Олег Авраменко - Хозяйка источника
На свободном месте между мной и Морганом появился Артур — почти такой же, как прежде, разве что в другой одежде, с другой прической и покрытым густым загаром лицом. Вместе с ним, держа его за руку, возникла прелестная девочка-подросток лет одиннадцати, одетая в синие брючки и цветастую рубашку с короткими рукавами. У нее были светло-каштановые с рыжинкой волосы и большие карие глаза, а ее милое личико поразительно напоминало лицо Даны — и вместе с тем в нем было что-то от Пенелопы.
Артур смерил всех нас тем характерным взглядом, который я про себя называю темпоральным. Это был внимательный, напряженный, сосредоточенный взгляд человека, стремящегося согласовать свое субъективное восприятие времени с объективной реальностью ситуации.
"Бренда, сестричка! Я так соскучился по тебе!"
Что я могла ответить на это? Ведь для меня он отсутствовал лишь несколько минут.
— Что здесь происходит? — наконец опомнился Джона. — Кто эта девчонка?
Артур спокойно, уверенно, даже с вызовом посмотрел на него.
— Это твоя сестра Дэйра, — ответил он. — Маленькая Хозяйка большого Источника.
В ответ на это заявление Пенелопа изумленно ахнула.
А Дэйра отпустила руку Артура и подошла к Джоне.
— Здравствуй, брат, — спокойно произнесла она. — Тобой овладела враждебная сила, но я помогу тебе. Мой долг избавить тебя от нее.
Над головой девочки вспыхнуло голубое сияние. Джона отпрянул и вызвал свой Янь. Он обрушил на нас изолирующие чары — но Дэйра без труда сокрушила их.
— Будьте вы прокляты! — в ярости вскричал Джона. — Вы обманули меня! Так сгиньте же вместе со мной и Вселенной!
Следующие несколько секунд были не лучшими в моей жизни — но и не последними. Обещанный Джоной конец света не наступал, а его Янь, вместо того чтобы распространиться на весь мир, под натиском Образа Дэйры постепенно съеживался, терял свои очертания, угасал, угасал…
— Папа говорил мне, что ты злой человек, — сказала Дэйра без ненависти, без враждебности, просто констатируя факт. — Но он просил меня не забывать, что ты мой брат. Я помню это, Джона. И когда я освобожу тебя от этой злой силы, быть может, мы подружимся.
Я наблюдала за их поединком с ужасом и восхищением. Дэйра управляла своим Образом так мастерски, что я едва успевала следить за ее манипуляциями и не всегда понимала, что она делает. Но результат был налицо: стараниями Дэйры Источник неумолимо поглощал разрушительную мощь Порядка, и с каждой секундой вероятность наступления Судного Дня становилась все более призрачной.
Наконец Янь исчез вовсе, и Джона в изнеможении прислонился к покрытой кафелем стене.
— Ты одолела меня, незваная сестра, — обречено прошептал он.
— Я одолела не тебя, а злую силу в тебе, — ответила Дэйра, затем обратилась к Артуру: — Я сделала это, папа! — торжественно заявила она. — Сделала!
Артур подошел к ней, обнял ее и погладил по голове.
— Я знал, что ты сможешь, малышка. Я в с е г д а это знал. — Он устремил свой взгляд на Пенелопу, и в его глазах заблестели слезы. — Господи, доченька! Если бы ты знала, как мне не хватало тебя все эти годы.
Дэйра отстранилась и удивленно посмотрела на него снизу вверх.
— Как же так? Ведь мы были вместе… — Но в следующий момент она поняла, что эти слова адресованы не ей, и повернулась к Пенелопе. — Значит, ты и есть моя старшая сестра? Ты очень похожа на папу.
Пенелопа сделала один неуверенный шаг в их направлении.
— Я… даже не знаю, что и сказать, — в растерянности произнесла она. — Все это так странно, так неожиданно…
Артур подступил к ней, рывком прижал ее к себе и поцеловал в лоб.
— Не надо слов, милая, — мягко проговорил он. — В теории мы все знаем, что такое односторонняя разлука, но на практике… Лучше познакомься со своей сестричкой.
Видимо, слова Артура, а главное — его поцелуй, окончательно убедили Пенелопу в реальности происходящего. Она опустилась на корточки и взяла Дэйру за обе руки.
— Мы ведь знакомы, не так ли? Просто ты не помнишь этого. Всего лишь час назад ты была совсем маленькой девочкой, я играла с тобой, качала тебя на руках… А теперь ты уже взрослая, такая красивая…
— Ты тоже красивая, — сказала Дэйра, погладив ее по щеке. — Очень красивая. Мы подружимся, правда?
— Мы уже друзья, — растроганно ответила Пенелопа. — Я люблю тебя, дорогая.
— А ты будешь любить наших братиков и сестричку? — спросила Дэйра.
Пенелопа удивленно подняла брови:
— Кого?
— Ну, Кевина, Шона, Артура и Диану. Ты ничего не знаешь о них? Они младше меня. Кевину девять лет, Шону — семь, Артуру — четыре, а Диане нет еще и годика. Я их всех очень люблю. Ты тоже полюбишь их.
— Конечно, родная. Конечно.
Артур с нежностью смотрел на своих дочерей и умиленно улыбался. Казалось, он совсем позабыл о Джоне.
Я подошла к нему и спросила:
— Где Дана?
— Вместе с детьми в особняке Бронвен. Там же и Колин.
— Сколько лет прошло?
— Почти десять.
— Так я и думала. Что вы все это время делали?
— В основном детей, — полушутя, полусерьезно ответил Артур. — Делали, растили, воспитывали. Не скажу, что это легко, зато очень приятно. Мы целиком посвятили себя друг другу и нашим детям.
— Ты счастлив, брат?
— Безмерно. Несмотря на весь драматизм ситуации, это были лучшие годы моей жизни. Только одно терзало меня… — Взгляд Артура стал жестким и в то же время печальным. Он повернулся к Джоне, который по-прежнему стоял, прислонившись к стене, а по его осунувшемуся, изнеможенному лицу сбегали струйки то ли слез, то ли пота. — Только одно не давало мне покоя все эти годы — мысли о моем сыне, старшем из моих сыновей. Я много думал о тебе, Джона, очень много, благо времени у меня было достаточно. Я думал о твоей несчастной матери, хотя мне было больно думать о ней. Я признаю свою вину за то, что бросил ее и исковеркал ей жизнь. Но это еще не все. Со всей откровенностью я признаю, что бросил бы ее даже в том случае, если бы знал о ее беременности. Тогда я причинил бы ей еще бoльшую боль, отняв у нее тебя. Да, я совершил подлость — но не по злому умыслу, а по глупости своей, по недомыслию. Я заслужил твою ненависть и презрение, ты имел полное право мстить мне и — черт возьми! — даже обрушить свой гнев на всю мою родню. Однако ничто не может оправдать твоих поступков, имя которым — преступление.
— Так убей же меня, — отрешенно проговорил Джона. Ни один мускул его лица не дрогнул. — Убей. Чего ты ждешь? Какой смысл читать мораль приговоренному к смерти?
Артур покачал головой:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Авраменко - Хозяйка источника, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


