Маргарет Уэйс - Второе поколение
— Стурм, держи его руки! — кричал Танин,-прыгая на гнома сзади. — Палин, если его борода хоть пошевельнется, насылай на него сон!
— Что за безобразие? Как вы смеете?! — взревел Дуган, пытаясь вырваться из сильных рук Стурма.
— Мы рисковали жизнью ради этого булыжника, — сердито проговорил Танин, сверкая глазами на раскрасневшегося гнома. — И я хочу его увидеть.
— У тебя каждый день новые отговорки, — добавил Палин, стоящий рядом со старшим братом. — Мы хотим взглянуть на него прежде, чем ты отнесешь его к себе в кузницу или куда тебе еще вздумается.
— Отпустите меня! — орал Дуган. — Или вы вообще больше ничего не увидите!
Стурм, получив согласие Танина, отпустил гному руки.
Дуган смущенно поглядел на братьев.
— Серая Драгоценность, — произнесли братья хором, подступая ближе.
— Ну ладно, парни. — Гном явно чувствовал себя не в своей тарелке. — Возникли небольшие затруднения.
— Что ты имеешь в виду? — настороженно спросил Палин, которому не понравилось выражение лица Дугана. — Она так сильна, что нам на нее нельзя даже взглянуть?
— Не-е-ет, — протянул гном, и лицо его сделалось пунцовым, под стать красному свету Лунитари. — Это не совсем так...
— Тогда выкладывай! — потребовал Танин.
— Мм... дело в том, парни, — заикаясь, начал Дуган, наматывая на палец кончик черной бороды, — что... я куда-то ее задевал...
— Задевал? — переспросил изумленный Стурм.
— Серую Драгоценность? — Палин встревоженно огляделся, опасаясь увидеть серое свечение.
— Возможно, «задевал» не совсем точное слово, — промямлил гном. — Понимаете, мы решили метнуть кости в ночь перед тем, как покинуть остров, и... — Голос его затих.
— Ты ее проиграл! — простонал Танин.
Палин и Стурм молча глядели на Дугана, слишком ошеломленные, чтобы говорить.
— Да, парень. — Гном тяжело вздохнул. — Ставка была полный верняк, но...
— Значит, Серая Драгоценность снова затерялась на Кринне... — пробормотал Палин.
— Боюсь, что да. Но, в конце концов, я ведь и в первый раз ее проиграл, как вы помните. Но не унывайте, парни, — сказал Дуган, положив руку Палину на плечо, — мы вернем ее. Однажды мы обязательно ее вернем!
— Что значит «мы»?! — прорычал Танин.
— Клянусь Паладайном, Гилеаном, Темной Королевой и всеми Богами, если я замечу когда-нибудь, что ты просто смотришь в мою сторону, гном, то развернусь и пойду — нет, побегу — в противоположном направлении! — искренне поклялся Стурм.
— Я сделаю то же самое, — сказал Палин.
— И я! — присоединился Танин.
Дуган некоторое время грустно взирал на братьев. Вдруг лицо гнома расплылось в улыбке, а черные глаза лукаво засверкали.
— Хочешь поспорить?
IV
Перемен первый признак таитсяНе в глаз золотом отливе,Не в опасной повадке хищной,Не в челе надменном и гордом,
Но в дыхании сонном детском,В хладе вод бегучих подземных,В страшном сне о ножах блестящих.
Вскрикнешь ты, отшвырнешь подушку,Задохнувшись, сядешь в постели:Вот оно, вот то, что я сделал!Как со мною это случилось?
Прогони свой страх, успокойся,Ночи дай укрыть изголовье,Пусть луна, что крови алее,В сотый раз поплывет по небу,По затверженному маршруту:Путь привычный — как крови по жилам.
И пускай появленье чье-тоЗа возможного будет гранью —Это только пробелы в пьесеИ отсутствующая улыбка.Что же все-таки ты наделал?От чего пробудился ночью?Ты и рад бы забыть — а помнишь,Помнишь, где-то, в краю далеком...Груз на сердце — воспоминанья.
О подкидыше эта сказка.О яйце кукушкином пестром,Что в гнездо к доверчивым птахамПодбросили и забыли.Ох, подменыш, чужое отродье,На всю жизнь тебе слыть изгоем,До смерти в чужаках проходишь.Но когда-нибудь выплывет правдаИ взбунтуется кровь чужая.
Спой же гостю песню о братьях,Об отца сказительском даре,Спой о матери: в ней сплеталисьУм и свет, как уток с основой.Колыбельную спой о тайне,Гостю спой, златоглазая дочка.
ДОЧЬ РЕЙСТЛИНА
Маргарет Уэйс и Дезра Деспэйн
Впервые я услышал легенду о дочери Рейстлина лет через пять после смерти моего брата-близнеца.
Представьте себе, эти слухи чрезвычайно заинтересовали и обеспокоили меня. Я сделал все, что мог, внимательно изучив доступные факты. В расследовании мне помогли старые друзья, которые сейчас поселились в разных уголках Ансалона. Эту легенду знают почти в каждом уголке континента. Ее рассказывают эльфы Сильванести и соламнийцы, даже жители Равнин, вернувшиеся к Кве-Шу. Но мы не смогли найти никаких реальных подтверждений этой истории.
Даже кендер Тассельхоф Непоседа, который шатается повсюду и знает все (как и надлежит кендеру), не сумел ничего раскопать. Повествование всегда велось от имени человека, услышавшего историю от тетушки, имевшей кузину, которая была повивальной бабкой его внучки... И так далее...
В своих поисках я дошел даже до Астинуса Летописца, записывающего историю, которая проходит непосредственно перед его всевидящим взором. Правда, было мало надежды узнать у него что-либо полезное, ведь Летописец печально известен обетом молчания, особенно если то, что он видел в прошлом, может воздействовать на будущее. Зная об этом, я спросил у него только, правдива ли легенда. Был ли мой близнец отцом ребенка ? Жив ли его потомок?
Летописец ответил как все загадочные люди, которым нашептывает сам Гилеан: «Если это правда, ты узнаешь об этом. Если нет, не узнаешь ничего».
Я согласился включить легенду в эту книгу из любопытства, которое к тому же может иметь в далеком будущем значение для истории Кринна. Однако хочу предупредить читателя, что я и мои друзья относимся к ней как к обычной сплетне.
Карамон МаджереСумерки коснулись гостиницы «Своенравная» нежной рукой. В их мягком свете это обшарпанное и пользующееся плохой репутацией заведение казалось благостным приютом для пешеходов и всадников, ехавшим по дороге к ее дверям.
При свете дня были видны изъеденные непогодой и червями стены; сейчас же, в ржаво-золотом вечернем полумраке, гостиница казалась просто грубо сколоченной. Треснувшие оконные стекла отражали последние солнечные лучи, а опустившаяся тень так хорошо прикрывала крышу, что никто не разглядел бы на ней многочисленные латки. Возможно, поэтому гостиница сегодня была переполнена, а может, потому, что на востоке собирались серые тучи, похожие на молчаливую призрачную армию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэйс - Второе поколение, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


