`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард

Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард

1 ... 77 78 79 80 81 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хррргл, — выдохнул Бликс, мучительно кашляя, когда мышцы его живота свило судорогой, а изо рта хлынула вода. Он закашлялся, новый фонтан лишил его дыхания, затем он втянул воздух, ледяной, чистый, спасительный воздух, пока снова не изверг воду.

Мир перевернулся, он весел вверх ногами и в панике ударился руками о твердый холодный камень. Перед собой он увидел украшенные сандалии Лиандры, которые изначально предназначались для бала, а не для этого мокрого путешествия. Сильный удар в грудь заставил его снова закашляться, он согнулся и выплюнул ещё больше воды, затем тот, кто крепко держал его за лодыжки отпустил, и он кашляя, упал на землю. Если бы Анлинн не поспешила поймать его, он, наверное, соскользнул бы обратно в воду, так как островок, на котором они находились, был не слишком велик.

— Что… что вы со мной сделали? — обессиленно спросил Бликс после двух попыток издать что-то большее, чем жалкое карканье. Темнота исчезла, над головой висел яркий прозрачный свет, отбрасывая резкие тени. Над ними простиралась пещера с исчезающими в воде могучими сталактитами. Всё блестело, как глазурь на торте, а вода, из которой едва поднимался этот островок, была настолько прозрачной, что трудно было определить, где заканчивается воздух, а где начинается вода.

— Ты утонул, — ответила Анлинн, крепче сжимая его руку. — Зокора велела Яношу поднять тебя за обе ноги, а Лиандре — бить в грудь конкретным образом, пока ты снова не оживешь. — Она устало улыбнулась. — Я рада, что ты вернулся.

Бликс оглушено затряс головой и посмотрел на королеву, которая с тревогой наблюдала за ним. И потирала свою руку.

— Напомните мне, чтобы я не вступал с вами в кулачный бой, — прокаркал он.

— С удовольствием напомню, — ухмыльнулась она.

— И спасибо, — тяжело выдохнул Бликс и снова закашлялся. Теперь, когда ему снова позволили жить, он заметил, что ему ужасно холодно. — Боги, — простонал он. — Я и не думал, что всё будет так скверно. Пловец я не плохой, но это… — Он в недоумении покачал головой.

— Мы все чуть не погибли, — заметил Янош, с восхищением глядя на Зокору, сидевшую чуть поодаль на поверхности воды. Казалось, она медитировала и никак не отреагировала на его слова. Даже короткие волосы тёмной эльфийки уже снова были сухими. — Она единственная не потеряла силы и вытянула нас на поверхность. Я тоже думал, что мне конец, когда она нырнула и, не обращая на меня внимания, проплыла мимо. Но она искала вас, и когда поднималась с вами наверх, схватила меня за волосы и потянула за собой, как мёртвого кита, выброшенного на берег. — Он провёл рукой по мокрой копне волос и тихонько засмеялся. — Поверьте мне, это было больно, она вырывала клок моих волос!

— Всё равно у тебя их слишком много, — рассмеялась Зиглинда, окинув его взглядом. В набедренной повязке у капитана было почти столько же шерсти на теле, как и у гризли.

— Я и не предполагала, что так выйдет, — слабо сказала сэра Энка. Она выглядела измученной и постаревшей. — Когда я была здесь, был конец лета, и пещера была заполнена лишь наполовину. Сейчас тающий снег принёс нам больше воды. — Она посмотрела на потолок пещеры, расположенный совсем близко.

— Но бог-волк пощадил нас. Если бы зима была хоть чуточку суровее, здесь не осталось бы воздуха. Теперь всё будет ещё сложнее. — Она указала рукой вниз и в сторону. Бликс заслонил глаза от магического света и различил глубоко под водой в указанном направлении слабое голубое свечение. — Нам нужно попасть туда.

— Там находится храм? — хрипло спросила Лиандра.

— Да, — ответила Энка. — А где ещё? Там есть магия, туда ведёт поток миров и на камне — знак моего бога. Он должен быть там.

— И он, без всякого сомнения, затоплен, — заметил мужчина, устроившийся на скале позади Лиандры и методично отжимавший свои длинные волосы. — Будет весело! — Он, как и Анлинн, имел при себе только два острых ножа, и майор Меча совсем его не знал.

— Кто…? — начал он, но Анлинн весело рассмеялась. — Это Одгар, — ухмыльнулась она. — Потребуется время, прежде чем ты начнёшь его замечать.

