Янис Кууне - Каменный Кулак и мешок смерти
3
Явь – в древнеславянской мифологии название Материального мира.
4
Лют – у славян Бог войны, помощник Перуна. Также старинное название рыси.
5
Ярилов день – у славян праздник победы весны над зимой, 22 марта, день весеннего равноденствия.
6
Шеппарь (Skepparе) – капитан и владелец судна (швед.).
7
Драккар – парусно-гребное судно скандинавов, отличалось большой маневренностью и великолепными ходовыми качествами, намного превосходя суда других народов. Могло нести до 50 человек экипажа, имело от 8 до15 пар весел. Название переводится как «дракон».
8
Манскап (Manskap) – команда, экипаж судна (швед.).
9
Свеи, свены, свеоны – древнее название шведов.
10
Варяжское море – древнеславянское название Балтийского моря.
11
Шёрёверн – морской разбойник (швед.).
12
Сумь – древнеславянское название финнов; от самоназвания жителей Финляндии – Suomi.
13
Эстины – древнеславянское название эстонцев.
14
Бирка – каменистый остров на озере Мэларен северо-западнее современного Стокгольма, вольница и сборный пункт викингов.
15
Sten Knytnave – Каменный Кулак (швед.).
16
Ярл – варяжское наименование удельного князя, управителя территории, но присваивался и вождям мореходов.
17
Ругии – древнегерманское племя, обитавшее на западе Щецинского залива.
18
Данны – древнее название датчан.
19
Харек Скьёлдинг – датский конунг с 826 года. Sköld – щит (швед.), Sköldpadda – черепаха. Харек получил прозвище Черепаха за свою нерасторопность и лень.
20
Роскилле – древняя столица Дании.
21
Кнутнев, Стейн Кнутнев (Sten Knytnave) – Каменный Кулак (швед.).
22
Карела – древнеславянское название жителей Карелии, карелов.
23
Ниен (Nien) – скандинавское название реки Невы.
24
Хавре (Havre) – овес (швед.), название французского порта Гавр (Le Havre) пишется точно так же. Овсяный залив – тоже что и Харве.
25
Аегир – у Древних скандинавов бог моря и морских глубин.
26
Бонде – в древней Скандинавии свободный землепашец, владевший собственным наделом земли.
27
Гарм – у древних скандинавов огромный волк, помощник владычицы царства мертвых Хель.
28
Ягны, весь, водь, ижора, сумь, карела – народности финно-угорской группы, населявшие Гардарику.
29
Сын Снорри – родословная Хрольфа Гастинга описана в книге «Каменный Кулак и Хрольф-потрошитель».
30
Доля – у древних славян богиня удачи, в противовес Недоле.
31
Племянник Неистового Эрланда – родословная Хрольфа Гастинга описана в книге «Каменный Кулак и Хрольф-потрошитель».
32
Грохот – крупное сито для просеивания гороха или зерна.
33
Лан – область, отданная в управление ярлу по вассальскому сговору с конунгом.
34
Сбить его копьем – взятие городка Хохендорф подробно описано в книге «Каменный Кулак и Хрольф-потрошитель».
35
Тать – вор, лиходей (древнеслав.).
36
Правъла – тюрьма, узилище, где исправляли кривду – преступления.
37
Била (Billar) – большой двуручный топор (швед.)
38
Снейкшип – малое по сравнению с драккаром парусно-гребное судно.
39
Одра – древнеславянское название реки Одер.
40
Ратари – воины, то же что и ратники.
41
Берсерки – ратники, применявшие для снятия страха, обострения внимания и снижения болевого порога психотропные вещества растительного происхождения. Считались образцов доблести и примером для подражания.
42
Адельсён (Adelsön) – обширный остров на Мэларене севернее Бирки. Название может быть переведено, как Остров Знати.
43
Виксберг – местечко на южном берегу озера Мэларена.
44
Обучи – архаичное название обуви.
45
Екерё (Ekerö) – один из самых больших островов озера Мэларен, расположен к востоку от Бирки.
46
Велесов светоч – Луна.
47
Коло Сварога – небосвод, небесная сфера.
48
Леля – у славян богиня Весны и Любви.
49
Хедебю (Hedeby) – самый крупный порт и сборный пункт викингов на Балтийском море у основания полуострова Ютланд.
50
Фольк (Folken) – одно из названий невольника, раба (швед.)
51
Осколок… ребра вонзается… в сердце – об этом подробно рассказывается в книге «Каменный Кулак и Хрольф-Потрошитель».
52
Дасуня – у древних славян дух, малая нечисть.
53
Сага – у древних скандинавов богиня памяти и поминальных песен.
54
Екебю – местечко на острове Екерё, находится как раз напротив Ховгорден.
55
Ховгорден – поселение на острове Адельсён, переводится как «Дворцовая Усадьба».
56
Смарагд и яхонт – старинные названия изумруда и рубина.
57
Иггдрассиль – у древних скандинавов Мировой Ясень, основа Вселенной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Янис Кууне - Каменный Кулак и мешок смерти, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

