`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина

Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина

1 ... 71 72 73 74 75 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Возможно, он прав, — сказал Гарри. — Значит, наш континентальный квест окончен, можно возвращаться в Британию. Или всё-таки полетим в Эчмиадзин?

— Знаешь, Гарри, я этому Августину верю, по-моему, в Армении нам делать нечего. Давай возвращаться в Англию, посоветуемся с Кингсли, и — в Гластонбери.

Глава 12. Гластонбери-Тор

Гарри и Гермиона сидели на лужайке перед домом Кингсли Бруствера. Яркий зонт и разноцветные пластиковые стульчики импровизированной беседки странно смотрелись на фоне угрюмого дома викторианской архитектуры. Красные, потемневшие от времени кирпичные стены с белой отделкой были затянуты плющом, оставившим свободными только окна в эркерах, которые поддерживали белые полуколонны. К дому вела посыпанная толчёным кирпичом дорожка. Вместо привычных клумб с цветами хозяева устроили перед фасадом две альпийские горки. Лужайку окружали густые кусты, образующие живую изгородь. Подальше от взрослых по лужайке носилась с мячом стайка детей, которых сопровождал огромный, добродушный пёс. Пёс весело и неуклюже скакал, пытаясь завладеть мячом, но мяч выскальзывал, и пёс, гавкая басом, пускался в погоню.

Из-за дома появился Кингсли, перед ним, покачиваясь, плыл накрытый стол. Министр аккуратными движениями волшебной палочки подогнал стол к гостям и заставил его плавно опуститься на траву.

— Рад, что вы, наконец, ко мне выбрались, — сказал он, осторожно усаживаясь в шезлонг. — Наливайте себе сами, кто что хочет, и рассказывайте. Кто начнёт, ты, Гарри?

* * *

— Да, — задумчиво сказал Кингсли, — потирая подбородок, — это, несомненно, впечатляет. Попытка ограбления собора святого Петра и всё такое. Представляю, что было бы, если бы вы попались… Директор школы Хогвартс и его заместитель — церковные воры! — Кингсли рассмеялся.

— Тебе хорошо иронизировать, — надулась Гермиона, — а лично я такого страху натерпелась… Я, знаешь, уже не девочка, чтобы лазать по строительным конструкциям!

— Кстати, Кингсли, а ты знаешь, кто занимает должность главы римской миссии твоего министерства? — поинтересовался Гарри. — Некая Инес Амбридж. Она что, родственница той Амбридж?

— Понятия не имею, — пожал плечами Кингсли, — я не знаю имён всех послов, это входит в обязанности начальника отдела международного магического сотрудничества Перси Уизли, брата твоей жены, между прочим, вот у него и спрашивай… Что вы ей рассказали?

— Разумеется, ничего, — пожал плечами Гарри, — мы ещё в своём уме.

— Это правильно, — кивнул Кингсли, — а раз так, и говорить о ней больше нечего. Давайте решать, что нам делать дальше.

— А что, разве у нас есть выбор? — поинтересовался Гарри, размешивая соломинкой содержимое своего бокала. Льдинки в коктейле приятно холодили ладонь.

— Скажи, Кингсли, а в отделе тайн так и не смогли создать новый амулет перемещения? — спросила Гермиона.

Иосиф Аримафейский и король Артур. Витраж

— К сожалению, нет, — ответил Кингсли. — Они перепробовали все мыслимые и немыслимые комбинации заклятий, но у них ничего не получается. Видимо, существует какой-то фактор, который они не учитывают. И самое скверное в том, что они даже отдалённо не представляют себе, где искать этот фактор. Один раз у них получилось, но с тех пор — ни единой удачи. Саймон уже извёлся сам и загонял до изнеможения свой отдел. Результатов — ноль.

— Ну вот, значит, у нас точно нет выбора, — сказал Гарри, — нужно продолжать искать копьё.

— Может быть, вы зря не слетали в Армению? — спросил Кингсли.

— Но ты же знаешь, привидения никогда не лгут, — возразила ему Гермиона, — да, они могут не сказать всей правды, но лгать они не могут просто по своей природе. Августин сказал, что в Эчмиадзине подлинного копья нет, значит, его, и правда, там нет. Впрочем, слетать в Армению не сложно, это не займёт много времени, и если ты настаиваешь…

— Разумеется, я не настаиваю, — шутливо поднял руки Кингсли, — но нам нужно не упустить из виду ни одного варианта.

— Что ж, значит, поедем в Гластонбери и попробуем поискать копьё там. Кстати, Гермиона, а почему Гластонбери? Чем это место знаменито?

— Трудно сказать, Гарри, можно только догадываться. Во-первых, Гластонбери уже много веков считается святым местом, потому что там якобы похоронен святой Иосиф Аримафейский, правда, его могила не сохранилась. Во-вторых, утверждают, что именно в Гластонбери он построил первый в Британии христианский храм. Но для нас интересно не это. Ты евангелие давно читал?

— Последний раз — когда учился в Хогвартсе, да и то не полностью, только какие-то отрывки в хрестоматии, — пожал плечами Гарри, — я почти ничего не помню.

— Так я и думала, — кивнула Гермиона, — тогда я напомню. В евангелии сказано, что Иосиф Аримафейский был членом иудейского Синедриона[37], но тайно верил в учение Христа. Иосиф был богатым человеком и другом Пилата. Когда Христа распяли, Иосиф попросил у Пилата разрешения снять его с креста и похоронить в гробнице, которую он приготовил для себя ещё при жизни. Пилат удивился такой просьбе, но разрешение дал.

Когда Иосиф снимал Христа, он собрал его кровь в чашу. Эта чаша позднее стала одной из величайших святынь христианского мира и получила название Святой Грааль. Каким-то образом в руки Иосифа якобы попало и копьё Лонгина, и с тех пор оба эти священных предмета в легендах и преданиях всегда упоминаются вместе.

Позже святой Иосиф Аримафейский отправился из Иудеи в Британию, где стал проповедовать христианство и построил своими руками самый первый в Британии христианский храм. В Гластонбери Иосиф воткнул в землю копьё Лонгина, и на этом месте вырос куст терновника, который многие почитают священным. Говорят, этот куст жив и поныне…

Аббатство Гластонбери построили гораздо позже, оно было сильно повреждено пожаром, потом восстановлено, но окончательно прекратило существование в XVI веке, когда отлучённый от римской католической церкви король Генрих VIII провозгласил себя главой англиканской церкви и позакрывал все католические монастыри. Аббатство разрушили, камень стен растащили на другие постройки, поэтому сейчас там одни руины. А когда монастырь был действующим, монахи утверждали, что именно в их аббатстве были похоронены Артур и Гвиневра, и даже показывали какие-то могилы. Так ли это на самом деле, не знаю. Но самое загадочное и мистическое место в Гластонбери — это башня святого Михаила. Я думаю, сидов нам нужно искать возле неё.

— Ну что ж, возле башни, значит, возле башни, — кивнул Гарри, — с этим решили. Но есть ещё одна вещь, которую я не понимаю, может, кто-нибудь поможет мне разобраться?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)