Old-crow - Нет, спасибо
Троица кивнула, но Ланкастер посмотрел на них с некоторым сомнением. Из-за небольшого роста и худобы Гарри выглядел даже младше своих шестнадцати (а по документам ему уже исполнилось все восемнадцать), но в его глазах был стальной блеск. Раньше сержант никогда не обучал женщин, да и Шеппард больше походил на полицейского, а не на солдата. Что ж, ребята, посмотрим, из какого вы теста.
— Кто-нибудь из вас уже участвовал в боевых действиях?
Это был разумный вопрос, и ничего обидного в нём не было.
— Все, — ответил Гарри, которого Ланкастер, не обращая внимания на возраст и звание, сразу посчитал лидером группы.
— Вам приходилось убивать? — спросил сержант уже с явным уважением.
Гарри кивнул.
Ланкастер по очереди взглянул им в глаза и задал следующий вопрос:
— Ваши действия тогда спасли чьи-то жизни?
Теперь ответила девушка:
— Да.
Сержант кивнул.
— Могу я спросить, сколько раз вы участвовали в перестрелках?
Снова ответил молодой человек:
— Если вы спрашиваете, сколько раз мне пришлось использовать оружие и стрелять в противника, который пытается кого-то убить — четыре.
В его голосе не было ни намёка на бахвальство.
— Дважды, — тихо сказал Гермиона. Она тоже не хвасталась и не извинялась — просто констатировала факт.
— Ни разу, — откликнулся Шеппард.
Ланкастеру приходилось иметь дело с людьми, которые готовы раздуть свои заслуги до невероятных размеров, поэтому он давно научился моментально распознавать лжецов. И хоть послужных списков этих троих он не видел, но сразу же понял, что они говорят правду. А поскольку на военных эта троица непохожа, у него возник ещё один вопрос:
— Кто-нибудь из вас держал в руках винтовку?
Гарри переглянулся с Шеппардом и отозвался:
— Никто, сержант.
В обычной ситуации Ланкастер тут же и закончил учёбу, но ему отдали приказ, причём с самого верха.
— Объясните свою миссию настолько подробно, насколько это возможно.
Гарри начал рассказывать:
— Мы должны выследить и уничтожить особо опасного террориста, который проживает на территории Великобритании. У него — несколько десятков последователей, все до одного — убийцы. У меня есть определённые основания, что через два месяца он нападёт на одну деревеньку в северной Шотландии. Скорее всего, это случится в субботу, двадцать шестого октября. К северу от деревни есть небольшое предгорье, и там — пещера, которую можно использовать для засады. Речь идёт о расстоянии примерно в восемьсот ярдов от одной из возможных позиций, и в девятьсот — от другой. Если понадобится, мы сможем скрытно там появиться и очень быстро оттуда уйти.
А Гермиона добавила:
— Совершенно необходимо, чтобы цель была убита мгновенно. Если он будет только ранен, это грозит настоящей катастрофой. Там могут быть и другие цели — до двадцати пяти человек. Возможно, в области поражения окажутся и гражданские лица, скорее всего — школьники. Любого из них террористы убьют без колебаний.
Ланкастер ненадолго задумался.
— Итак, восемьсот или девятьсот ярдов, и выстрел должен быть смертельным. Серьёзная дистанция. У L96 эффективная дальность стрельбы — тысяча ярдов, но если объект носит какую-то защиту, для смертельного выстрела может не хватить убойной силы.
— Как насчёт BMG пятидесятого калибра? — поинтересовалась Гермиона. — Пуля в четыре раза тяжелее, чем у 308-ой, а энергия выстрела на дистанции в тысячу ярдов — в семь раз больше.
Сержанта впечатлили знания девушки.
— В такой ситуации — хороший выбор. К сожалению, здесь у нас нет ни одного экземпляра.
— Я могу достать четыре, — вмешался Гарри. — У нашего отдела довольно приличный бюджет.
— Тогда предлагаю М-82А1, — ответил Ланкастер. — Магазин на десять патронов.
— А какой прицел? — тут же спросила Гермиона. Сейчас она была довольна, что прочла достаточно книг, чтобы задавать разумные вопросы.
— Сорокадвухкратный, — ответил сержант. — И они у нас есть. Достаньте стволы, восемьсот патронов класса "матч" и дополнительные кольца к прицелам. Я получу всё остальное. Когда будете готовы?
— Через два-три дня, — ответил Шеппард.
А Гермиона аккуратно записала названия спецификаций.
— Деньги нужны сейчас? — спросил Гарри у аврора.
Тот утвердительно кивнул.
— Я уже заполнил квитанцию.
— Каждая винтовка стоит около десяти тысяч фунтов стерлингов, плюс ещё четыре тысячи — боеприпасы, — заметил Ланкастер.
Юноша кивнул и попросил Шеппарда сегодня же забрать деньги.
Тем временем сержант вернулся к главному:
— А может ли надёжно замаскированный стрелок находиться ближе к цели? Тогда задача сильно упрощается.
Гермиона тут же спросила:
— А можно на расстоянии в восемьсот ярдов услышать звук выстрела?
— Да, но если человек незнаком с винтовками, то ничего не сообразит. А в деревне будет много шума?
Гарри ответил:
— Достаточно. К сожалению, большинство ни в чём не повинных людей будет кричать, как никогда в жизни.
— Ваши цели будут стоять или двигаться?
Юный маг вспомнил ночь на кладбище и битву в Отделе Тайн.
— Стоять. К сожалению, мы действительно не сможем приблизиться ни на шаг — нас сразу же обнаружат.
— Тогда лучший вариант — один стрелок и два корректировщика.
Остаток дня Ланкастер посвятил основам стрельбы из снайперской винтовки, объяснил, как зависит точность стрельбы от расстояния до цели и скорости и направления ветра, и рассказал, как использовать дальномеры. А ещё продемонстрировал различные стрелковые позиции.
В конце занятия Гарри предложил:
— В ближайшие выходные я обследую пещеру — посмотрю, сколько там места, и промерю точные расстояния. Заодно выберу ориентиры.
Ланкастер кивнул и объявил:
— Очень хорошо. Жду вас завтра в девять ноль-ноль. Свободны.
* * *
Пока Гарри и компания обучались основам стрельбы, Амелия беседовала с премьер-министром Великобритании. Тема: опасность со стороны Риддла для немагического населения страны. Рекомендация: при помощи ВВС одновременно нанести бомбовые удары по четырём объектам. Сначала она встретилась с определённым сопротивлением, но всё-таки добилась своего. И вышла из кабинета с подписанными премьером документами для командования одной из военных баз.
Дом Риддла в Литл-Хэнглтоне находится в не самом населённом районе Западного Сассекса. Малфой-Мэнор — в двадцати пяти милях западнее. Мальсибер и Долохов жили приблизительно в пятнадцати милях севернее Лидса. Как и у Малфоев, их поместья находились в сельской местности и в стороне от любого другого жилья. Прежде чем рекомендовать воздушную атаку, мадам Боунс тщательно всё продумала. А теперь ей предстояла встреча с полковником ВВС, которому надо сообщить о предстоящей миссии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Old-crow - Нет, спасибо, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

