Майкл Салливан - Праздник зимы
Ариста услышала дробный перестук коготков, и у нее внутри все оборвалось. Ей показалось, что Джаспер направляется к ее голове. Ариста замерла в тревожном ожидании.
Цок-цок-цок… Он все ближе и ближе.
У Аристы не было сил даже пошевелиться, руки стали неподъемными, голова отяжелела и перестала подниматься.
Цок-цок-цок… Он почти рядом.
Ариста слышала, как Джаспер пищит и принюхивается где-то рядом с ней. Никогда еще он не подбирался так близко к лицу. Ариста лежала на боку, изнывая от собственной беспомощности. Ждать — вот и все, что ей оставалось. На какое-то время все стихло, и она даже начала погружаться в забытье, но ей удалось прогнать сон усилием воли. Хотя Джаспер находился в непосредственной близости от нее, она ничем не могла ему помешать. Аристу охватило дурное предчувствие.
В полнейшей тишине прошло еще несколько ужасных минут. Девушка решила, что Джаспер убежал, как вдруг он клацнул зубами у самого ее уха. Потом еще раз пискнул, вцепился ей в волосы и потянул за прядку. Ариста расплакалась от бессилия. Впрочем, у нее уже не осталось слез.
И вдруг в коридоре раздался грохот.
Ариста уже давно не слышала этого звука — скрежета по камню. Кто-то открывал дверь темницы. Затем послышались грубые голоса и шаги.
Топ-топ.
Это шагали стражники, но с ними был еще кто-то в более мягкой обуви. Один шел, другой спотыкался.
— Бросьте их в четвертую и пятую камеры, — приказал стражник.
Опять стук каблуков. Распахнулась дверь одной из камер. Послышался скрип, дверь захлопнулась. Снова раздались шаги и такой шум, словно по каменному полу волокли что-то тяжелое. Звук нарастал, потом стих возле ее двери.
Открылась еще одна камера. Что-то рухнуло на пол, раздался стон боли.
Топ-топ-топ.
Видимо, стражники вышли в коридор и заперли за собой дверь. Ариста поняла, что они привели нового заключенного. Итак, ее опять оставили без пищи, воды и помощи. Не будет даже спасительной казни.
Ариста продолжала лежать неподвижно. Шум за дверью нисколько не испугал Джаспера. Она слышала, как он посапывает у самого ее уха. Было понятно, что через несколько мгновений крыса возобновит свою трапезу. Ариста снова заплакала.
— Ариста, ты там? — донесся откуда-то издалека чей-то голос.
Ей показалось, что это… Нет, наверное, померещилось.
— Ариста…
Она помотала головой, чтобы прогнать наваждение.
«Что происходит? — в смятении размышляла она. — Это обман слуха или демон, созданный моим воображением? Неужели я схожу с ума?»
— Ариста, ты меня слышишь?
Голос казался таким реальным.
— Адриан? — произнесла она тихо и сама испугалась, что он ее не услышит.
— Да, это я!
— Что ты здесь делаешь? — Ей казалось, что слова вылетают изо рта точно облачка пара.
— Я пришел, чтобы тебя спасти, но мне не повезло.
Послышался звук раздираемой ткани.
Все потеряло смысл. Как и остальные сны, этот оказался одновременно глупым и чудесным.
— Я все испортил и проиграл. Прости.
— Не нужно извинений… — сказала она своему наваждению, и голос у нее дрогнул. — Для меня много значит, что ты… Что кто-то пытался…
— Не плачь, — сказал он.
— Сколько у меня осталось времени до казни?
Наступила долгая пауза.
— Скажи мне, пожалуйста, — взмолилась она. — У меня уже нет сил это терпеть. Я хочу умереть.
— Не говори так! — крикнул он так громко, что Джаспер бросился наутек. — Никогда так не говори.
И снова наступило долгое молчание. Хотя в тюрьме воцарилась тишина, Джаспер так и не появился.
Башня качалась из стороны в сторону. Ариста искала свой гребень под кроватью, но и там его не было. Этого не может быть! Все гребни были на месте, кроме самого первого из подаренных отцом и самого главного. Она непременно должна его отыскать.
Поднявшись на ноги, Ариста вдруг заметила свое отражение в зеркале с рамкой в виде лебедей. Она сильно похудела, очень-очень. Глаза у нее ввалились и стали похожи на шарики, вдавленные в тесто для пирога. Щеки запали, в безгубом рту виднелись гнилые зубы. Ломкие, слабые волосы местами повыпадали, обнажив большие участки бледной кожи. Ее мать с печальным лицом стояла у нее за спиной и осуждающе качала головой.
— Мама, я не могу найти своего гребня! — воскликнула Ариста.
— Это уже не имеет значения, — мягко ответила мать. — Все почти закончилось.
— Башня падает. Все рушится, но я должна найти гребень. Он только что был здесь. Я точно знаю. Эсрахаддон сказал, что я должна его отыскать. Он сказал, что гребень лежит под кроватью, а его там нет. Я всюду искала, время подходит к концу. Мама, неужели я не успею его найти? Уже слишком поздно. Слишком поздно!
Ариста проснулась и открыла глаза, но было так темно, что она не заметила разницы. Ничего не изменилось, она все так же лежала на каменном полу. Никакой башни не было. И нет никаких гребней, а ее мать давно умерла. Просто ей приснился страшный сон.
— Адриан, мне так страшно, — сказала она в темноту.
Ответа не последовало. Значит, он тоже был частью ее сна. И сердце у нее снова сжалось от горести.
— Ариста, все будет хорошо, — снова послышался тот же голос.
— Ты мне снишься.
— Нет, я рядом.
В его голосе слышалось напряжение.
— Что-то не так? — спросила она тревожно.
— Нет, все в порядке.
— Нет, не все…
— Просто я устал. Я поздно лег и… — Он вдруг осекся и застонал.
— Потуже затяни повязку на ранах, — заговорил другой мужчина. Ариста его не узнала. Голос у него был низкий, громкий, уверенный. — Используй ногу как рычаг.
— Какие еще раны? — спросила она.
— Ерунда, — возразил Адриан. — У стражников было игривое настроение…
— У тебя сильное кровотечение? — спросил другой голос.
— Кажется, все под контролем. Трудно сказать, мешает темнота. Немного кружится голова.
Вновь послышались чьи-то шаги, и распахнулась дверь в соседнюю темницу.
— А ее бросьте в восьмую, — сказал стражник.
Дверь в камеру Аристы открылась, и в ослепительном свете факела, который держал в руке стражник, она с трудом разглядела знакомое лицо. Это была леди Амилия.
— Восьмая занята, — крикнул стражник кому-то в коридоре.
— Восьмая завтра освободится. Посидят одну ночь вдвоем, ничего страшного.
Стражник втолкнул новую узницу в камеру Аристы, захлопнул дверь, и помещение мгновенно погрузилось в темноту.
— Храни меня Новрон! — вскричала Амилия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Салливан - Праздник зимы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


