`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

1 ... 71 72 73 74 75 ... 245 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Так как мы собираемся сегодня действовать? - отставив поднос и поудобнее устроившись на кровати, спросил Блейз.

- У нас все дела вечером, - произнесла Панси. - Вот до вечера и надо дожить.

- А все-таки? - подал голос Грег.

- Нам нужно создать прикрытие для двух групп: Адриан, Драко, Демиан и Винс, Грег, Милли, - Нотт внимательно осмотрел друзей.

- Ага, и разобраться пора на факультете, - мрачно бросил Демиан.

- Ты о чем? - Драко вопросительно вздернул бровь.

- А о том. Это мы тут такие все хорошие и послали этого урода куда подальше. А остальные?

- Мда, - произнесла Панси. - А он прав.

- Значит, так. Первая группа идет на встречу в запретный лес. Вторая в Хогсмид - выяснять, откуда взялся яд. Третья разбирается на факультете и организовывает прикрытие для двух первых, - произнес Адриан.

- Хорошо.

- А как мы покинем Хогвартс? - спросила Милли.

- Думаю, проблем не будет. Можно попросить эльфов, - задумчиво произнес Демиан.

- Да, они помогут покинуть Хогвартс незаметно, - согласно кивнул Драко.

- С этим разобрались. Что будем делать дальше? - Панси окинула друзей взглядом.

- Заниматься, - ответил Адриан.

- Чем? - воскликнул Винс.

- Окклюменцией и анимагией. Чем же еще? - усмехнулся Адриан в ответ.

Ребята нашли себе занятие, которым и занимались в больничном крыле вплоть до обеда. Мадам Помфри, удивленная тишиной и спокойствием, заглянула к своим подопечным. Те сидели на трех сдвинутых вместе кроватях, образовав круг, и тихо переговаривались. Первым желанием колдомедика было устроить им разнос за сдвинутые кровати, но, немного понаблюдав за старшекурсниками, мадам Помфри удалилась к себе, решив оставить все, как есть.

Утро. Кабинет директора Хогвартса.

- Что у Вас происходит? Как, объясните мне как, в стаканы с соком моих сыновей и их однокурсников попал яд? - эмоциональная окраска вопросов не совпадала с абсолютно спокойным и холодным голосом лорда Андерса.

- Скорее всего, это шутка.

- Ах, значит, шутка, - с сарказмом произнес Виктор Андерс.

- Вы называете шуткой то, что мой сын чуть не умер? - если бы голос мог превращать в лед, то Дамблдор давно уже превратился бы в глыбу льда, причем такую, что его и солнце не смогло бы растопить за несколько лет.

- Неудачный выбор компонента. Не думаю, что студенты понимали, что может произойти, - Дамблдор пытался взять разговор под свой контроль.

- Мальчик чудом остался жив, - Люциус с презрением смотрел на директора.

- Профессор Снейп вовремя вмешался, и ничего страшного не произошло, - улыбнулся Дамблдор. Виктор посмотрел на Дамблдора, затем перевел взгляд на Малфоя-старшего. В глазах лорда Андерса читался вопрос: «Он на самом деле такой дурак или только притворяется?» Малфой чуть пожал плечами. Виктор вернул свое внимание директору. А тот пытался объяснить присутствующим родителям слизеринцев седьмого курса, что ничего страшного не произошло.

- Вы, действительно, считаете, что я вот так просто оставлю все это? - Анна холодно смотрела на Дамблдора, каждое ее слово было пропитано сарказмом. - Вы не забыли, что это мой сын выпил яд. И сейчас девять молодых людей находятся в больничном крыле. Вам не кажется, что это слишком?

- Миссис Андерс..., - начал Дамблдор.

- Леди Андерс, - холодно перебила его Анна. Малфой тихо хмыкнул. Нотт с уважением посмотрел на женщину, которая с таким спокойствием перебивала Дамблдора.

- Леди Андерс, - исправился Дамблдор. Глаза сверкнули гневом. - Я понимаю ваши материнские чувства...

Виктор закатил глаза. «Все. Директор нарвался!» - Виктор посмотрел на Дамблдора с сочувствием. Все присутствующие почувствовали волну магии, исходящую от Анны Андерс. Женщина была в ярости.

- Понимаете?! Вы меня понимаете?! Не смешите! Вам вообще не ведомо это чувство. Какая разница, если одним слизеринцем станет меньше, - слова сочились ничем не прикрытым ядом. Дамблдор пытался вставить слово, но ему не удавалось. - Вы решили, что это шутка? Ах, какая вышла замечательная шутка. Прямо обхохочешься. Только вот, к вашему сведению, я не собираюсь хоронить своих сыновей, - Анна поднялась со стула и направилась к двери. У самой двери она остановилась и совершенно спокойным голосом произнесла. - Если с моими мальчиками что-нибудь случиться, то вам не понадобится даже гроб, - Леди Андерс покинула кабинет Дамблдора.

- Никто не смеет мне угрожать, - директор сжал кулаки. Виктор хмыкнул.

- Это была не угроза. Это было предупреждение, - Виктор старательно пытался спрятать улыбку. - Я на вашем месте прислушался бы. Моя жена слов на ветер не бросает.

- Директор, я надеюсь, вы разберетесь в этой ситуации. Мы бы очень хотели услышать в ближайшее время результаты вашего расследования, - надменно бросил Люциус и встал.

- Вам лучше поторопиться, - Нотт-старший мрачно посмотрел на директора.

- Господа, мы сделаем все возможное, - директор уже взял себя в руки и нацепил на лицо приличествующую ситуации маску.

- Это в ваших интересах, - бросил Виктор.

- Что вы хотите этим сказать? - Директор смотрел на лорда Андерса.

- Только то, что я сказал, - глядя прямо в глаза Дамблдору, ответил Виктор. Мужчины молча оставили кабинет Дамблдора. Пройдя по коридору и свернув за угол, они столкнулись с леди Андерс, стоящей у стены и с усмешкой на губах ожидающей мужчин.

- Леди Андерс, Вы прекрасная актриса, - усмехнулся Люциус.

- Благодарю Вас, лорд Малфой, - Анна присела в шутливом книксене. - Думаю, господа, нам пора покинуть сию обитель и поговорить в более благоприятном месте.

- Только после Вас, - шутливо отвесил поклон Люциус. «Да уж, все получилось даже лучше, чем можно было ожидать. Не торопитесь радоваться, директор! Вы не знаете, что вас ждет за обедом», - злорадно усмехаясь, Малфой-старший последовал за четой Андерс.

Через полчаса Представители старшего поколения Слизерина и Андерсы сидели в «Кабаньей голове». Забини с улыбкой разглядывал светловолосую женщину, придумавшую весь сценарий сегодняшнего дня.

«Ретроспектива»

Александр Забини, Паркер Паркинсон и Люциус Малфой сидели в кабинете лорда Малфоя в Малфой-меноре, когда в окно постучалась сова. Люциус впустил посланца и, отвязав письмо, стал читать. Забини с удивлением заметил слегка ошарашенное выражение на лице Люциуса.

- Что там? - поинтересовался он у того

- Нас приглашают в Андерс-менор, - Люциус посмотрел на Забини и Паркинсона.

- В Андерс-менор? - Паркинсон поперхнулся вином.

- Да, и просят привести всех, у кого сегодня пострадали дети.

- Ого, - изумленно выдал Паркинсон.

Через полчаса все были найдены и находились в Малфой-меноре, откуда и отправились всей честной компанией в Андерс-менор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 ... 245 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)