`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста

Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста

1 ... 70 71 72 73 74 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   - Вот оно, мое неправедно нажитое богатство, - произнес Хью, обведя рукой забитое до отказа помещение.

   Чего здесь только не было: посеребренная посуда, мебель из дорогих пород дерева, одежда лучшего качества, оружие и еще много всякой всячины.

   - Да ты клептоман, - произнес я со смешком.

   Сентенти молча направился в дальний угол склада, погремел там ящиками и показался на свет. В его руках была бутылочка вина и поднос, на котором уместились два кубка и горка галет.

   - Чем богаты, - проговорил Хью, лавируя между ящиков.

   Мы разгребли небольшой клочок чистого пространства и поставили три ящика: один послужит нам столом, а два других стульями. Хью поставил на "стол" кубки и поднос. Я посмотрел на галеты и мой желудок заурчал. Сколько же я уже не ел? Подумал я, отправляя в рот, какую-никакую, а пищу.

   - Пришло время обсудить сложившуюся ситуацию, - произнес сентенти, открывая посеребренным штопором вино.

   - Единственная наша надежда, это Эмилия. Если она убедит Совет Архимагов в реальности грозящей Лобену опасности, скажем так, божественного захвата, то мы сможем отстоять столицы. Если же нет, то нам надо покинуть город, вдвоем мы ничего не сможем сделать, - произнес я.

   - Ты сдаёшься? - обронил Хью, наливая вино в кубки. - А как же Лира? Галан?

   - Подожди, ты недослушал. Сегодня ночью мы идем домой к Эмилии, узнаем у нее последние события...

   - А как она отнесется к тому, что ты защищал короля? - перебил меня сентенти.

   - Не знаю, но в свете грозящей столице опасности, я думаю, она проигнорирует этот факт.

   - Хочу тебя немного подбодрить, - начал говорить Хью, - во время твоего разговора с Эмилией в ресторане "Рай", я чувствовал, что она искренне хочет помочь спасти Лобен. Конечно, исходящую от нее алчность, я тоже уловил. Кольцо подобной силы, кого хочешь, заставит задуматься. Но все-таки она на твоей стороне. Возможно, потом, после того как мы всех победим, она попытается отобрать у тебя подарочек Дэмерона.

   - Мы? Я все не могу понять. Зачем тебе это, Хью? Ведь ты спокойно можешь не вмешиваться. Сперва я поверил тебе, тогда в доме моего отца, когда ты рассказывал басни о богах, магии и т.д.

   - Начну сначала. Знаешь, почему я стал служить Райфрану? Потому что я слышал его мысли. Он был идеалист. Он и вправду желал королевству добра. И в тот день, когда он оказался на пороге моего дома со словами: "Мы должны свергнуть короля". Я не колебался.

   - Ты участвовал в свержении короля? - выкрикнул я.

   Хью махнул рукой, его глаза затуманились.

   - Тот день был наполнен кровью сотен невинных жертв. Мы не могли сдержать этот вал убийств, но я знал, что это все во благо королевства.

   Сентенти опустил голову, закрыл лицо руками и глухо продолжил:

   - Тогда я еще не знал что идеалистам не место на троне. Райфран растерял всех своих вчерашних союзников. И вот он мертв. Королевство на грани исчезновения! Если мы не сплотимся в ближайшее время, то Анхерон падет, либо под натиском Дэмерона, либо под жаждой завоеваний империи Готфран.

   Хью схватил наполненный кубок и вмиг осушил его. Вытерев рукой рот, он снова заговорил:

   - Ты не идеален Тир, многие твои поступки продиктованы жаждой наживы, но в душе ты лидер. Вокруг тебя могут сплотиться люди, но тебе надо стать тверже. Ведь ты давно бы уже мог перебраться в империю, попытаться скрыться от Дэмерона, но ты остался, зная грозящую тебе смертельную опасность...

   - Да как то, дела меня все задерживали, то Лира, то смерть отца, затем эта глупая присяга королю, - перебил я сентенти. - Ты еще попал в лапы Эмилии...

   Он яростно мотнул головой и проговорил:

   - Нет, дело не в этом. Ты не можешь оставить Лобен на произвол судьбы и ищешь оправдания своему стремлению. Послушай, Тир! Вместе мы сможем объединить все силы королевства и дать отпор недоброжелателям. Ты иллюзионист, я сентенти. Ты обманываешь глаза, я слышу мысли. Вместе мы победим!

   На меня не очень сильное впечатление произвела речь Хью. Я боялся сделать неправильный шаг, принять неверное решение. Ну, какой я лидер? Я ведь всегда пекусь только о себе. Сентенти хочет видеть меня таким. Глаза Хью сверкали, мне казалось, что я вижу свое отражение. Вот он лидер, подумал я. Меня караулит смерть за каждым углом. Сколько я еще проживу? Отбросив человеческих недоброжелателей, остаются Дэмерон и непонятна Игра. Нет, мне рано метить на позицию лидера, я знаю кто я таков на самом деле. Если бы не цепь событий, в которых были замешаны близкие мне люди, то я бы уже умотал в империю, и затерялся на ее просторах.

   Глядя на Хью, я твердо проговорил:

   - Ночью идем к Эмилии, а дальше действуем по обстоятельствам. И знай Хью, я не прощу тебе подставы во дворце. Ты чуть не сделал меня королем!

   - Наверно, это моя судьба, помогать становиться королями.

   - Хью, я хотел у тебя спросить... - произнес я и осекся.

   Сентенти может знать некоторую информацию о Игре, но стоит ли его впутывать? Перед глазами до сих пор свежи воспоминания о смерти Кравуса. Я так и не знаю, как попадают в поле зрения Игры. Пусть я не наблюдаю богиню, но я чувствую ее дыхание, готовое убивать. Она следит за мной. Вправе ли я, рисковать еще одной человеческой жизнью?

   - Что? - проговорил скупщик краденного.

   - Да нет, ничего.

   Мы с сентенти допили вино и, не смотря на царящий за стеной склада день, улеглись спать. Столько изматывающих дней заставили меня мгновенно провалиться в сон.

   Ночью я проснулся от запаха гари, проникающего сквозь отдушины. Поднявшись с ящиков, на которых спал, я толкнул Хью и зажег свет. Сентенти молча принял сидячее положение, затем резко вскочил.

   - Пожар! - воскликнул он и ломанулся к двери.

   Я поспешил за ним. Откинув засов, Хью выбежал на улицу и застыл. Над трущобами поднималось зарево пожара. В воздухе носились еле слышные крики боли и вопли о помощи.

   - Что происходит? - тихо спросил я.

   - Не знаю, - помотал головой скупщик краденного, - но сейчас узнаем, только подготовимся.

   Он забежал в склад и вынес мне оттуда одежду. Армейскую форму. Сам Хью уже успел переодеться в некое подобие мундира лейтенанта пехоты, чем живо напомнил мне Галана. Скоро, скоро брат вернется домой.

   - Неплохо, - произнес он, когда я обновил свой внешний вид.

   Сентенти запер склад, и мы двинулись по странно вымершим улицам трущоб. Сколько живу на окраинах, а ночью по эти закоулкам я редко путешествовал. Инстинкт самосохранения у меня был хорошо развит. Днем люди хоть немного боялись убивать себе подобных, а ночью...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)