Джулия Смит - Мудрец острова Саре
Он оперся на известняковую стену коридора.
— Я говорила, что сложно будет склонить ее на нашу сторону, — сказала Дриана. Мудрец промолчал, она коснулась его руки и добавила: — Боюсь, не все женщины так легко поддаются твоим чарам, как я.
Островитянка выбрала не лучшую тактику. Она хотела просто пошутить, а Брандегарт посмотрел на нее с полным отвращением, будто именно этого и боялся. Не то чтобы Дриана могла его уличить в измене. С того момента как он занял свое положение восемь лет назад, ему никто ни в чем не смел отказать, включая женщин.
— Боже мой, эти рэйкцы сделали из нее философа, а не воина! — выкрикнул он, ударив кулаком по стене. — Она разглагольствует о благочестии, вместо того чтобы сражаться с врагом!
— Если ты так хотел получить ее согласие, то почему не послал для начала в Кайт Николаса с положительным отзывом? Тебе не стоило бы труда околдовать его, и у Атайи не было бы повода для недоверия. Или просто сказал бы, что ее брат у тебя в заложниках, она сразу пошла бы на любое предложение.
— Я подумал, что подобное вмешательство нарушит пророчество. Не могу понять: она дала отказ, значит, оно все равно не сбылось! И как она посмела отвергнуть меня? — кричал Брандегарт, откровенно растерянный таким поворотом событий. — Трибунал проверяет каждый закуток, лорнгельды болеют и прозябают в муках. Возможно, они искренне верят в ее учение, но желудок им не наполнишь. — Брандегарт потер витые серебряные браслеты, словно они были оковами, которые раздражали его. — Дамерон пророчил, что она получит помощь от неожиданных союзников. Кому еще это быть, как не мне?
— Однажды Атайя получила большую сумму денег, — осторожно поведала Дриана. — От кого-то на юге, с кем она раньше даже не встречалась, от человека по имени Адам. Может, об этом писал Дамерон. На ее сторону мог перейти кто-нибудь еще после того, как я уехала. Возможно, ты просто неправильно трактовал предсказание.
Мудрец впал в ярость.
— Никогда не высказывайся на подобные темы, — гневно бросил он. — Ты не принадлежишь к моему народу и не имеешь права критиковать мои суждения.
Дриана смущенно опустила голову.
— Прости, — пробормотала она дрожащими губами. — Ты, конечно, прав.
— Нет-нет, только не плачь, я этого не стерплю. — Со стоном раскаяния Брандегарт прижал ее к себе. — Не надо быть колдуном, чтобы понять, как глупо я себя веду, — признал он, по-отцовски поцеловав даму сердца в лоб. — Возможно, мое предложение было преждевременным. Или ее отказ и сопряженные с ним действия с моей стороны предрешены. Да, наверно, так и есть. Если я неправильно понял пророчество, тогда то, что я собираюсь сделать, ему не противоречит. В конечном счете мое предназначение — обеспечить восхождение лорнгельдов к власти.
Дриана взглянула на стражников в конце коридора.
— Значит ли это, что ты намерен осуществлять второй план?
— Ее высочество не оставила мне выбора, — ответил он, не скрывая сожаления. — Если Атайя не хочет признать меня, это должен сделать ее народ, из чего следует, что они будут вынуждены разочароваться в ней.
— И когда такое произойдет, — подвела итог Дриана, — им понадобится новый предводитель.
Наконец ей удалось вынудить его улыбнуться.
— Идем, Дриана, нас ждут гости.
Островитянка последовала за ним по коридору до простой дубовой двери, у которой стояли караульные в форме. Их присутствие было чистой формальностью: Брандегарт обезвредил пленников сдерживающим заклинанием. Дриана подозревала, что он сделал это, чтобы поиздеваться над Ранальфом.
Принц Николас в задумчивости сидел у ярко пылающего камина, а наемник сердито расхаживал взад-вперед, не находя себе места после долгих часов неволи. Мудрец подошел к ним.
— Боюсь, ваша сестра меня разочаровала.
Ранальф одобрительно фыркнул:
— Умница.
— Возможно, — признал чародей, — но она приняла глупое решение. В любом случае это уже не важно. Атайя заложила фундамент: распространила по всему Кайту весть о том, что лорнгельдам не обязательно умирать вследствие отпущения грехов. Однако что касается их обучения, тут должен появиться я и сказать им, что в их силе заложено больше, чем говорит Атайя Трелэйн.
— Они никогда не пойдут за вами, — заявил Николас. — Своими страданиями она заслужила преданность.
Брандегарт наклонился к нему ближе.
— Да, но надолго ли это? — поинтересовался он. — Только время способно доказать.
Николас вскочил на ноги.
— Если вы причините ей вред, я…
— Что вы? — вяло спросил Мудрец. — Убьете меня? Посмотрел бы я, как у вас это получится. Откровенно говоря, я не собираюсь делать ей больно. Не напрямую, — добавил он и строго взглянул принцу в глаза. — Однако за поступки других людей я не отвечаю.
Комната погрузилась в тишину, стало слышно, как потрескивает огонь в камине. Ранальф ахнул:
— Нет, черт возьми, ты не посмеешь! Ты не тронешь принца Кайта!
Брандегарт прищурил глаза:
— На свете крайне мало вещей, которых я не посмею свершить.
Затянувшееся молчание наемника убедило Николаса, как ничто иное, что Мудрец сказал правду. Затем в неожиданном приступе ярости глаза Ранальфа заметались по помещению в поисках оружия — любого оружия. Он схватил железную кочергу, губы лихорадочно зашевелились, из кончиков пальцев вырвались разряды зеленого пламени, охватили незамысловатую стальную палку, превратив ее в светящийся меч.
— Тогда тебе придется сначала убить меня, — сказал он и встал на пути чародея.
Брандегарт невозмутимо оглядел меч.
— Это будет проще, чем тебе кажется, — отметил он. — Успокойся, подобными театральными жестами меня не остановить. Я Мудрец острова Саре, и моя воля — закон.
— Тогда я поменяю закон! — крикнул Ранальф и взмахнул мечом рядом с хладнокровным лицом мага, оставив в воздухе зеленую дымку. — Я оспорю твой пост Мудреца. Я вызываю тебя на бой, Брандегарт из Крю, прямо сейчас, прямо здесь.
Николас вскочил на ноги.
— Не делай этого, Ранальф!
Дриана бросилась на шею чародея:
— Нет, Бранд, ты еще не поправился от последнего сражения!
Однако Мудрец лишь ухмыльнулся:
— Правда, Ранальф, какой эффектный шаг. Дриана, дорогая, принеси из моего кабинета черную коробку с камина.
Тонкие брови поднялись от удивления при столь быстрой смене темы, но страх тотчас развеялся. На лице женщины появилась едва заметная улыбка, и она вылетела из комнаты.
— Ты это на полном серьезе, так? — спросил Брандегарт, оценивая позу и сноровку наемника, словно подумывая нанять его на службу. — Похоже, что да. Однако, может, ты забыл, что я не обязан принимать вызов больше одного раза в год? В другое время я получил бы удовольствие от битвы с тобой, но сейчас у меня нет сил на подобные безрассудства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Смит - Мудрец острова Саре, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


