Джордж Локхард - Тени и пыль
Наконец, когда стало казаться, что поверхности не существует вообще, а черная дыра в земле тянется до бесконечности, потолок с шумом осел. Если б не включенный девастатор, камни и комья земли моментально раздавили бы Спасателей. К счастью, прибор справился — обвал стал пылью, и обрушился на Чипа и Гайку целым облаком серого талька. Дрожа от усталости, покрытые толстым слоем атомарного порошка и почти ничего не видя в мутных стеклах противогазов, пленники подземелья вырвались навстречу яркому солнцу.
Пару минут оба без сил лежали в круге света, судорожно глотая воздух сквозь хрипящие, засоренные фильтры. Чип, напрягшись, заставил себя встать.
— Любимая, надо уходить, — позвал он тихо. — Взрыв…
Гаечка вздрогнула. Тихо застонав, она поднялась на ноги. Чип уже вернул девастатор в контейнер и забросил ящик за спину, качнувшись от его тяжести. До края ямы оставалось не больше десяти-пятнадцати дюймов.
— Я сброшу веревку… — устало сказала Гайка. Разбежавшись, она перепрыгнула со столба окаменевшей пыли на стену и проворно взобралась вверх, цепляясь за корни и камешки. Чип проводил ее любящим взглядом.
Спустя минуту, из-за края ямы взметнулся тонкий трос. Капитан поймал его с первой попытки. Переведя дух, он что было сил вцепился в веревку и полез вверх.
Глухой гул из-под земли сообщил, что процедура самоликвидации капсулы времени завершилась. Страшное сотрясение почвы подбросило обоих спасателей, будто бумажные куклы. Чип, навьюченный тяжелым контейнером, не сумел удержаться на веревке и с воплем полетел вниз, навстречу жуткому энерговороту гибнущего туннеля времени.
Глава 10
В левой руке вампир брезгливо держал за хвост Гайку. Мышка висела без движения, видимо, усыпленная хлороформом — она казалась невредимой, хотя комбинезон был порван в нескольких местах и покрыт грязью, а прекрасные золотые волосы торчали запутанными космами. Фокси каким-то чудом удержала вопль.
Времени на сложный план просто не осталось. Достаточно вампиру закрыть дверь… Еще не зная, что станет делать в следующий миг, Фокси сорвалась в рывок и, совсем как в жуткую радиоактивную ночь, когда черная кошка похитила Дэйла, что было сил рявкнула сонаром прямо в ухо врагу.
Вампир дико дернулся и с воплем схватился руками за голову, уронив беспомощную Гайку. К счастью, ожидавшая этого Фокси была наготове и успела подхватить мышку прежде, чем та рухнула на пол. Использовав дополнительный вес Гайки, словно противовес, летунья описала скоростной вираж вокруг ноги менталла и рванулась в приоткрытую дверь. Позади, прижав ладони к ушам, вампир упал на колени.
За дверью оказался просторный светлый коридор, гобелены, изящная абстрактная мебель, развешанные вдоль стен портреты лысых женщин… и окно. ОКНО! Громадное, распахнутое настежь! Счастливо засмеявшись, Фокси покрепче схватила Гайку когтями и рванулась к свободе. Чистый, пропитанный ароматом цветов воздух ударил в грудь.
Оказавшись снаружи, летучая мышка от неожиданности чуть не рухнула в пропасть. Да-да, в пропасть — за окном простиралась бездна глубиной не менее пятисот ярдов. Кабинет вампира располагался под самой крышей невероятного спирального небоскреба, тянувшегося за облака из центра грандиозного, сверкающего металлом города. Вид был таким величественным и грозным, что Фокси невольно ощутила дрожь в крыльях.
Пару секунд растерянная летучая мышка бесцельно скользила в теплых лучах заходящего солнца, на громадной высоте, одна против целого мира. Затем, придя в себя, Фокси лихорадочно огляделась и заложила резкий вираж. Ярдах в шестистах от главного небоскреба, навстречу тучам рвалась еще одна башня, изящная, тонкая, изумительно красивая, будто сказочный стальной одуванчик. Там, над облаками, можно затаиться до темноты…
С каждым взмахом крыльев, Гайка становилась все тяжелее. Башня-одуванчик заметно превосходила высотой небоскреб, откуда бежали пленники, так что Фокси приходилось лететь вверх. От напряжения у нее скоро уже дрожали лапки, но летунья справилась. Спустя десять минут, отыскав укромную щель между сверкающими панелями башни, Фокси нырнула во тьму и аккуратно уложила Гайку на холодный металл. Летучей мышке требовалось отдышаться.
Передохнув, Фокси уселась рядом с неподвижной Гаечкой и бережно просунула крыло ей под голову. Мышка ровно дышала, так что ее жизни ничего не грозило.
Грустно улыбнувшись, Фокси отползла поглубже в тень и подтащила к себе Гайку. Поскольку теперь оставалось лишь ждать темноты, летунья принялась аккуратно распутывать золотые волосы прекрасной мышки. Дело продвигалось медленно, ведь пальцев у Фокси не было, только коготки на крыльях.
Незаметно прошел час. Мертвый, пустой город пугал тишиной. Солнце уже скрылось за горизонтом, в небе пламенел закат. Холодный северный ветер то и дело тыкался в щель своим беспокойным носом, фыркал и шумно дышал, будто гигантский невидимый пес. Фокси невольно улыбнулась, вспомнив озадаченную морду добермана Хазга, когда Рокфор дразнил его пуделем.
Невероятно… С той ночи миновало всего два месяца, а казалось — две жизни. Фокси устало зажмурилась, крылом прижав медальон. Линг… Первый друг, которого она потеряла. Хотя, если задуматься — просто чудо, что все они до сих пор живы. Удивительно…
— Фокси, — слабый голос Гайки заставил летунью радостно вскинуться. Счастливо рассмеявшись, Фокси заключила подругу в крепкие объятия.
— Гайка!
— Фокси… — в голосе прекрасной мышки звучали такие нотки, что улыбка пропала сама. Замирая от страха, Фокси чуть отодвинулась и с тревогой взглянула на Гайку.
— Что случилось?
— Чип… — одними губами выдавила мышка. Сердце Фокси остановилось.
— Нет, — она отпрянула, недоверчиво сглотнув. — Нет!
— Я не нашла… Не нашла! — Гайка задохнулась слезами. — Был взрыв… Он… Сорвался… Я искала, копала проклятую пыль, копала, копала, а его нет! Все засыпало! Его нет… Нет… — она не смогла продолжить. Потрясенная Фокси молча прижала подругу крылом.
— Не нашла… — бормотала Гайка, содрогаясь от плача. — Не нашла…
Летунья зажмурилась от боли. Гайка молча плакала, у Фокси в груди воцарилась странная пустота. Некоторое время слышны были только всхлипы да вой ветра снаружи.
— Гайка… Крепись, — выдавила наконец летунья. — У нас еще есть шанс спасти его. Мышка так вздрогнула, что едва не опрокинулась навзничь вместе с Фокси.
— Шанс? — в глазах Гайки вспыхнул настолько отчаянный огонь надежды, что летучей мышке стало плохо. Она с трудом кивнула.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - Тени и пыль, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


