`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Колин Мэлой - Подземелья Дикого леса

Колин Мэлой - Подземелья Дикого леса

1 ... 6 7 8 9 10 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Один глаз чуточку приоткрылся.

Кертис летел по небу.

— Идем на сближение! — крикнул Брендан, летевший на длинной, стройной белой цапле, и та внезапно снизилась настолько, что взлохматила мех на шапке мальчика. Кертис в панике еще крепче вцепился в шею своей собственной, серой цапле. Они неслись высоко над кронами деревьев; с такого расстояния огромные пихты казались обсыпанными снегом зелеными зубочистками. Лес тянулся бесконечно, исчезая вдали; заходящее солнце из-за густого покрова облаков одарило путешественников последними угасающими лучами.

— Ай! — воскликнула цапля, Мод. — Не так крепко, пожалуйста.

— Из-извините! — крикнул Кертис в ответ. По лицу его струились слезы, и он сам не мог определить, то ли это все ветер, то ли самый настоящий ужас. — Я просто не очень люблю летать!

— Почему же до вылета не сказал? — спросила птица раздраженно.

— Я подумал, что это невежливо!

— Что подумал?

— Что это… — начал Кертис, но его тут же прервал восторженный вскрик Брендана — разбойник, летевший немного впереди, только что исполнил леденящий кровь вираж, а потом снова пронесся прямо над головой у мальчика, так что тому пришлось уткнуться носом в перья цапли.

— Может, хватит уже… — пробормотал Кертис.

— Расслабься! — посоветовала Мод. — Ты слишком напряжен! Это меня сбивает!

Из тумана вдруг выпорхнула стайка воробьев, заставив Мод резко взять вправо. Кертис взвизгнул.

— А-а-а!!! Вы не могли бы больше так не делать?

— Как так? — спросила Мод и взяла еще более крутой крен. Теперь они летели среди верхушек деревьев. В застывшее лицо Кертиса хлынули хлопья снега.

— ДА! ТАК! — ответил он.

Цапля наконец устала издеваться, снова поднялась на более удобную высоту и раскинула крылья, планируя. Трясти перестало, и Кертис ослабил хватку.

— Так куда мы все-таки летим? — спросил он.

— В северолесскую управу, — ответила Мод. — Там намечается тайное собрание.

— Собрание кого?

Птица тяжело вздохнула:

— Если бы я это знала, оно не было бы таким уж тайным, тебе не кажется?

— Но мы-то тут при чем? — продолжил Кертис озадаченно.

Белая цапля подлетела поближе к ним.

— Да, водная птица, — окликнул Брендан, — зачем туда позвали нас? Что разбойникам делать на тайном северолесском собрании?

Мод бросила на него взгляд и усмехнулась.

— Быстро же ты забыл урок, который нам преподало сражение при Пьедестале! — огрызнулась она. — Неужели отрекся уже от наших объединенных войск?

Эта издевка заставила Брендана взорваться.

— Только не надо мне про сражение при Пьедестале! — рыкнул он. — Я что-то не помню, чтобы ты проливала там свою птичью кровь.

— Успокойся, король разбойников, — ответила Мод. — Я не хотела тебя оскорбить. — Она кашлянула и продолжила: — Старейшина мистиков послала за представителями всех четырех земель. И раз диколесского правительства формально не существует, было решено, что мы обойдемся делегатом от разбойников.

Впереди из-за вереницы холмов выступила гора с теряющейся в облаках снежной шапкой.

— Кафедральный пик, — указала Мод, чтобы разрядить остановку. — Уже недалеко.

По холмам лениво петляла дорога, скрытая на подветренной стороне, где горный пейзаж переходил в пологую долину. Лес под путешественниками начал редеть, перемежаясь то и дело лугами и полями. Через какое-то время Кертис стал замечать вокруг них маленькие домики с крепкими каменными трубами, над которыми в туманном воздухе вился белый дымок. На пороге одного из домов появились мужчина и женщина — оба подняли головы и, заслонив глаза от тусклого солнца, с любопытством проводили взглядами птиц и их седоков.

Однако поля казались серыми и высохшими. На них ничего не росло; сумрачная зима оставила землю пустой и бесплодной. Серая цапля спустилась ниже, и Кертис разглядел на дороге стайку босоногих детей — те задрали головы, высматривая путешественников. Лица их показались ему болезненными и изможденными.

Мод угадала, о чем он думает.

— В наших краях наступило тяжелое время, — сказала она. — Проблемы южного соседа ударили по нам сильнее, чем мы ожидали. Спрос на наши товары упал; к тому же зима выдалась жестокой. Даже обширные запасы не спасли нас от этих мрачных дней.

— Я понятия не имел! — попытался Кертис перекричать хлещущий ветер.

— А с чего бы тебе? — удивилась птица. — С каких это пор диколесские разбойники интересуются тем, как поживают северолесцы?

Кертис на мгновение задумался.

— Ну, то есть я слышал разговоры про то, что транспортные перевозки сократились — нам всем последнее время непросто. Старшие разбойники назвали это затишьем.

Цапля холодно усмехнулась:

— Мягко сказано, разбойник Кертис. Многие дети сегодня отправятся спать голодными. У многих родителей в кладовках нет ни крошки.

— Но почему?

— Подожди. Все откроется. Всему свое время. — Птица начала снижаться. — Мы уже рядом. Смотри, Древо Совета.

Стоило цапле сказать эти слова, как Кертис увидел вдали верхушку огромного узловатого дерева, которое башней возвышалось над лоскутным одеялом полей и рощиц. Мальчик ахнул от изумления; над голыми ветвями нимбом кружило облако мелких птиц, то и дело взмывая вверх и выделывая виражи. Вокруг дерева расположились множество людей и зверей, казавшихся муравьями на фоне исполинского ствола. Позади, на высоком голом холме, стояла деревянная сигнальная башня. Еще дальше, за серыми кленами, в узком проеме меж двух невысоких холмов, раскинулось вытянутое деревянное строение. Увидев его, Мод выпрямила длинную шею и начала снижаться.

Пока они подлетали, Кертис разглядывал здание. Из длинной, белой от снега крыши торчала труба центрального камина, а темное дерево обшивки было потрепано и вытерто от старости. Под стропилами крыши торчал конец огромной балки, нависая над широкими деревянными дверьми, покрытыми сетью плоских железных скоб.

Мод описала в воздухе грациозную восьмерку и опустилась на заснеженную поляну перед входом в здание. Одетый в робу барсук, очищавший от снега мощенную камнем тропу, оторвался от своего занятия, чтобы посмотреть, как Кертис с Бренданом слезают с птиц. Ноги Кертиса выдержали это испытание с трудом — тряслись так, что, казалось, сама земля шаталась под его ногами, пока он пытался восстановить равновесие после долгого полета. Барсук вернулся к своему занятию.

— Заходите, — сказала слегка запыхавшаяся Мод. — Собрание только начинается. — И она указала крылом на парадные двери управы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Мэлой - Подземелья Дикого леса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)