`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун

Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун

1 ... 64 65 66 67 68 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Друн пересек мост и пошел по тропинке. Через какое-то время деревья поредели и солнце стало весело греть плечи. В конце концов не так уж плохо быть свободным и ни от кого не зависеть! Особенно с кошельком, возвращающим деньги, потраченные против желания. Друн коснулся кошелька и флорин, отмеченный зубами тролля, вернулся на место. Насвистывая, Друн продолжал путь.

Вокруг тропинки опять сгрудились деревья; с одной стороны появился высокий холм, поднимавший из зарослей цветущего мирта и белых лощин-цветов.

Внезапно раздался ужасающий рев, и на тропинку за его спиной прыгнуло два огромных черных пса, рычавших и пускавших слюни. Их сдерживали цепи, но они рвались с цепей, дергали их, вставали на задние лапы и скрежетали зубами. Друн, перепугавшись до смерти, резко повернулся, выхватил Дассенах и приготовился защищаться. Из осторожности он отступил назад, но тут еще две собаки, не менее дикие, чем первые, бросились ему на спину, и только отчаянный прыжок вперед спас его от смерти.

Он находился между двумя парами разъяренных тварей, и каждая из них рвалась с цепи, чтобы добраться до его горла.

Друн вспомнил о талисмане.

— Как здорово, что я их не боюсь! — дрожащим голосом сказал он самому себе. — Теперь я должен доказать свою храбрость и убить этих мерзких тварей!

Он взмахнул мечом.

— Собаки, берегитесь! Я готов закончить ваши злые жизни!

Сверху послышался повелительный крик. Псы замолчали и застыли в свирепых позах. Друн поглядел наверх и на каменной полке, футах в десяти над его головой, увидел маленький деревянный домик, на пороге которого стоял тролль, соединивший в себе все омерзительные черты первых двух. Он носил одежду табачного цвета, черные сапоги с железными пряжками и странную коническую шляпу, наклоненную на одну сторону.

— Только коснись моих собачек! — яростно крикнул тролль. — Одна царапина, и я свяжу тебя и отдам Арбогасту!

— Прикажи им освободить дорогу! — крикнул Друн. — И я уйду с миром.

— Не все так просто! Своим свистом и щебетанием ты потревожил их; надо быть потише! Плати за нанесенный ущерб: золотая крона, не меньше!

— Это слишком много, — сказал Друн, — но время дорого, и я вынужден заплатить. — Он вынул из кошелька золотую крону и бросил ее троллю, который взвесил монету на ладони.

— Ну, похоже, я должен тебя простить. Собачки, прочь!

Псы молча канули в кустах, а Друн изо всех сил понесся по тропе. Он бежал, пока не выбился из сил; только тогда он остановился, коснулся кошелька и пошел дальше.

Спустя милю тропинка соединилась с дорогой, мощеной коричневым кирпичом.

Очень странно найти такую прекрасную дорогу так глубоко в лесу , подумал Друн. Одно направление было ничем не лучше другого, и Друн повернул налево.

Около часа он шел по дороге, а лучи заходящего солнца уже с трудом пробивались сквозь листву. Внезапно он что-то услышал и остановился. Бум, бум, бум. Друн мгновенно спрыгнул с дороги и спрятался за деревом. По дороге шел огр, раскачиваясь из стороны в сторону на тяжелых кривых ногах. Футов пятьдесят в высоту, объемистое пузо выдается вперед, руки, ноги и тело в буграх мускулов. Большая мягкая шляпа затеняла невероятно уродливое лицо. На спине он нес плетеную корзинку с двумя детьми.

Наконец тролль прошел, его бум-бум-бум затихло вдали.

Друн вернулся на дорогу; его осаждала дюжина разных чувств, самое сильное из которых скрутило в узел живот и заставило челюсть отвиснуть. Страх? Конечно нет! Талисман защищает его от этого недостойного мужчины чувства. Что тогда?

Очевидно гнев: этот огр, Арбогаст, собрался мучить человеческих детей.

Друн отправился вслед за огром. Идти было недалеко. Дорога поднялась на невысокий холм, потом спустилась на луг, в центре которого стоял замок Арбогаста, большое мрачное здание из серого камня с крышей из зеленых медных листов.

Землю перед замком была засажена капустой, турнепсом и луком, по бокам росли кусты смородины. Дюжина детей, в возрасте от шести до двенадцати лет, работали в саду под присмотром черноволосого толстого мальчика лет четырнадцати. У него было странное лицо: тяжелый квадратный верх сужался в лисью мордочку с маленьким острым подбородком. В руке он держал грубый бич, сделанный из ивовых прутьев, связанных на конце веревкой. Время от времени он щелкал бичом, заставляя детей работать более усердно. Он ходил вокруг сада, раздавая приказы и угрозы:

— Арвил, не бойся запачкать руки! Сегодня необходимо выдернуть все сорняки. Бертруда, что с тобой? Почему сорняки ускользают от тебя? Быстрее! Работа должна быть сделана! Поуд, не ложись всем телом на капусту. Обрабатывая землю не убивай растение!

Тут он сделал вид, что заметил Арбогаста и приветствовал его:

— Добрый день, ваша честь; все идет как положено, как и всегда, когда за работу отвечает Нерульф.

Арбогаст перевернул корзину и вывалил на землю двух девочек лет двенадцати, одну белокурую, вторую — черноволосую.

Арбогаст надел железное кольцо на горло каждой девочки, и проревел.

— Если только попробуете убежать, сразу узнаете то, что уже знают другие!

— Совершенно верно, сэр, совершенно верно! — крикнул из сада Нерульф. — Никто не осмеливается покинуть вас. А если кто-то решится, доверьте мне поймать их!

Арбогаст не обратил на него внимания.

— За работу! — проревел он девочкам. — Я люблю свежую капусту; вы будете ухаживать за ней! — Тяжело переваливаясь, он прошел через луг к замку. Огромная дверь открылась; он вошел и оставил дверь открытой.

Солнце опустилось совсем низко; дети стали работать медленнее, не помогали ни угрозы, ни щелканье кнута. Наконец они совсем остановились и сгрудились в кучу, бросая боязливые взгляды на дом. Нерульф поднял свой бич повыше.

— Колонна, аккуратная и упорядоченная. Марш!

Дети образовали неровную двойную линию и вошли в дом. Дверь за ними закрылась со зловещим лязгом, разнесшимся по всему лугу.

Сгустились сумерки. Из окна на боковой стене дома полился желтый свет ламп.

Друн осторожно подошел к замку; коснувшись талисмана, он по грубой каменной стене поднялся к одному из окон, используя трещины и щели как ступеньки, и выбрался на широкий каменный подоконник. Створки были приоткрыты; осторожно припав к щели, Друн оглядел главный зал, освещенный шестью висевшими на стенах лампами и пламенем большого очага.

Арбогаст сидел у стола и пил вино из оловянной кружки. На дальнем конце комнаты, у стены, сидели дети, с ужасом глядя на Арбогаста, как зачарованные. Над очагом жарилось тело ребенка, нафаршированное луком и посаженное на вертел, который поворачивал Нерульф, время от времени поливая мясо маслом. Рядом, в большом черном котле, варились турнепс и капуста.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)