«Точно», — вспомнил Бликс. Незапоминающийся человек. Одгар дружелюбно ему кивнул.

— И что теперь? — спросил Бликс, закашлял и потёр руки. Он не знал, что хуже — боль в лёгких или пронизывающий холод.

Тёмная эльфийка открыла глаза.

— Вам нужно будет быстро принять решение. С каждым вздохом, что вы медлите, холод отнимает у вас всё больше сил. Тому, кто попытается открыть дверь, будет ещё хуже. И… — сказала она, вставая и медленно подходя к ним, — мы здесь не одни. — Она указала на воду. — Там чудовище, с которым по словам странника он сражался. Вот только он его не одолел.

Там в глубине под прозрачной водой лениво двигалась тень, медленно поднимаясь. Монстр напоминал одного из этих речных драконов, которые, как слышал Бликс, в изобилии водились в Бессарине. Вот только у него от могучей головы до кончика колючего хвоста рос гребень и по величине он был больше. Гораздо больше. К тому же он был нездорового светлого цвета, а его чешуя почти полупрозрачной, за ней даже угадывались внутренние органы. Лишь на мгновение он напугал их своим видом, а затем снова лениво опустился на дно.

— Нам повезло, что из-за холодной воды он вялый, — тихо сказала Зокора. — Он ещё почти спит. Но нам следует избегать громких звуков. — Она потрогала свой бок. — Я больше не хочу сегодня сражаться с монстрами.

— Ну, в этой ситуации есть и кое-что хорошее, — весело промолвил Янош.

— И что же? — сердито спросил Бликс. Если их не убьёт холод и не сожрёт монстр, то переломает кости единственный выход. Он не думал, что это так уж весело.

— Если нам удастся перенаправить поток миров, вряд ли чёрные жрецы смогут предпринять какие-то меры. — Янош рассмеялся. — Хотел бы я посмотреть, как они справятся с этим драконом. Если они попытаются, то погибнут!

— Как и мы, — тихо произнёс Герлон. — Но я буду молиться за нас.

Глава 26. Крээнски!

— …и надеюсь, что это последняя душа, которую яд отправил к Сольтару, — доложил капрал Лоска из Перьев, медик Пятой роты.

— Если Сольтару будет угодно, — со вздохом сказала Гренски. — Сколько их всего?

— Девятнадцать.

— Спасибо, капрал, — поблагодарила Гренски. Лоска отдал честь, повернулся на каблуках и вышел за дверь. Не за полотнище палатки. А за дверь. Она ценила преимущества крепкого дома, но здесь они находились не ради него. Штаб-сержант снова вздохнула. Они пребывали здесь уже два дня, три, если считать день их прибытия, а рота всё ещё не оправилось от яда. Она опустила взгляд на дневник роты и обмакнула перо. Рекрут Меча Песток. Один из новеньких. Она вписала имя и дату и посыпала страницу песком. Новенькие всегда умирали первыми.

То, что майора Меча с ними не было, беспокоило её больше, чем она хотела признать. Одно дело — выполнять приказы, другое — отдавать их самой. Неудивительно, что майор так часто обсуждал с ней происходящее — в конечном счёте, одного мнения было недостаточно.

Появлялись сомнения.

В дверь постучали, и она подняла голову. Вошёл, широко улыбаясь, сержант Меча Аврон.

— К вам посетитель, штаб-сержант, — доложил он и отдал честь, а его ухмылка стала ещё шире. Он поднял другую руку, на которой сидел ворон, почти такой же большой, как орел, и смотрел на неё хитрыми глазами.

— Крээнски! — прокаркал ворон, спрыгнув с руки сержанта Меча на её стол. Она в недоумении посмотрела на птицу, затем быстро убрала чернильницу в безопасное место, пока ворон расхаживал по столу, как будто желал хорошенько всё рассмотреть.

— Ради бороды Борона, что это такое? — спросила она, с обвинением указывая на ворона.

— Он желал вас видеть, — ответил Аврон, грозясь откусить себе уши, так широко он ухмылялся.

— Я рада, что вы находите это забавным, — холодно произнесла Гренски. — А теперь…

— Крээнски! — требовательно крикнула птица, клюнув свою лапу. Нет, не лапу, а кожаный ремешок и привязанный к нему рулончик из тонкой кожи. Она осторожно протянула руку, и птица позволила ей это.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)