Дж. Кинг - Тран: Создатель чудовищ
— Настройте насосы на возникшее излучение. Это чистая энергия. Перекачайте ее, прежде чем она уничтожит все вокруг.
Седой механик покачал головой:
— Что прикажете делать с таким количеством энергии? Боюсь, наши батареи не выдержат нагрузки.
— Так избавьтесь от нее! Направьте во все двигатели, во все механизмы в пределах досягаемости Сферы... Уничтожьте их, в конце концов...
Даже для пожилого, видавшего виды изобретателя этот приказ показался слишком жестоким.
— Но тогда погибнут тысячи ни в чем не повинных граждан. То есть все, кто работает с приборами и механизмами или пользуется ими... горнорабочие, лесорубы, рыбаки...
— Делайте что приказано и радуйтесь, что я не заставил вас повернуть механизмы против их владельцев. — Явгмот все более и более раздражался непонятливостью старика. Но, взглянув на покрытый испариной затылок механика, он как будто смягчился. — Это лишь временная мера. После того как траны капитулируют и признают меня императором, все устройства будут восстановлены. Для этой энергии я найду лучшее применение. Мои инженеры проектируют передатчик, способный перекачать ее из Доминарии прямо в Фирексию. То, что приносит смерть здесь, послужит для строительства моего нового рая.
— Простите, что прерываю вас, господин Явгмот, — уныло сказал старик, — но у меня печальные новости.
— В чем дело?
Пробежав пальцами по кристаллам пульта, изобретатель сообщил:
— Мы набрали высоту, и это дало возможность для визуального осмотра большей площади... Я только что заметил их. На западе... примерно в сотне миль отсюда... и они приближаются...
— Кто, черт возьми?! — Явгмот с трудом подавил новый приступ раздражения.
— Две воздушные эскадры и две армии транов, сэр...
Глава 23
Никто не выжил в молочно-белом смертоносном облаке. Целый день оно висело над ущельем, прежде чем было втянуто насосами величественной Нуль Сферы. А когда это произошло, на земле не осталось ничего. Ни трупов, ни щитов, ни мечей, ни серебристых доспехов гвардии Халциона. Облако поглотило и массивных бегемотов Гласиана, и обломки поверженных кораблей. Впрочем, не осталось и самой земли. Исчез песок и слой грунта глубиной в тридцать футов. Образовалось огромное каменное плато, первозданно чистое, будто кто-то выжег его кислотой.
Экипажи военных кораблей, зависших над бывшей пустыней, в изумлении смотрели вниз, когда до них дошел запоздалый приказ:
— Приземлиться в пустыне, принять на борт столько солдат, сколько выдержат суда, и доставить их в город. Затем дозаправиться, пополнить боезапасы и приготовиться к бою.
«Принять на борт кого? Приготовиться к бою с кем?» — недоумевал капитан головного крейсера. Подошедший офицер указал в сторону Халциона. Небо над городом сплошь затянуло черными тучами. Только на западе это были не облака. Грозная воздушная армада медленно ползла к столице, а в ее тени маршировали две огромные армии.
* * *— Граждане Халциона! Вы стали свидетелями великой битвы. Вы видели захватчиков и предателей, именующих себя Союзом транов, вероломно вторгшихся на нашу землю.
Вы видели, с какой непревзойденной храбростью сражалась наша доблестная гвардия. Также вы видели и фирексийцев. Вдохновленные жаждой справедливой мести, они отстаивали наши идеалы. Наконец, вы видели, как новое оружие уничтожило врага.
Все это вы могли наблюдать с крепостных стен и крыш ваших домов, из Храма, откуда я обращаюсь к вам сейчас.
Я призываю вас стать частью того, что вы видели. Пусть мужество и доблесть воинов Халциона поселятся в ваших душах, а в бой ведет жажда праведной мести. Пускай это белое облако, стершее с лица земли даже воспоминание об армии врагов, изгонит из ваших сердец страх и малодушие.
Настал наш час. Долгое восхождение наконец привело нас к порогу рая.
Но городу грозят новые орды подлых захватчиков. Они пришли только для того, чтобы захлопнуть перед нами дверь в счастливое будущее, до которого нам остается всего лишь один шаг. Они хотят низвергнуть нас в пучину невежества, загнать нас в Пещеры Проклятых.
Но там нам не место. Мы поднялись из болезней и смерти к счастью и жизни. Мы победили проказу, в то время как от нее страдает весь остальной мир. Мы победили саму смерть. Доказательством этому служат новые люди — фирексийцы. Они обладают удесятеренной силой и продолжают сражаться даже тогда, когда погибают простые смертные.
Вы видели их издалека, но скоро вы сможете влиться в их ряды, стать такими же сильными, бесстрашными и... бессмертными! Они — наше будущее! Сограждане! Пришло наше время! Я приглашаю вас шагнуть вместе со мной в светлое будущее. И я приглашаю вместе со мной сражаться с темным прошлым.
Все, кто хочет встать на защиту города, может войти в Фирексию и присоединиться к легиону новых людей, к легиону ангелов.
Отбросьте страх и обретите бессмертие, ибо мы возносимся! Становясь фирексийцами, мы превращаемся в богов!
* * *Сирены выли часами. Ни единой души не осталось в Храме. Улицы опустели.
Многие горожане последовали призыву Явгмота, спустились в пещеры и перешли в Фирексию. Остальные разошлись по домам. Чтобы защитить свои жилища, они закрывали ставни, заколачивали окна досками, а то и просто задвигали изнутри мебелью.
И только Ребекка не ушла из своего Храма. Съежившись на вершине строительных лесов, она не двигалась с тех самых пор, как услышала взрыв. Ужас увиденного, страшный грохот, ударная волна... После всего этого у нее просто не осталось сил. Ребекка была истощена и морально, и физически. Затем камни Храма отразили суровый лик Спасителя Империи и послышался его уверенный голос. Он что-то говорил, обращаясь, по всей видимости, к горожанам. К чему-то призывал, что-то обещал... Она запомнила лишь слова о том, чтобы стать частью того, что они видели... Ребекка уже сделала это. Но в ее душе поселились не доблесть и бесстрашие, а ненависть и жестокость.
— Ах вот вы где... — Теперь его голос был мягким и ласковым. Поднявшись по лестнице, Явгмот приблизился к оцепеневшей женщине и сел рядом. — Пора спускаться. Скоро здесь будет небезопасно.
Ребекка подняла глаза. Как он красив! Темноволосый, смуглый, с мужественным лицом, отмеченным боевыми шрамами.
— Здесь никогда не было безопасно. Только теперь я поняла это.
Ослепительно улыбнувшись, он придвинулся так близко, что Ребекка почувствовала его ни с чем не сравнимый запах, смешанный с запахом дыма. Тяжелая сильная рука легла на ее плечо.
— Когда поднимаешься вверх, нельзя смотреть вниз, иначе станет очень страшно и подъем покажется слишком тяжелым. — Звук его нежного голоса волнами накатывал на Ребекку, а в черных зрачках отражались закатные лучи. — Ты взглянула вниз и поняла, как высоко забралась. Но эта глубокая темная пропасть уже позади. Ты испугалась...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дж. Кинг - Тран: Создатель чудовищ, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

