Xxcoy - Послушание змеи
– Чрезвычайно эффективный метод давления. – заметил Гарретт.
– Но при всем желании я не могу себе представить...
– Возможно, мы никогда не узнаем всех подробностей этой истории. Что выяснилось про Мага из склепа Св. Квинтуса?
– Аристайдес? Я поручил Дане собрать о нем информацию.
Сидя на стуле и мгновенно выпрямившись при этих словах, Дана поглядела на Гарретта.
– Я не слишком многое про него узнала. Аристайдес был очень сильным Огненным Магом пользовался доверием тогдашнего главы Ордена. Очевидно, он принимал участие в уничтожении колдуна. Эта битва очень кратко описана в летописи. Сформировалась некая коалиция из Магов, хаммеритов и дворян, восставших против владычества Заклинателя мертвых и эта попытка в конце концов увенчалась успехом. Он погиб, а тело было сожжено. Однако все знали о его мощи и боялись возвращения, несмотря на уничтоженный труп. Прах погребли в склепе, наложив сильные чары, а Аристайдес получил задание – охранять его в течение всей своей жизни и после нее. И если вдруг колдун на самом деле осуществит свою угрозу и возвратится в наш мир, то Аристайдес тоже восстанет и положит конец ужасам.
– Сомневаюсь, что он в состоянии это сделать, – Гарретт не скрывал своего нетерпения. – Есть точные данные про склеп?
– Только то, что он находится в месте великой силы.
– В месте великой силы?
Езекил вклинился в ращговор с пояснением:
– Есть места, наполненные магической энергией. Их используют со всевозможными целями. Например, Крепость построена именно на таком месте.
– На месте захоронения Аристайдеса долгое время находился монастырь хаммеритов. Какое отношение имеет он к этой истории?
После короткой паузы Езекил ответил:
– Возможно, наши победоносные союзники взяли на себя охрану склепа с прахом колдуна... Он должен быть там.
– Я тоже это предполагаю. Надо ли опасаться этих защитных чар?
– Думаю, они должны препятствовать тому, чтобы колдун вышел из склепа, но не тому, чтобы кто-нибудь туда вошел. Тем не менее следует соблюдать осторожность. Обычно осквернителей могил никто не жалует, в том числе и мой Орден.
– А теперь по поводу медальона, – перебил Мага Артемус. Я выяснил примерное содержание выгравированной на нем надписи. Оно гласит: „Путь откроется лишь тому, кто сумеет соединить огонь и воду“. * момент торжественный, но не могу удержаться – т.е. любому самогонщику или работнику ликеро-водочного завода?
Голова моя гудела, желудок бешено урчал от голода и к тому же я устал как собака. Скорей бы уж они заканчивали свои обсуждения!
– Маги и Хранители. Всегда одно и то же – никаких точных ответов. – Гарретт, видимо, тоже наслушался вволю. Он подошел к стулу Артемуса.
– Буду благодарен, если вы выясните, существует ли вообще Книга Праха и где она сейчас. А мы завтра поглядим, действительно ли урна колдуна находится в Св. Квинтусе и хорошо ли закрыт вход в склеп. Может, его сторожа ради разнообразия оставили нам парочку внятных указаний.
– Будь осторожен, Гарретт, – поднялся со своего места Хранитель, бросив на меня серьезный взгляд. Езекил и Дана тоже встали.
С одной стороны я радовался, что это собрание наконей-то разошлось – измотанность после сегодняшнего похода давала о себе знать, а с другой хотел побыть еще немножко рядом с Даной. С несколько несчастным видом я смотрел, как она надевает свой плащ и набрасывает капюшон. Маленькая группа гостей, распрощавшись с нами, быстро покинула комнату. Уже выйдя в коридор, Дана бросила на меня через плечо быстрый взгляд. Я успел различить на губах девушки легкую улыбка, а затем дверь за ней закрылась.
26
Посреди ночи сон покинул меня. Что-то было не так. Огонь в камине превратился в мягкое мерцание, отбрасывающее слабый красноватый отсвет. Сев на лежанке, я прислушался и поглядел на изголовье гарреттовой кровати. Его там не было – в темноте вор стоял у окна и тихо наблюдал за происходящим снаружи. Во тьме я сумел различить мерцающий неровный свет, словно от множества зажженых факелов. Доносились приглушенные голоса и крики.
Гарретт заметил, что я проснулся и тихо сказал:
– Выглядит так, словно все обитатели кладбища решили совершить прогулку по Городу.
Я поднялся и, дрожа от холода, встал рядом. Вся городская стража была на ногах, сопровождаемая моими братьями и отдельными вооруженными горожанами. Люди казались жутко обеспокоенными и с оружием наизготовку передвигались по улицам. На площади перед нашим домом толпа взяла в кольцо двух зомби и совместными усилиями долбила мертвяков до тех пор, пока от них не осталось ничего кроме кучки костей и кожи. Люди с отвращением подожгли эти останки и отправились дальше на поиски открыто шатающейся по Городу нежити. А ее набежало немало, это мне стало ясно с первого взгляда. Ведь зомби снова выползли со всех сторон, лишь только защитники освободили от них площадь. Небо над крышами стало багровым от бесчисленных пожаров.
Понаблюдав за мрачной сценой, я спросил:
– Почему же Маги им не помогают? Там внизу нет ни одного...
Гарретт в ответ только устало передернул плечами. Я кипел от злости, наблюдая за моими братьями, бок о бок со стражниками и горожанами противостоящих надвигавшейся угрозе. Если наши домыслы верны, то Маги вместе со своими обрядами, тайными или явными, оказались отчасти замешаны в том, что появилось такое множество зомби и потому были просто обязаны помочь в беде жителям города. Но где же они?
Шум в прихожей нашего дома оборвал мои мысли. Мы обернулись, прислушиваясь. Кто-то испуганно вскрикнул и чья-то дверь с грохотом закрылась на замок, а снаружи донеслось протяжное бешеное урчание.
– Как ему удалось сюда пройти? – испуганно прошептал я.
Гарретт знаком велел мне замолчать, сделав пару быстрых бесшумных шагов к двери. Как можно тише я направился следом. На ходу вор схватил свой лук, вешая на плечо колчан, а на тетиве уже покоилась огненная стрела. Я взял с полки возле двери оставшиеся после путешествия в Катакомбы флаконы со святой водой, встав рядом.
Очевидно мертвяк пытался открыть дверь, отделявшую его от обладателя перепуганного голоса. Это ему не удалось и ходячий труп снова и снова колотил по ней своими скрюченными руками-клешнями. Стук звучал словно удары рока и все никак не прекращался, так что рано или поздно задвижка сломалась бы.
Гарретт приоткрыл дверь, выглядывая в щель. Я со своего места не мог видеть, что там происходило, да и по правде говоря мне этого не особенно хотелось. Вор медленно распахнул дверь, мне теперь были отчетливо слышны удары и царапанье костяных пальцев по дереву и приглушенный шум нескольких голосов. Гарретт прицелился и выстрелил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Xxcoy - Послушание змеи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


