Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор.
Палач поспешил развеять его сомнения, поднеся факел к дровам, сложенным у нашего с Коллет костра. Сухие поленья легко занялись, я услышал, как потрескивает шерсть у меня на хвосте.
— Коллет... я так и не сказал тебе...
Андрэ взревел. Жилы у него на шее вздулись, плечи под балахоном сразу словно увеличились вдвое.
— Стреляйте! — завизжал с помоста преподобный арбалетчикам.— Он сейчас вырвется! Прострелите ему ноги!
Видимо, у стражников в головах не укладывалось, что человек может выворотить забитый в землю толстенный столб, потому они замешкались. Впрочем, Андрэ и не смог его выворотить — он его сломал. Над площадью на мгновение повисла изумленная тишина. В ней звонко лопнул металл — это гигант порвал цепь, скреплявшую его кандалы. В следующее мгновение Андрэ оказался рядом с нами. Отмахнувшись от замешкавшегося палача обломком столба, его величество мощным пинком отправил охваченные огнем поленья в толпу. Раздались вопли обожженных зевак.
— Стоять! — Инквизитор выхватил у оцепеневшего стражника мушкет и прицелился в короля.— Не двигайся, ты, чудовище!
Андрэ развернулся, но уже подбегали опомнившиеся стражники с арбалетами и мушкетами наперевес.
— Это была хорошая попытка, дружище,— попытался я утешить Андрэ.— Настоящий королевский жест...
Злорадная ухмылка Бонифация скривилась и медленно сползла с его лица. Преподобный изумленно уставился куда-то в сторону улицы, по которой нас везли из крепости на казнь. Оттуда доносился перестук копыт — несколько лошадей приближались галопом, среди них я различил тяжелые шаги дестриэ и знакомую поступь Иголки.
— Ваше преподобие,— подал голос геморройный старикашка, вставая,— что происходит? Это самое возмутительное аутодафе из всех, что я видел! Вы не могли организовать все как следует?
— Это что еще за... — не обращая внимания на старика, произнес преподобный, не отрывая глаз от улицы.— Этого не может быть!
В глубине улицы возникло движение — видно было, как панически взлетают голуби. Раздались испуганные вопли, зеваки бросились врассыпную, спасаясь из-под копыт бешено скачущих коней. А в следующий момент с противоположной стороны — на помосте — раздался оглушающий удар, в воздух взлетели переломанные доски, и сооружение, вместе с креслами и вопящей городской знатью опрокинулось, похоронив под собой и отца Бонифация, и большую часть стражи. В клубах поднявшейся пыли я различил силуэт, разительно напоминавший Андрэ. Только более грузный, словно слегка оплывший. Пыль осела...
— Бык? — не веря своим глазам, промямлил я.— Офигеть!
Громила, некогда служивший Мордауну одновременно личным секретарем, экзекутором, массажистом и бог знает кем еще, отряхнулся от щепок и целенаправленно двинулся в нашу сторону. Андрэ насупился и заступил ему дорогу. Оба здоровяка были сложены примерно одинаково, и силища в них гуляла равная, но Бык многократно превосходил Андрэ в опыте. Его величество практически не умел драться и победил Быка во время достопамятного штурма замка лишь благодаря неожиданности. Ну и еще — крепкой голове. Но сейчас шансов у Андрэ не было.
Гиганты разом остановились, когда между ними оставалось меньше шага, и уставились в глаза друг другу. Зеваки замерли, над площадью опустилась напряженная тишина, даже голуби перестали кружить и расселись по карнизам домов. Противники некоторое время сверлили друг друга взглядами, потом вполголоса обменялись парой фраз, подняли сжатые в кулаки руки — толщиной с ногу нормального человека — и ткнули друг друга в грудь. И хотя такими ударами можно было проломить борт лодки, выглядело это вполне по-дружески. В толпе разочарованно засвистели.
— Все в порядке! — махнул нам рукой Андрэ.— Это господин крыс его привел!
— Не называй меня крысой! — немедленно завопил Мордаун, взбираясь на плечо Быка.
— Я бы не был так уверен, что все в порядке,— проворчал я.— Не может быть, чтобы Морган пришел нас освободить!
— Я сам себе не верю,— хмыкнул расслышавший мои слова Мордаун.— Ведь уже совсем навострил когти добираться в Бублинг самостоятельно, да вот услышал случайно, что вас сегодня будут сжигать, и решил посмотреть. Приятно же увидеть, как мучаются твои враги!
— Морган...
— Нет, правда,— смутился Морган.— Я и не думал вас спасать. Оно мне надо? Это все Бык...
— А его-то, кстати, ты откуда выкопал?
— Именно что выкопал,— явно обрадовался смене темы крыс. — Когда бой закончился, я решил проследить, куда вас отведут... На самом деле особого выбора у меня и не было. Если помнишь, меня вез Николас, и когда заварушка началась, этот безмозглый викинг сунул меня в седельную сумку и затянул шнурок.
— Это кого ты назвал безмозглым? — возмутился Николас.— Я для твоей безопасности старался!
—Для моей безопасности надо было вообще не ввязываться в драку, а увезти меня немедленно прочь! — возразил Морган.— Или хотя бы просто отпустить меня на землю, я сам бы убрался подальше. А так мне удалось выбраться из сумки, только когда лошадей поставили в конюшню крепости, где вас и держали в подвале. Ну я подумал — раз уж все равно меня туда привезли, почему бы не осмотреться? И, надо признать, это был просто знак судьбы! Осмотрел я верхние этажи, много чего интересного, кстати, узнал, и решил посмотреть на вас в камере. На лестнице учуял очень знакомый запах. Спустился еще на этаж ниже и вижу — Бык! Право слово, я чуть не разрыдался!
— Бык? В этой же крепости? Но что он тут делал? Морган с жалостью посмотрел на меня:
— Конрад, тебя, похоже, сильно пытали? Что делают в тюрьме? Сидел он там.
—А, да... мне доклад... гм... я случайно узнал, что
ты сбежал с каторги и подался в разбойники. Значит, попался на разбое?
— Да какое там! — смущенно почесал многократно ломанную переносицу Бык.— Не вышло из меня хорошего разбойника. Слишком уж я приметный. Ни проследить за жертвой скрытно, ни в засаду организовать. Только выберешь лоха пожирнее, начнешь его пасти — глядь, а следом уже отряд стражи топает. Ждут, легавые, чтобы на месте преступления сцапать... Стыдно сказать, докатился до того, что с голодухи попытался с лотка буханку хлеба украсть. Тут меня и повязали. И вот чего я так и не могу понять — мне в тюрьме надень как раз буханку хлеба выдавали! Вот где парадокс правоохранительной системы!
— Разумеется, я не мог оставить за решеткой лучшего массажиста, который только был в моей жизни!
— Это все прекрасно, но ты так и не объяснил, почему нам помог!
— Мы его убедили,— спокойно, как о само собой разумеющемся, сказала подошедшая Иголка. На спине лошади гордо восседал Транквилл. Максимилиан и Артур выглядели не менее довольными.— Вообще-то он хотел нас угнать!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

