Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)
Она встретила мой взгляд, а затем вздохнула и полезла в карман, ее рука ушла по локоть. Похоже, не я один множественным измерением здесь балуюсь. А потом ведьма вытащила наружу артефакт, я довольно усмехнулся, и она кинула его мне. Я поймал «слезу духа» и мельком осмотрел ее, а после засунул в карман и взмахнул рукой, огонь вокруг эльфа потух. Грейси кинулась к ушастому и стала его проверять, также я выпустил и Трэма, он уже успел понять, что в цитадели они беззащитны, здесь даже стены защищают членов имперского рода.
— Сейчас вас Вайрес разведет по комнатам, советую, лишний раз их не покидать, — я гадко усмехнулся, — Цитадель для светлых опасное место, некоторые комнаты могут не выпустить вас.
— Мы учтем, — кивнул Рантар.
— Тогда убирайтесь, — произнес я. — Вайрес, найди для них подходящие комнаты.
— Конечно, Ваше Высочество, — воин кивнул и направился к выходу.
— Мы не закончили, — бросил Элендил.
— Желаешь умереть прямо сейчас? — я усмехнулся, позволяя увидеть ему мои удлинившиеся клыки. — Не спеши в вечность, ушастый.
— Не смей указывать мне, темное отродье, — зашипел светлый.
Я только хмыкнул, впрочем. Чего ожидать от светлых? Я их тут спасаю, практически сдаю себя родителям, а они еще и наезжают, ну хоть маленькое моральное удовлетворение в виде артефакта получил от них. Рантар выходил последним и кивнул мне, зато от всех остальных светлых мне достались только ненавидящие или яростные взгляды, Трэм вообще даже не смотрел, словно я пустое место. Когда они все покинули тронный зал, я устало прошел к трону и уселся на него, это оказалось тяжелее, чем я думал. На душе было гадко и пусто, что я так обошелся со светлыми, но иначе никак. Я по — другому и не умею.
— Ваше Высочество? — в зал заглянула Фринна.
— Да? — я поднялся и принял невозмутимый вид.
— Прошу прощения, но Ваш отец велел передать Вам, что ждет Вас в своем кабинете, — произнесла вампирша.
— Да, знаю, — я вздохнул. — Фринна, сейчас Вайрес расселяет светлых, приведи к ним Уистака и вели проверить их.
— Конечно, господин, — кивнула она и скрылась в дверях.
Ну а я направился в свою комнату, шел медленно, хотелось оттянуть момент серьезного разговора на подольше. И все же вечно до комнаты я идти не мог. Книга лежала там, где я ее и оставил, но я все же хотел до конца разобраться с написанным в ней, поэтому по — быстрому скопировал всю информацию из нее, а вот от кинжала даже рад был избавиться. Я вынул из шкафа ларец Пандоры вместе с кинжалом в нем и поставил на книгу, задумчиво смотря на них. Эти артефакты определенно были для чего‑то нужны, скорее всего для ритуала, но какого? Я краем глаза увидел, как на полу что‑то заблестело. Обернувшись, я увидел около шкафа в углу небольшой осколок, я подошел и опустился на корточки, а потом поднял его с пола. Осколок оказался острым, и я поранился, вокруг небольшого пореза появились перламутровые чешуйки. На его поверхности отразилось небо. Похоже, этот осколок Всевидящего Ока я не заметил, когда от остальных избавлялся. Кстати об этом, ведь перед тем, как этот артефакт разбился, я видел кое‑что странное, и, вспоминая это сейчас, я знаю, что та женщина, что была в Оке, это Тьма, а светлый рядом с тем сереброволосым Трэм. Но что значат эти изображения? Про Тьму понятно, встретились, поболтали, она что‑то со мной сделала, и разошлись. А вот почему Трэм?
Я отложил осколок на стол, а потом, забрав нужные артефакты, направился в кабинет родителя. Отдавать законно найденное не хотелось, но это точно отвлечет отца от светлых, а потом он их, может, и отпустит на все четыре стороны. По дороге я чуть не столкнулся с Фринной, она куда‑то явно спешила.
— Фринна, что‑то случилось? — я окликнул его.
— Нет, Ваше Высочество, — она остановилась. — Господин Уистак послал меня за зельем к Ее Высочеству принцессе Сойэрен.
— Фринна, напомни ему, что он должен вылечить, а не добить светлых, — заметил я. — А то творениями моей сестры только за Грань и отправлять.
— Конечно, — и вампирша быстро убежала, оставив меня в задумчивости.
Я проводил ее спину взглядом, а потом тряхнул головой, отгоняя ненужные сейчас мысли, и поспешил в кабинет отца. Там были отец и Фрай, а мамы не наблюдалось, что странно. Я вошел и сгрузил артефакты родителю на стол, и папа, и брат на меня неверяще уставились.
— Так, Кай, как ты вытащил из моего хранилища Ларец Пандоры? — поинтересовался отец.
— А не об этом ли кинжале говорила дочь леди Райвендел в Пираме? — прищурился Фрай.
— О нем, — признался я. — Я случайно нашел его, когда прогуливался по ее дому, и не смог оставить такое опасное оружие в руках этой женщины.
— А книга? — отец серьезно посмотрел на меня.
— Мне было скучно, я бродил среди стеллажей в библиотеке, когда услышал шум. Пошел поискать, кто такой неаккуратный ночью, но нашел только эту книгу. Там изначально были пустые страницы, но во время моего путешествия я случайно набрел на заброшенный храм, где в подвале был алтарь Хаоса, — я открыл книгу, показывая, что она полностью исписана. — Едва она легла на него, как все письмена Хаоса перетекли в нее, теперь это книга Хаоса.
— В этом храме был Страж? — уточнил отец.
— Да, была такая псина, — кивнул я.
Отец и Фрай переглянулись, а потом уставились на меня.
— Я чего‑то не знаю? — уточнил я подозрительно.
— Многого, но тебе это знать и не положено, — ехидно отозвался брат.
— Теперь мне еще интересней, — фыркнул я.
— Кай, есть еще что‑то, о чем ты нам не рассказал? — отец внимательно посмотрел на меня.
— Нет, теперь я сознался во всех своих грехах, — я честно — честно посмотрел на них.
— Врет, — авторитетно заявил Фрай.
Отец только вздохнул и потер виски, а потом поднял взгляд на меня.
— Кай, когда я поймаю предателя, отправившего тебя из замка, разберусь со светлыми, к которым ты так привязался, и артефактами Хаоса, мы с тобой серьезно поговорим, — произнес папа. — Кажется, я многое упустил из твоего воспитания.
— Так я могу идти? — поинтересовался я спокойно.
— Следи за своими светлыми, — кивнул отец.
— Они не мои! — возмутился я.
— Ты так активно защищал их, — усмехнулся брат, — что твоя привязанность к ним не вызывает сомнений, Кай.
— Не говори о том, чего не понимаешь, — бросил я и поспешно ушел.
Я был взбешен словами брата, а еще и светлые тоже не добавили хорошего настроения, поэтому зашел в свою комнату и переоделся, а потом прямиком направился в тренировочный зал, где обычно меня Вайрес и гонял. Это был старый зал для стражников, который никто не использовал, да о нем вообще забыли, поэтому я мог побыть там в одиночестве. По дороге схватил какой‑то бесхозный меч и уже в самой тренировочной комнате дал волю своему гневу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


