Даниил Аксенов - Реформатор
Михаил молчал, разглядывая собеседника.
— Я готов пойти на некоторые уступки, если твое величество даст мне место коменданта Иктерна, — продолжил Зореант.
— На какие уступки? — поинтересовался король.
— Ну как же…. Я готов буду признать полностью власть твоего величества. К тому же, я — опытный правитель Иктерна, знаю всех и вся, при мне невозможны беспорядки, твое величество будет спокоен за эту часть территорий.
— Это и есть предложение?
— Да, твое величество.
— Оно выглядит весьма слабым, далла. Очень слабым.
— Почему, твое величество?
— А где будет армия Иктерна?
Зореант замялся. Он очень хотел бы избежать ответа на этот вопрос.
— Я не знаю, твое величество. Пока что не знаю.
— Как это может быть? — король приподнял одну бровь.
— Дело в том, что если твое величество назначит комендантом меня, то иктернские Советы уже не будут нужны. И я не уверен, что они меня поддержат.
— Иными словами, точно не поддержат?
— Да, твое величество.
— А армия пойдет за ними?
— Скорее всего, часть армии, твое величество.
— Значительная часть?
— Да, твое величество.
— И в чем же мне выгода от того, что приму твое предложение, далла? — спросил король. — Допустим, ты станешь комендантом. Но где будут другие великие ишибы? Где будет иктернский элитный отряд, на который я возлагал определенные надежды? Наконец, как ты собираешься сражаться с пиратами? Или по-прежнему будешь с ними договариваться и взаимовыгодно сосуществовать?
— Меня могут поддержать еще двое великих ишибов. И, возможно, часть Опоры Большого Совета. Не все конечно.
— Сколько?
— Ну… пять-шесть.
— А сколько там всего?
— Сорок шесть.
— Это несерьезно, далла. Лишь каждый десятый…. Я все еще не вижу особых выгод от твоего предложения.
Далла задумался. Он вполне понимал позицию короля. Дела того пока что шли превосходно. В Иктерн стянуты все силы, идет строительство кораблей, странная галера нанесла пиратам первый урон — все говорило о том, что если Нерман продолжит действовать в таком темпе, то рано или поздно его ожидает успех. Такой успех, который будут приветствовать и Фегрид и все прочие уважаемые прибрежные государства. Но с другой стороны, великие ишибы тоже на дороге не валяются. По информации Зореанта, у короля Ранига их было всего двое, включая его учителя. Невероятно мало. Постыдно мало.
— А на каких условиях твое величество готов предоставить мне должность даллы-коменданта? — прямо спросил Зореант.
Теперь уже король взял паузу. Конечно, он мог бы сформулировать свои условия почти мгновенно — они уже давно сложились у него в голове, но ему хотелось показать далле, что он задумался над произошедшим разговором. Хотя думать там особенно было не о чем.
— Мне нужны все великие ишибы и Опора Большого совета, — сказал он. — Кроме того, я предлагаю тебе не должность коменданта, а должность гражданского правителя — губернатора. Военным комендантом пока что будет мой человек, а дальше посмотрим….
Зореант сделал какое-то движение, но король продолжил речь, желая высказать сразу все.
— Но это далеко не полный перечень, далла. И ты и великие ишибы и все остальные поступают в мое полное распоряжение на случай военных действий. Опора Большого совета вообще переходит в Парм на постоянную дислокацию, а в Иктерне я оставлю другие войска. Мне не нужны тут мятежи.
— Твое величество, я не представляю себе, как выполнить эти условия, — произнес Зореант.
Король пожал плечами:
— Ты хочешь вернуться, не так ли? Я готов простить предыдущий демарш. Видит Оззен, никогда не отказываюсь от своих слов.
— Я бы очень хотел, твое величество, — искренне ответил далла. — Но не вижу никакой возможности.
— Неужели никакой? — удивился король. — Мне рассказывали о тебе как о хитром и опытном правителе. Особенно в торговых вопросах.
— Как сказать, твое величество…. Есть одна возможность. Но ее как раз не хотелось бы использовать, потому что она может лишь все ухудшить.
— Что же за возможность?
— Она не совсем честна, твое величество.
— И что, далла? — спросил Михаил, раздосадованный тем, что Зореант начал ходить вокруг да около. Хотя, казалось бы, разве его визит честен по отношению к подчиненным, последовавшим за ним в изгнание? Понятно, что нет. Тогда к чему все эти колебания? Они ведь не дети и не в игры играют.
Далла видимо почувствовал настроение собеседника, потому что не стал затягивать:
— Может быть мы с твоим величеством отойдем немного в сторону? Объяснение требует соблюдения строгой тайны.
— Хорошо, — согласился король.
Они покинули пределы поселка и подошли к самому обрыву. Море лежало внизу, омывая песчаный берег. У Михаила мелькнула мысль, что в этом месте получился бы отличный пляж.
Но далла думал совсем о другом. Он еще раз огляделся по сторонам и выложил все начистоту:
— Большой и Малый Советы можно уничтожить, твое величество. Даже не всех членов, а лишь тех, кто против меня. Моя власть останется единственной. Но сделать это удобнее….
— Моими руками, — закончил король.
— Да, твое величество.
Михаил посмотрел вдаль. Море сливалось с горизонтом, образуя почти незаметную границу. Было очень красиво — он все больше убеждался в том, что место просто предназначено для курорта.
— Но тогда оставшиеся ни за что не пойдут ко мне на службу, — ответил король. — Это только все ухудшит.
— Да, твое величество. Именно об этом я и говорил. — Зореанту не нравился свой собственный план, но другого выхода он не видел. Или так или никак. Каждый день промедления отдаляет его от Иктерна.
— Допустим, я бы согласился на подобный шаг, — сказал Михаил, словно игнорируя две предыдущие фразы. — Как это удобнее было бы сделать?
— Внезапное нападение во время заседания, твое величество. Чтобы всех одновременно.
— А лояльные тебе лица?
— Мне бы не хотелось, чтобы им был причинен какой-нибудь вред.
— Но ведь в ходе схватки все смешается.
— Твое величество, я думал над этим. Можно разделить Совет на две группы. Одну посадить в зале по правую сторону от меня, а другую, лояльную мне, — по левую. Тогда если удар будет нанесен справа, то мои противники погибнут, а друзья сумеют спастись.
Король покачал головой.
— Нет, далла, кто-то все равно выживет. И твои соратники понесут потери.
— Мне бы этого не хотелось.
— Чего именно?
— Терять тех, кто меня поддерживает, твое величество.
Михаил взглянул по-новому на своего собеседника. Тот, на первый взгляд, был предателем, поставившим собственную власть выше интересов общества. Но существовал нюанс. Похоже, что в Советах Иктерна было как минимум два лагеря, изо всех сил ненавидящих друг друга. И далла предан только своему лагерю. Возникал вопрос: является ли предательством истребление врагов любой ценой? Король не знал точного ответа, поэтому был осторожен в оценках. В конце концов именно у Зореанта есть шанс вернуть иктернским семействам хотя бы часть былой власти. Конечно, если с даллой будет заключен союз, то безоглядно доверять тому было бы опрометчиво. Но, с другой стороны, вся жизнь состоит из компромиссов и временных союзов. Зореанта можно и нужно использовать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даниил Аксенов - Реформатор, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

