Наталия Белкина - Наместник
Так длилось некоторое время, я даже не могла вспомнить, сколько. У меня начала кружиться голова и несколько раз возникало дежавю, когда взгляд мой падал на какую-нибудь деталь салона "черного ворона". Непонятно было, сплю ли я или бодрствую, реально ли все происходящее сейчас со мной или только наваждение. Время будто растянулось и сжалось разом, и я переживала одни и те же эпизоды в его бесконечных отрезках.
И вдруг, когда я уже решила, что мое путешествие никогда не закончится и я попала в какой-то бесконечный цейтнот, дверь внезапно открылась. Меня коснулось мягкое голубое свечение. Действительность вернулась на место. Я вышла из машины. Сначала я ничего не увидела, кроме ровного бледно-голубого сияния вокруг, потом поняла, что это светятся стены некоего помещения и стала различать мебель и портьеры того же оттенка. Тут же куда-то испарилось авто.
Я думала, что меня должны были встретить, но в голубой комнате никого не было. Я не могла найти и двери, а окна были застеклены каким-то мутным стеклом, за которым ничего, кроме туманного света, не было видно.
Озадаченная, я бродила по периметру комнаты, разглядывая причудливые рисунки лепнины на потолке и картины на стенах, напоминавшие мрачные фантасмагории Босха. На одной из них, изображавшей, по-видимому, какой-то обряд, мое внимание привлекла странная фигура: огромный горбун с черным лицом и горящими глазами. Его взгляд был обращен на зрителя, и непонятно было, как художнику удалось передать его таким живым и настоящим. Глаза великана сверкали осмысленным и суровым огнем. Вокруг совершалось некое действо. Десятки странных существ проходили сквозь длинный арочный проем в стене, выстроившись в очередь. На другой стороне стены толпились несколько печальных уродцев, видимо, те немногие, которым удалось выйти из тоннеля. А черный горбун восседал над всем этим и смотрел на меня так, будто приглашал пройти этот обряд вместе со всеми.
Мне стало не по себе, и я поспешила отойти от картины. И тут же наткнулась на черта. Наверное, это был самый, что ни наесть настоящий черт, прислужник Лютого Князя, хотя поросячьего пятачка я у него не заметила. Зато у него были настоящие рога и повышенная волосатость. Что же касается хвоста и копыт, то об этом судить было сложно, из-за длинного бархатного балахона, скрывающего его ноги. Загадкой оставалось и то, как он сюда вошел.
— Хозяин хочет поговорить с тобой наедине, — сказал черт самым обычным человеческим голосом. — Он ждет тебя в красной комнате. Но сперва я должен предупредить тебя кое о чем.
Он помолчал, подождал, не возникнет ли у меня каких-нибудь вопросов и, поскольку их не возникло, начал наставления.
— Вести себя в присутствии Хозяина следует почтительно. И обращаться к нему по имени нельзя.
— А как его имя? — сразу же спросила я.
— А так же проявлять излишнее любопытство! — недовольно повысив тон, сказал черт. — Идем. Я все объясню тебе по дороге.
В голубой стене внезапно возник проем, в который мы и шагнули: черт первый, а я за ним. Мы вошли теперь в комнату чуть побольше. Она была вся синяя, и тут уже имелась нормальная дверь. Она вела в огромный фиолетовый зал с гигантскими зеркалами вместо окон, хрустальными люстрами лилового оттенка, сиреневыми колоннами, уходящими под высоченный темно-фиолетовый потолок, переливающийся бликами отраженного света. Все это было великолепным, но все же слово «роскошь» сюда не шло, потому что в самой атмосфере этого зала чувствовалось нечто мистическое.
Пока я смотрела по сторонам, мой гид продолжал наставления:
— У Хозяина много имен, — говорил он тихо. — Мы, например, зовем его Саргон. Так и ты его называй. Ясно?
Я кивнула, и он продолжил:
— А меня зовут Урфо. Если что-то понадобится — обращайся ко мне. Я здесь занимаюсь гостями. Да. И не спрашивай его ни о чем, что тебя не касается, и вообще, поменьше задавай вопросов. Как говорят у вас, людей: "меньше знаешь — крепче спишь".
Он подвел меня к двери, за которой, по-видимому, и находилась красная комната, и сразу ретировался. Я даже не успела заметить, куда он делся. Я толкнула дверь, и она легко поддалась. Комната оправдывала свое название. Здесь везде преобладали красные тона, отчего глазам становилось больно, и появлялась неуловимая нервная дрожь. Но она была пуста. Я подумала, что Саргон, наверное, хочет произвести впечатление на глупую девчонку, появившись внезапно и решила во что бы то ни стало сохранять хладнокровие и не удивляться.
Он, действительно, появился внезапно. Но не из воздуха, как я представляла, не из пламени и не из тумана. А просто и буднично вошел в ту же самую дверь, что и я минуту назад. Это был тот самый горбун с картины. Его лицо было смуглым и довольно красивым. Он был не молод и не стар, и вообще его возраст был неопределим. Его фигуру можно было бы назвать статной, если бы не уродливый горб при огромном росте.
— Ну, здравствуй, Беатриче, — сказал мне он, и его странные глаза, цвет которых я не могла определить, засмеялись.
— Добрый вечер…то есть утро…то есть, в общем, — я совсем растерялась, — в общем, я тоже желаю тебе здравствовать, хотя подозреваю, что тебе это совсем ни к чему.
Черт! Что я несу?! Но горбун видимо с пониманием отнеся к моему состоянию, не обратив внимания на этот поток словесных нелепостей, и продолжил разговор:
— Как прошло путешествие?
Я попыталась припомнить свое состояние во время поездки или полета, или какого-то иного, неизвестного мне еще способа передвижения, постаралась найти подходящие слова для описания своих ощущений, но не смогла и только пожала плечами.
— Понятно, — сказал он. — Но ничего. Привыкнешь еще.
Наверное, у меня глаза невероятно округлились от удивления, потому что Саргон снова заулыбался.
— Если ты станешь наместницей, мы будем часто видеться. Ты ведь хочешь получить власть?
Я сразу растерялась, потому что почему-то предполагала, что ему уже все известно о моих намерениях, и мне не придется ему все объяснять.
— Власть над людьми, — уточнил он и испытующе уставился на меня.
Я не могла уйти от ответа и испугалась, что Саргон рассердится на меня.
— Я не знаю, — единственное, что я придумала ответить.
— Представь, что ожидает тебя. Власть — это возможность невероятной жизни. Не нужно ни денег, ни славы, ни авторитета, чтоб держать в повиновении миллионы людских душ и управлять их жизнями. Такой шанс выпал тебе сейчас и, уж конечно, больше не появится.
Я решительно не могла понять, в чем преимущество абсолютной власти перед спокойной человеческой жизнью, но все-таки попыталась представить себя в роли вершителя судеб. И ужаснулась. Меня чуть было не придавило к полу, когда я почти физически ощутила всю ту великую ответственность, которая должна была свалиться на мои плечи. Определенно для этого нужно было отбросить все чувства: и совесть, и дружбу, и ненависть, и любовь. Мысль тут же перестала развиваться в нужном направлении. Перед глазами возник Гавр. Как мне не хотелось верить в то, что он такой!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталия Белкина - Наместник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

