Ким Хантер - Рассвет рыцаря
И вдруг Солдат ощутил, как кровь отхлынула от лица; он осознал, что существует третья возможность. Вспомнив о том, что под внешним спокойствием у него в душе бурлит еще одно чувство.
Вина.
Страшная вина.
— В чем дело? — встревожился Кснопль, увидев внезапно произошедшую с ним перемену. — Не бойся, поведай мне.
— Меня только что осенила одна ужасная догадка. Ты об этом не упоминал. Возможно, я охочусь за убийцей…
— Да, — поддержал его карлик. — Продолжай.
— С другой стороны, — дрогнувшим голосом произнес Солдат, — возможно, именно я и являюсь убийцей.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
За то короткое время, что Солдат провел у карликов, он узнал о существовании Старика, живущего в лесу. Кснопль сообщил, что Старик славится мудростью колдунов, оставаясь при этом простым смертным.
— Старик — человек миролюбивый, хотя обладает огромной силой. Все свое время он посвящает тому, что превращает железное оружие в плуги, а деревянное — в корабельные мачты. Ему помогают женщина и мальчик. Мальчик ходит и собирает мечи. Ночью он пробирается в шатры воинов и крадет у них оружие. Женщина раздувает горн, а Старик переплавляет орудия смерти и разрушения, вызывающие у него неприязнь и отвращение.
— Ты думаешь, Старик поможет мне найти колдуна, который бы исцелил мою жену от недуга?
— Будем надеяться.
Пока Солдат находился в подземном мире, карлики сшили ему новую одежду. Конечно, ткань была далеко не лучшего качества; карлики покупали только самую дешевую. Мужчины шили, а женщины проверяли стежки. Как только одежда была готова — что-то наподобие куртки и рейтуз, которые любили сами карлики; впрочем, другого фасона они не знали, — Солдат ее сразу же примерил. Вещи из грубой ткани натирали кожу, в них ему было неудобно, но они задерживали тепло, и им не было сносу.
Облачившись в новую одежду, Солдат спросил у Кснопля, как освободить Спэгга.
— Мы сами этим займемся, завтра же вечером бедолагу снимем. Завтра будет новолуние, и Цезарь не поедет на охоту. А ты тем временем отправляйся в лес и повидайся со Стариком. Скажешь, что тебя послали мы.
— А как же мои вещи? Они остались в доме Цезаря. В первую очередь, заколдованная кольчуга. Потом волшебные ножны. И еще мои меч и боевой молот. Чем я буду сражаться?
— Тебе придется раздобыть новое оружие, ибо этих вещей ты больше никогда не увидишь.
Солдат очень огорчился, но у него не было времени, чтобы спорить с Ксноплем.
— Если вы сегодня ночью сможете освободить Спэгга, я буду вам очень признателен. А сейчас, пожалуйста, скажи, где найти Старика. Думаю, мне нужно как можно быстрее встретиться с ним.
Кснопль объяснил Солдату, как найти дорогу в лесу. Солдат выбрался на поверхность земли по одному из тоннелей, оканчивающемуся чем-то вроде барсучьей норы под корнями раскидистого дуба. Оказавшись на морозном зимнем воздухе, Солдат направился вперед, руководствуясь указаниями старика-карлика. Он проверял, правильно ли идет, по приметам — зарубкам на деревьях, старым заячьим норам. Переходя от одной приметы к другой, Солдат в конце концов добрался до заросшей мхом пещеры в самом сердце леса. В местах, в которых он очутился, обитали таинственные силы и духи. Солдат то и дело останавливался, с опаской глядя через плечо, убежденный, что за ним следят.
Интуиция его не обманывала, хотя в действительности за ним наблюдали проявления его внутреннего «я». В этих волшебных краях часть его души, отделившись, приняла образ сгорбленного эльфа. Эльф шел по следам Солдата и поспешно отпрыгивал в сторону, когда тот оборачивался, поэтому Солдату так и не удавалось хорошенько разглядеть преследователя. Он чувствовал присутствие эльфа, но был недостаточно проворен, чтобы определить наверняка. В конце концов Солдат пришел к выводу, что ничего с этим не может поделать; оставалось только идти вперед, а эльф тихонько посмеивался над ним, и его смех сливался с шумом ветра. Солдат злился, что ему никак не удается увидеть крошечное существо.
Однако в одном месте у него появился настоящий преследователь.
— КЕРРОУУ! — радостно воскликнул дракон, когда они наткнулись друг на друга на поляне. — КЕРРОУУ!
— Я не твоя мать, — проворчал Солдат, когда огромная тварь стала тереться о его бедро здоровенной головой. Он похлопал чудовище по спине. — Иди, ищи свою настоящую мать.
— КЕРРОУУ! — пронзительно вскрикнул дракон, успевший еще больше вырасти.
Было видно, что ему доставляют большое наслаждение ласки родителя.
Дракон отправился следом за Солдатом, оглашая лес своим воркованием.
— Уходи! — потеряв терпение, воскликнул Солдат. — Оставь меня в покое!
Дракон снова уткнулся в него носом, обдирая кожу с бедер грубым лбом и острыми ушами.
Они пошли дальше. Солдат продолжал гнать дракона прочь, тот не переставал мурлыкать. Но в конце концов они вынуждены были расстаться, так как лес стал чаще, и огромное животное не смогло пробираться между деревьями, не задевая за них крыльями. Оно поднялось в воздух, криками выражая свою любовь к матери в человеческом обличье.
Наконец, когда лесная чаща стала совсем густой, Солдат вышел на заболоченную поляну, покрытую кочками мха, где птицы с человеческими лицами летали задом наперед. Сначала Солдат увидел сову с лицом мужчины, следившую за ним с верхних ветвей белого дерева. Затем за ним погнался крошечный королек с миниатюрным свирепым личиком капризного ребенка, крутя головой по сторонам, оглядываясь через плечо, чтобы увидеть, что происходит в этом перевернутом вверх ногами мире. Потом вдруг ему чуть не выцарапал глаза козодой, напугавший своим жутким человеческим лицом, красующимся на пернатом теле с когтями.
В конце концов Солдат встретил настоящего мальчика, торопящегося по тенистому лесу с охапкой оружия в руках. Решив, что это тот самый мальчик, который прислуживает Старику, Солдат решил обратиться к нему.
— Мальчик! — окликнул он. — Я ищу твоего хозяина.
Услышав эти слова, ребенок, укутанный в женские платки, туго перетянутые ремнями, обернулся и посмотрел на Солдата.
— Дом моего господина находится за лесным забором. Тебе лучше пройти за мной, — крикнул он, снова трогаясь в путь, — иначе ты заблудишься.
И действительно, Солдату пришлось приложить все силы, чтобы не потерять из виду мальчишку, проворно пробирающегося между стволами. Солдат радовался, что давно не ел; в противном случае он бы растолстел и не пролезал бы между деревьями. Оставив позади густые заросли, мальчик вышел на равнину, покрытую девственно-чистым снегом. Мягкие женские линии холмов ласкали взор. Солдат поймал себя на том, что ему хочется лечь в какую-нибудь лощину, занесенную глубоким снегом, и заснуть вечным сном. Он устал от долгого пути и пал духом, хотя и чувствовал интуитивно, что конец путешествия уже близко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Хантер - Рассвет рыцаря, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


