Николай Чугунов - Per aspera ad astra II B
Эта пещера была куда суше тюремной, но и темнее. Приглядевшись, Гарин смог различить только силуэт стола в дальнем конце комнаты.
— Добрый день! — жизнерадостно поздоровалась тень за столом. — Присаживайтесь.
— Куда? — мрачно поинтересовался Гарин — мебель в пределах видимости отсутствовала как класс.
— А куда хотите, — весело хихикнули из-за стола. — Хоть на пол. Впрочем, не хотите — как хотите. Имя.
— Что?
— Как зовут, дурень? — на этот раз голос звучал куда суше.
— Гарин Орт-Таллар.
— Допустим. Какое задание?
— Задание?
— А вот врать не надо. Мне все известно.
— Известно что? — Гарин закашлялся от удивления. — Какое задание?
— Запираемся, значит? — из-за стола послышался вздох, полный притворного сожаления. — Зря — нам же все известно.
— Ну например? — гном, воровато оглянувшись на дверь, сделал крохотный шажок к столу.
— Вы знаете Орина Орт-Таллара? — вопрос прозвучал скорее как утверждение. И Галина Дар-Нолдара, и Курина Дит-Литтара…
— Первый — определенно из моего клана, если только не примак, но лично — никогда не встречались. Об остальных — впервые слышу.
— Не отпирайтесь, — судя по деревянному стуку, хозяин кабинета начал копаться в столе. — Они уже во всем сознались. Вы везли для них оружие и взрывчатку, чтобы превратить наш свободный Керналл в сырьевой придаток наземников!
— Какая ирония, — не сдержался Гарин. — Меня уже арестовывали «именем свободы» — те, кого вы так удачно заморозили. Кстати, я думал, что на всю магию на Керналле извели под корень…
— Это вас не касается, — холодно отозвался собеседник. — Арест, я уверен, был притворным. Мы лишь не дали предательству разрастись.
— И камера была притворной, да? Кроме того, я вез солонину! Еду! Для вас!
— Конспирация, это же и шахтному слизню понятно. Настоящий товар — внутри бочек с солониной Так что прекращайте отпираться и поговорим нормально. Я не сторонник крутых методов, но во имя свободы Керналла могу зайти достаточно…
Закончить змагару не дали — дверь комнаты вылетела, вышибленная могучим пинком, и через порог перелетела парочка гномов с арбалетами наперевес.
— Никому не двигаться! Именем свободы, вы все арестованы.
* * *— Ну, что у тебя? — Флигг торопливо закрыла хитрый чертеж, который висел на экране терминала.
— Это секретно?
— Не совсем, — Люсинда поморщилась. — Глянь-ка на столик у кресла.
Торуа, хмыкнув, подкинул на ладони еще один изувеченный будильник.
— Я правильно вас понимаю?
— Чего ты не знаешь, того не сможешь разгласить. Ты слишком много времени проводишь вне цитадели, а там мы крайне уязвимы. Даже сильнее, чем местные — поскольку мы не можем обвешиваться амулетами. Единственная наша защита — тут, — Флигг выразительно постучала по голове. — А теперь — что у тебя?
— Спасательная партия задержала троих гоблинов. Похоже, они причастны к уничтожению фермы «Д-12». Они показали, что являются одной из многих диверсионных групп, засланных перед вторжением. Сколько таких групп — не знают, утверждают, что командир десятки погиб при взрыве.
— Опять эти гоблины, — Флигг торопливо вызвала отчеты пограничников. — И на севере гоблины, и тут они же… Не нравится мне все это, слишком много совпадений.
— Что прикажете делать?
— Можно считать, что война началась. Вызови-ка ко мне посла. А как только он выйдет от меня — отправь им несколько подарочков. Один, фугасный — на столицу: так сказать, королю в собственные руки, а парочку кассетных — на Тартель. Насколько я помню данные авиаразведки — главный удар пойдет именно оттуда.
* * *— …несмотря на лживые заверения в дружелюбии, ваши наемники совершили ряд вероломных нападений на наши объекты, уничтожили нашу собственность и подвергли опасности жизни наших подданных, — слова ультиматума рождались у Флигг так легко, словно она всю жизнь занималась исключительно политикой. Сделав паузу, она глянула на часы. — Начиная с двенадцати часов тридцати трех минут Небосводная и Америт находятся в состоянии войны, и да будет милостива судьба к проигравшему. Ваше присутствие здесь более неуместно. Прощайте.
— Так уж и прощайте? — посол, язвительно хмыкнув, закинул ногу на ногу. — А как же рюмочка на дорожку?
— Мне больше нечего сказать, — Флигг встала из-за стола, показывая, что разговор закончен. — Напоминаю, что вы более не обладаете дипломатическим иммунитетом, ваш пропуск в цитадель аннулирован, и потому я могу вас арестовать в любую минуту.
— Даже так? — неверяще протянул посол.
Люсинда нажала кнопку на запястном коммуникаторе.
— Нарушение режима охраны. Нужна помощь.
* * *Торуа дежурил у двери Малого конференц-зала, не желая пропустить великолепное зрелище. Он знал — посол будет тянуть до последнего, изматывая Люсинду хамскими нотами и протестами. Король Америта рассчитывал объявить войну только в самый последний момент, когда его армия будет готова штурмовать Орбитар, и потому адъютанту Флигг было крайне интересно увидеть реакцию его посланника.
Двери конференц-зала бесшумно распахнулись, пропуская внутрь пару дюжих охранников — похоже, посол отказался уходить добровольно. Минутой позже они показались обратно, неся замотанного в ковер посла.
— Проследите, чтоб он отбыл домой, — на пороге появилась Флигг. Заметив Торуа, она улыбнулась. — Мечтала это сделать с того момента, как только он тут появился. А ты готов?
— Полностью. Изволите пройти на командный пункт?
Крейсер «Командор Дилиган» оставался единственным боеспособным кораблем на орбите — остальные либо разобрали на запчасти и металл, либо поставили в консервацию. Орбитальная станция за пять лет превратилась в кучу высокотехнологичного лома, который, к сожалению, дешевле было бросить в космосе, чем спустить на планету. К сожалению, ракет на его борту оставалось всего ничего — в начале вторжения их приходилось использовать очень часто, но кое-что все еще имелось.
— Полковник Бранниган у аппарата, — командир отпустил тангенту и вернулся к прерванному ужину. Его безмерно раздражала необходимость ежедневного отчета перед наземной службой, а особенно — неизменный вопрос «Что нового?»
— Приятного аппетита, полковник, — над пластиной голопроектора появилось призрачное лицо Флигг. — Я рада видеть, что что-то в этом мире остается неизменным.
— Адмирал? — прокашлявшись, Бранниган торопливо спрятал бутерброд под панель связи. — Доклад?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Чугунов - Per aspera ad astra II B, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


