`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песня Волчьей луны (СИ) - Лариса Петровичева

Песня Волчьей луны (СИ) - Лариса Петровичева

1 ... 5 6 7 8 9 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нему сквозь тишину.

На мгновение ему показалось, что это правильно. Он был порченым, он был калекой — а как калека может бросить костыли, которые давно превратились в его часть? Ирвин сделал несколько шагов назад, Песня затихла, и он почти без сил опустился на ступени.

Это пройдет. Заключение брака — это не просто некий договор, это обряд, наполненный невероятной силой. Как только над ними с Арьяной развернутся священные свитки, Песня угаснет окончательно — и все страхи и боль уйдут вместе с ней, навсегда.

А пока можно и в коридоре посидеть.

Телохранительница, верная рыцарша, одарила Ирвина неприязненным взглядом — искренне боялась за новую госпожу. Незачем, он никогда не причинил бы вреда своей истинной. Он был бы рядом с ней мил и нежен, как ягненок. Осталось только решить, как быть с братом, который теперь вынужден жениться на варанданской принцессе.

Стоило подумать о брате, как скамья скрипнула — Ирвину не нужно было открывать глаза, чтобы понять: Киган здесь. Князь провел эту ночь в госпитале, он наблюдал за девушкой, которую навязывали ему в жены, и пытался понять, что с этим делать. Он уехал во дворец на рассвете, когда его сыновья проснулись после укола, а теперь вот вернулся.

— Как мальчики? — спросил Ирвин. Некстати вспомнилось, как брат однажды подшутил: столкнул его в бассейн, а Ирвин обратился и бросился — прокусил ему руку. Обоих наказали, но Кигана потом жалели, а Ирвина нет.

— Не спят. Попросили яичницу с ветчиной. Когда я уезжал, они играли в солдатики. Шейла не помнит себя от счастья.

Ирвин улыбнулся. Шейла была прекрасной спутницей для князя — верной, послушной, молчаливой и сильной. Что она скажет теперь, когда Киган должен вступить в настоящий брак? Ирвин сомневался, что Шейла просто соберет вещи и вместе с детьми уедет из дворца — а спасительница королевства не потерпит, чтобы рядом с ней жила женщина, которая раньше разделяла ложе с князем.

— Я рад за вас, — искренне сказал Ирвин. — Что ты думаешь делать… со всем этим?

Киган усмехнулся. Ирвин открыл глаза, посмотрел на брата: от того веяло печалью и тоской — все это исчезнет сразу же, как только здесь, в коридоре, появятся посторонние, люди должны видеть своего князя сильным и несокрушимым. Но пока рядом с Ирвином сидел обычный молодой мужчина, усталый, придавленный к земле своим долгом.

— Что сделает ее отец, если я отправлю принцессу назад? Со всеми почестями, с щедрыми дарами, с ледарином, которого им хватит на год? — предположил Ирвин.

— Королю Якобу нужен весь ледарин из наших недр, а не годовая поставка. По счастью, его нет на полуострове, — произнес Ирвин. — Знаешь, я тут бродил на первом этаже, пока она делала уколы детям… Что, если план короля на самом деле таков: через год Арьяна умирает при родах, а он вводит войска, чтобы поддержать права своего внука или внучки? Она ему не дочь на самом деле, но важно то, что есть в документах.

Ирвин нахмурился. Когда-то отец, слушая Ирвина, говорил, что тот читает слишком много книг, если не бегает в волчьем обличье — но никогда не требовал замолчать.

— Почему это она должна умереть при родах? — возмутился брат. — Наша медицина одна из лучших в мире!

— Потому что она будет не нужна. Куда девают ненужные фигурки с игровой доски? Правильно, кладут под доску, в ее случае, гробовую. Есть много способов убить человека. Король Якоб выпустил чуму на наших детей. Он придумает, как избавиться от дочери.

Взгляд Кигана сделался тяжелым, заставляющим пригибать голову к земле. На Ирвина сейчас смотрел не брат, а владыка — и обычно за таким взглядом следует приглашение проследовать в тюремную камеру.

— Иногда я забываю, что с тобой не все в порядке, — сказал князь. — Твои фантазии звучат очень живо. Ну как бы король Якоб выпустил чуму? О чем ты говоришь?

— Она распространяется через воду. Кто мешает королю приказать вылить пару пузырьков с ядом в приграничные ручьи? Ему все это очень выгодно, согласись. Он уже оттяпал нашу землю… и со временем заберет все. У нас очень мало времени, Киган. У нас его почти нет.

Князь устало провел ладонями по лицу. В детстве Ирвин все никак не мог понять, почему должен называть брата князем и кланяться ему — это же Киги, брат, с которым они играли в одни игрушки и читали одни книги.

— Я уже передал несколько пузырьков в исследовательский центр. У нас будет свое лекарство, — произнес Киган, и Ирвин улыбнулся: новость была не просто хорошей, а отличной. — Викерет уехала утром в Шебедан, намекнет королю Эдриху о возможной вспышке сонной чумы.

Ирвин согласно кивнул. Шебеданский владыка Эдрих был старым другом и союзником: его помощь понадобится, если дело все же дойдет до войны. Он хотел было похвалить посланницу Викерет, но не успел: на лестнице послышались шаги, и Ирвин увидел канцлера Лотара.

“Вот кто решит все наши проблемы”, — подумал он. Лотару было слегка за пятьдесят, но опыта в интригах у него было столько, словно он прожил несколько сотен лет. Из-за многих часов, проведенных за книгами, он заимел привычку сутулиться, носил небольшие очки, смотрел спокойным и добродушным взглядом, часто играл в карты и проигрывал, никак не мог уложить свои взлохмаченные редеющие волосы в приличную прическу, одним словом, всеми силами создавал впечатление этакого простака, своего парня, но все равно было ясно: этот достойнейший господин редкостная змея — и лучше иметь его среди друзей, чем среди врагов. Конечно, если у змеи могут быть друзья.

— Государь, ваэрин, — с поклоном произнес он. — Рад встретить здесь вас обоих, у меня очень важная новость по поводу ее высочества Арьяны.

Ирвин невольно ощутил, как холодеет спина в предчувствии серьезных проблем. Они с братом подвинулись, Лотар сел на скамью между ними — шутки и переговоры кончились, начался импровизированный военный совет. Если отец всеми силами старался отодвинуть Ирвина от дел государства, то Лотар, наоборот, считал полукнязя чуть ли не своим преемником.

— Из достоверных источников мне стало известно, что ее высочество — дочь королевы, но не короля, — негромко сообщил Лотар. — Вам отправили бастарда, государь, и приказывают взять ее в жены. Хармиран не может подвергнуться такому унижению. А унижение — повод избежать благодарности.

* * *

— Ваше высочество, пора.

Арьяна осторожно вынула иглу, отложила шприц в металлический контейнер для стерилизации, отметила, что на пухлых щеках спящей трехлетней девочки появляется румянец, и только после этого обернулась к Бейлин.

— Князь ждет

1 ... 5 6 7 8 9 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Песня Волчьей луны (СИ) - Лариса Петровичева, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)