Джоэл Розенберг - Серебряная корона
– Что это за чушь насчет меня и трона?
– Не чушь. Бим действительно твой – если только ты не отречешься. Думаю, не отречешься: хватит уже перемен…
– Но почему я? – Черт побери, Уолтер, это все совершенно не для меня, и ты…
– Гаравар согласился с этим, потому что кого-то нужно было назвать, а твое имя было единственным. – Уолтер пожал плечами. – А я предложил тебя, потому что мне подумалось – это единственный способ быстро закончить войну. Ни один из жаждущих мести баронов, сядь он на трон, на мировую с холтами не пойдет.
Вот откуда взялся ты. Когда по Холтуну разойдется весть, что ты наголову разбил два объединенных холтско-рабовладельческих войска, ты станешь самым страшным человеком во всех Срединных Княжествах. А если и это не приведет Холтун к столу переговоров, полагаю, Энди сумеет сделать так, чтобы холты не могли пользоваться своими ружьями, и тогда свеженькая бригада Валерана раскатает их, как блин по сковороде.
– Но я собирался закончить войну…
– Своими методами. – Уолтер развел руками. – Которые, может, сработают, а может, и нет. Это сработает. И вообще – ты что, не хочешь корону?
Карл сжал кулаки.
– Не напяливай на меня…
– Что ж, ладно. Тогда передай ее Томену – и пусть за него правит Бералин. Сделай Фурнаэлю прощальный подарок.
– Нет, погоди…
– Или пусть за нее дерутся бароны. Может, они решат все по-быстрому и Бим все-таки не проиграет войну. Возможно, Бим даже и победит, Карл, – тогда торговать в Пандатавэе будут не бимцами, а холтами.
– Нет. Пока я жив – этому не бывать.
Словотский кивнул.
– И пока ты князь – тоже. У тебя появилась уйма возможностей все изменить. Так давай, воспользуйся ими. – Он повернулся к двери. – Гаравар! Он примет тебя.
Гаравар оказался крупным седовласым воином лет пятидесяти. Черты лица у него были правильными, а руки и ноги – нормального размера, но чем-то он неуловимо напоминал Авенира, возможно – выражением глаз. Взор орла, подумалось Карлу.
– Ваше Величество? – проговорил капитан, медленно входя в комнату с древним деревянным ларцом в руках.
Карл вздохнул. Уолтер прав. Он обязан принять это – сейчас. Но не навсегда.
«Конечно, не навсегда. Ты столько не проживешь. Даже драконы не живут вечно».
«Точно подмечено».
«Спасибо».
– Я Карл Куллинан, – осторожно сказал он.
– Я – Гаравар, капитан Дворцовой стражи. Вместе с другими я… делал, что мог, ожидая, пока вы сможете занять свой трон.
– Прекрасно. – Карл сбросил ноги с постели. – Помогите мне встать, вы оба. Уолтер, подай одежду. Нужно кое-что сделать.
– Андреа сказала…
– Если я князь, то выше ее, так? Шевелись. Капитан, – он заставил себя не качнуться, поднимаясь на ноги, – сегодня вечером – заседание штаба. Франдред, Валеран, Бералин, моя жена, Тэннети, ты и кто-нибудь из гвардейцев – на твой выбор. А сейчас… «Эллегон, ты уже можешь летать?»
«Только недалеко. Я… еще не вполне здоров. Как, кстати, и ты…»
«Умолкни».
– Капитан, передай Валерану: мне нужны данные разведки лагеря работорговцев на Аэрштине. И нужны они мне вчера.
Воин серьезно кивнул.
– Вы намерены послать войска на Аэрштин, Ваше Величество?
Карл хмыкнул, когда Уолтер помог ему натянуть леггинсы, потом надел через голову свежую тунику.
– Я намерен повести войска на Аэрштин, капитан.
– Со всем уважением, князья не…
Стоя на колене – он помогал Карлу влезть в сапоги, – Уолтер закинул голову и захохотал.
– Со всем уважением, капитан – этот князь станет делать все, что сочтет нужным. Привыкай. – Он застегнул на Карле пояс с мечом. – Дай-ка мне то, что в ларце.
Гаравар раскрыл ларец. Внутри лежал серебряный обруч, усаженный бриллиантами, изумрудами и рубинами.
– Вы можете носить и простой обруч, если пожелаете, но…
– Это меня устраивает. – Карл взял из ларца серебряную корону и надел себе на голову. Она оказалась велика: чтобы она не соскользнула, ему пришлось встать совершенно прямо.
Возможно, потом я придумаю, как ее пришпилить. Но начинать надо с главного.
– Капитан Гаравар, отныне и впредь в Биме никто никем не владеет. Любой, кто решит, что владеет кем-то другим…
– Та хават, Карл. – Словотский усмехнулся. – Все это было уже объяснено капитану – со всеми примочками и словесными красотами. Не стоит делать громких заявлений – пока. Как ни пыжься, как ни шуми – все равно, пока не кончится война, никаких перемен не будет. Гм… А что ты намерен делать с бывшими рабами?
– Наемный труд уже шаг вперед, так? Впрочем, нет. – Он вспомнил яростную приверженность Петроса собственному тощему полю. – Лучше раздадим бывшим рабам понемногу баронской земли, а баронам дадим разумные налоговые льготы.
Бароны прозовут меня Карл-тиран, но это их трудности. Правительство не должно заботиться о богатых и сильных; они и сами о себе позаботятся.
– Подайте мне руку, – сказал он. – Меня ждут дела.
Глава 27
ПРОЩАНИЯ
Отчего так происходит, что никто из живущих не доволен своим жребием,
избрал ли он его сам или получил свыше – но для тех, кто идет другими
путями, жребий сей завиден и привлекателен?
ГорасУ ворот замка Карл прощался с Уолтером и Ахирой. Энди-Энди и Тэннети стояли рядом.
Кони, и верховые, и вьючные, рыли землю и грызли удила – оттого, быть может, что на них с нескрываемым интересом косился Эллегон.
– Вы уверены, что обойдетесь без сопровождения? – спросил Карл. – Через пару недель я отправил бы с вами Ранэллу, а сейчас могу дать вам охрану до Бимстрена.
«Карл, с каких пор то, что откладывается, не происходит?»
«Не знаю. Но как я могу проститься с любым из них?»
«Быстро и просто – а то одного твоего знакомого дракона стошнит».
Неуклюже ерзая в седле, Ахира тряхнул головой.
– По-моему, пора.
Словотский – он пристраивал ружье в седельной кобуре – пожал плечами.
– По-моему, тоже. Эй, кто знает? Может, Энделл окажется сущей дырой – и я за пару лет так там соскучусь, что стану мечтать, во что бы опять впрячься. Черт, да мы можем быть еще в Приюте, когда вы с Эллегоном прилетите за детьми.
– Хотел бы я этого.
– Карл! – Ахира глянул на него с высоты седла. – Я уже говорил и повторяю: если тебе когда-нибудь придет нужда в ком-то из нас… ты знаешь, где нас найти. Сможешь – приходи сам; нет – пришли весточку. Это не прощание – просто разлука.
У меня нужда в вас обоих, здесь и сейчас, думал Карл. Но сказать этого он не мог. Не при всех.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоэл Розенберг - Серебряная корона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


