и основанная на поклонении природе.

43

Стивен Винсент Бенет, 1989–1943, американский писатель, автор рассказа «Дьявол и Дэниэл Вебстер». Кристофер Марло, 1564–1593, знаменитый английский драматург, автор пьесы «Трагическая история доктора Фауста».

44

Группа самых престижных университетов на северо-западе США: Гарвард, Иель, Принстон и др.

45

Разновидность протестантской церкви, в которой каждая конгрегация управляет своими делами независимо.

46

Евангелие от Ионна, 3:16.

47

Торговый центр, множество магазинов в одном большом здании.

48

Горы в штатах Айдахо и Монтана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)