`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кэрол Берг - Сплетающий души

Кэрол Берг - Сплетающий души

1 ... 68 69 70 71 72 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Через три дня Нитея объявила, что Паоло уже может есть нормальную еду. На пятый день мы с ним прошли несколько шагов по коридору. Неделя, и его ребра перестали так страшно болеть, хотя Нитея все равно туго их перевязала. Его руки оставались забинтованными. Целительница принялась «собирать кости», как только прошло нагноение. Паоло не хотел, чтобы я находился рядом, когда она этим занималась, сказав только, что был бы мне весьма признателен, разыщи я какую-нибудь травку, притупляющую ощущения — где-нибудь от шеи и ниже, — пока она творит свои чары.

— То, что она делает, — это не чары, — объяснил я ему. — Просто таким образом все делается в этом мире.

И я снова повторил то, что уже говорил Роксане.

— А принцесса…

— Вполне вежлива. Занор каждое утро берет ее на прогулки, а Вроун говорит, что она пытается научить слуг шить, правильно подавать еду и заправлять ее постель. Больше она никого не бьет и топором не размахивает.

— Удивительно. А казалась такой…

— … испорченной соплячкой?

— Ага, именно.

— Так и есть. Каждый раз, когда я ее вижу, она распекает меня насчет еды, одежды, температуры, своих охранников, отсутствия окон и солнца — да насчет всего. Думаю, она просто не умеет не жаловаться. Я держусь от нее как можно дальше.

— Однако она симпатичная — даже когда я ее видел. Странно подумать, ты уже мог бы оказаться на ней женатым.

Похоже, Паоло понравилась эта мысль. Я счел ее тревожной.

— Значит, от моего похищения была все же какая-то польза.

Он поднял брови и покачал головой.

— Однажды ты выбросишь из головы все эти чары, предназначения и королевские дела и поймешь, что мужчине есть о чем подумать и кроме них.

* * *

В тот день, когда Паоло почувствовал себя достаточно окрепшим, чтобы взобраться по лестнице до прохода, мы предприняли давно откладывавшийся визит к Истоку. Оставалось около часа до того, как погаснут лампы. Я просидел весь день в приемной, выслушивая прошения группы далеко обитавших одиноков, которые хотели прокопать ров от другого скопления башен, чтобы провести воду к своим полям таппы.

— Ты уверен, что уже готов к этому?

Паоло оттолкнул мою руку.

— Если ты сейчас до него не дойдешь, ты вообще забудешь, зачем сюда пришел. Не хочу, чтобы ты вошел во вкус всех этих королевских хлопот. Я многое готов отдать, чтобы поскорее снова увидеть солнце.

Испытав все те же неприятные ощущения, мы попали в сад, все еще цветущий, словно здесь всегда была весна. Желтый дневной свет припекал, пока мы спускались по ступенькам. Паоло остановился у самого входа в пещеру, достаточно близко, чтобы все слышать.

— Я полагаюсь на тебя, — сказал я ему.

Я и не предполагал, что эта вылазка настолько выведет меня из равновесия и мой желудок свернется тугим узелком, вгрызаясь в самого себя.

— Я буду здесь.

Укрепленные на стенах факелы все еще пылали, отчего вся пещера искрилась, как и в первое наше посещение. Я прошел к источнику.

В самой чаше не было ничего примечательного — небольшое углубление в каменном карнизе, выдававшемся из поросшей мхом ниши. Голубовато-зеленая вода сочилась из скалы, наполняя чашу, которая выглядела гораздо вместительнее, чем была в действительности. Я не смог устоять перед искушением погрузить в нее руку.

— Итак, ты наконец пришел.

Едва я коснулся воды, как ясный голос окружил меня, отдаваясь дрожью в каждой косточке, словно ледяная вода проникла сквозь мою кожу и принесла с собой звук.

— Ты знаешь, кто я? — спросил я, вглядываясь за чашу, вокруг и под нее, изучая нишу и окружающие кристаллы настолько вплотную, насколько вообще было возможно, ничего не находя. Я не видел в пещере ни тайника, ни малейшего знака, по которому можно было обнаружить говорящего.

— Ты — Тот-кто-нас-определяет, наш долгожданный король. Ты жил в двух мирах и ни в одном не нашел себе места, но в этом мире ты найдешь исцеление, которого ищешь.

Я все еще не мог определить, кем был мой собеседник, мужчиной или женщиной, но мягкий тембр голоса заставлял меня думать о нем как о «ней».

— Я ищу не исцеления, а только ответов.

— Я могу утолить лишь малую часть твоей жажды. Все ответы ты найдешь внутри себя.

— Кто ты и что ты?

— Я — Исток, первооснова этого мира, еще не погребенная в глубинах под гнетом лет.

— Почему ты считаешь меня королем одиноков? Как ты попала в мои сны? Как ты узнала обо мне?

Она тихо рассмеялась.

— Как много вопросов — и один ответ. Как камень падает на землю, частью которой является, как дождь находит свой путь в море, свою суть, так и ты пришел в Пределье. Камню снится земля. Капле снится океан. И земля не нуждается ни в ком, чтобы узнать о существовании камня.

Витиеватая поэтическая речь — как я и слышал всегда про оракулов и пророчества. Ничего определенного. И что бы ни произошло, приверженец всегда объявит предсказанное истиной, а скептик обзовет чепухой. Я прислонился к скале и задумался над новыми вопросами. Я чувствовал напряжение Паоло у себя за спиной, поэтому следующий будет задан не только ради меня, но и чтобы удовлетворить его.

— А ты… ничто из этого не является творением Зев'На?

— Пределье недоступно для лордов, пока ты недоступен для них.

Я не смог решить, обнадеживает это меня или нет.

— Тогда кем был Страж? Я связался со всеми этими королевскими делами лишь потому, что необходимо было исправить устроенное им.

— Страж был первым, кто заговорил со мной. Его намерения казались искренними, а рука — достаточно твердой и выносливой, чтобы направлять одиноков, приходящих из хаоса. — Впервые в голосе послышалось удивление, даже озадаченность. — Он подвел тебя, государь?

— Угрозами и наказаниями он привязал одиноков к их башням, избивая и убивая их, запрещая им собираться вместе и радоваться, Не позволяя им даже усмирять боль и лечить раны. Страж утверждал, что исполнял твои приказы. Почему ты правила ими так жестоко, изнуряя голодом и наказывая?

— Нет, нет, моя сущность не жестока. Я доверила Стражу поиски короля, но в своих докладах он никогда не открывал того, что беспокоит тебя. Мне нужно будет подумать о Страже и выслушать твои рассказы об одиноках. — Истинная забота, искренняя печаль. — К несчастью, намерения часто оказываются ошибочными… неверно направленными. Иногда нам не удается уделить внимание тому, чему должно. Ты знаешь это.

Я пренебрег выпадом в мою сторону. Аметистовые стены мерцали в свете факелов. Я провел пальцами по острым граням кристалла размером с мою ладонь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Берг - Сплетающий души, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)