Джон Норман - Гладиатор Гора
— Я не умею танцевать, госпожа, — сквозь слезы проговорила Мелпомена. — Пожалуйста, не бейте меня плетью.
Леди Флоренс встала.
— Я буду танцевать! Я буду танцевать! — закричала рабыня.
Леди Флоренс села и улыбнулась.
— Когда станешь танцевать, Мелпомена, — сказала она, — не забудь показать свою красоту мужчинам. Танцуй как конюшенная девица, каковой ты и являешься.
— Да, госпожа, — с рыданием ответила девушка.
Леди Флоренс подала знак музыкантам. Раздались первые звуки музыки и стук барабана, потом пауза, и затем полилась медленная горианская мелодия, в которой солировал чехар. И Мелпомена, рабыня в ошейнике, начала танцевать, развлекая гостей своей госпожи, леди Флоренс из Вонда.
— Для женщины это так естественно, — произнес Кеннет.
— Мне тоже так кажется, — согласился я.
Без сомнения, Мелпомена не умела танцевать. У нее отсутствовали точность и сдержанность, великолепие и техника настоящей танцовщицы. И все-таки она была привлекательна, потому что стремилась понравиться. Я не сомневаюсь, что, оставив в стороне талант и умения, танец рабыни заложен в женщине на уровне инстинкта. Конечно, многие жесты и движения тела, а также мимика являются отражением потребностей и желаний, любви и подчинения. Я также уверен, что эта предрасположенность и талант появились в результате сексуального и естественного отбора. Такие женщины оберегались и были желанны. Музыканты заиграли быстрее.
— Я подозреваю, — сказал Кеннет, — что она танцевала наедине с собой в своих покоях, раздетая перед зеркалом.
— Возможно, — согласился я.
— Она настоящая рабыня! — воскликнула леди Лета.
— Она старается для мужчин, — рассмеялась леди Флоренс.
— Я думаю, мне надо отвести глаза! — засмеялась в ответ леди Лета.
— И мне тоже! — подхватила леди Перимена.
— Танцуй, девка, танцуй! — крикнула леди Флоренс.
— Да, госпожа! — плакала Мелпомена. — Да, госпожа!
Ни одна из женщин не отвела глаза.
Леди Флоренс приказала:
— Перед мужчинами! Перед мужчинами!
Всхлипывая, рабыня стала танцевать перед Брендоном, префектом Вонда, демонстрируя ему свою красоту. Он откинул голову назад, смеясь над унижением этой когда-то гордой, свободной женщины. Танцуя и плача, Мелпомена отошла от него к Филебасу, щедрому кредитору из Венны. Он ухмыльнулся и поднял перед ней банковский счет на тысячу сто двадцать золотых тарсков, выписанный на банк Реджинальда в Вонде, заверенный и подписанный леди Флоренс. Его путешествие оказалось удачным, и теперь он с удовольствием наблюдал за танцем той, что была его неуловимым должником.
Мелпомена, продолжая кружиться, оказалась перед Теналионом и его слугой Роналдом. Я заметил, что перед ними она танцевала особенно соблазнительно. Ведь это были сильные мужчины-работорговцы. К тому же именно Теналион надел на нее ошейник.
— Танцуй здесь, — сказал Теналион, указывая на место перед их маленьким столом.
— Да, господин, — ответила Мелпомена, выполняя приказ.
Пока она танцевала перед ним, он вынул маленький блокнот и что-то быстро записал в нем. Без сомнения, работорговец оценивал новую рабыню и решал, как ее повыгоднее продать. Спустя какое-то время Теналион сказал:
— Можешь танцевать где-нибудь еще.
— Да, господин, — ответила она.
Но тут встала леди Флоренс и жестом приказала музыкантам остановиться. Мелпомена сразу же опустилась на колени, наклонив голову.
— Как вам нравится моя маленькая танцовщица? — спросила леди Флоренс.
— Великолепно для новенькой, — ответил Теналион. — Очевидно, у нее внутри есть огонь рабыни.
— Ты слышишь, девушка, — обратилась леди Флоренс к Мелпомене, — у тебя внутри есть огонь рабыни.
— Да, госпожа, — произнесла пристыженная Мелпомена, не поднимая головы.
— Я знала это! — воскликнула леди Флоренс.
— Да, госпожа, — заплакав, сказала Мелпомена.
— Как правильно, что на тебе ошейник, рабыня!
— Да, госпожа, — продолжала плакать Мелпомена.
Леди Флоренс внимательно смотрела на свою новую рабыню.
— Достаточно ли тебя подвергли позору, Мелпомена?
— Да, госпожа.
— Нет, не достаточно, — заявила леди Флоренс — Это не бесчестье для тебя, рабыни, танцевать перед свободными людьми. Скорее я даровала тебе привилегию, разрешив танцевать.
— Да, госпожа, — произнесла Мелпомена.
— А вот теперь я на самом деле опозорю тебя, — сказала леди Флоренс.
— Госпожа? — переспросила Мелпомена.
— Теперь ты будешь танцевать перед мужчиной-рабом.
— О нет, госпожа, — умоляюще воскликнула Мелпомена. — Пожалуйста, пожалуйста, не позорьте меня так!
Две женщины, леди Лета и леди Перимена, от удовольствия захлопали в ладоши. Брендон и Филебас засмеялись. Теналион и его слуга Роналд улыбнулись.
— Пожалуйста, госпожа! — Мелпомена умоляюще протянула руки к своей хозяйке. Она не могла поверить, что с ней собираются поступить так. Не может быть худшего унижения для девушки рабыни, чем прислуживать рабу.
— Молчи! — резко бросила леди Флоренс.
— Да, госпожа, — плача, произнесла Мелпомена.
— Кеннет! — позвала хозяйка — Джейсон!
— Иди вперед! — скомандовал мне Кеннет, отодвигая портьеру.
— Да, господин, — отозвался я и вошел в комнату. Я услышал, как леди Лета и леди Перимена ахнули.
— Ты! — воскликнула Мелпомена, поднеся руку ко рту.
Я стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на нее. Она казалась маленькой и волнующей в стальном ошейнике, стоящая на коленях на полу!
Я оглянулся на мужчин. Мы оценивали друг друга, как обычно делают мужчины. Я не опустил взгляд, хотя был только рабом. На арене я встречался с такими противниками, как Горт из конюшен Майлза и Кайбар из конюшен Шанду. Брендон, префект Вонда, и Филебас, кредитор из Венны, казались встревоженными. Я улыбнулся про себя. Я мог бы разорвать их обоих на куски, если бы захотел. Я не думал, что Брендон решился бы заговорить со мной без нескольких стражников за своей спиной. Я знал, что Филебас не осмелился бы преследовать меня за мои долги. Больше уважения у меня вызывали Теналион и его помощник по имени Роналд. Они были работорговцами и, конечно, знали боевые искусства. Они, без сомнения, были вооружены. Возможно, они убили бы меня прежде, чем я смог бы дотронуться до них. Такие мужчины, хотя и имеющие в основном дело с женщинами в ошейниках, знали, как обращаться с более сильными и опасными животными, кейджерами. Я видел, что они не боятся меня. Но и они, в свою очередь, поняли, что я не боюсь их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Норман - Гладиатор Гора, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


