`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джоэл Розенберг - Серебряная корона

Джоэл Розенберг - Серебряная корона

1 ... 61 62 63 64 65 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты должен выяснить, прав я или нет насчет Пирондэля – того, что он нас предал. Если я ошибаюсь, это легко выяснится: попроси его прислать подкрепление.

– Если ты считаешь это легким, что такое, по-твоему, трудно?

– Если я прав – думаю, пришло время возложить корону на другого князя и убедиться, что новый князь вышлет подкрепление…

– Какого другого князя? – осведомился Фурнаэль. – Оба княжеских сына пали в этой проклятой войне; Эвалин уже слишком стара, чтобы рожать. Прямых наследников нет. Ближе всех стоит, пожалуй, барон Тирнаэль…

– Это не важно, Жерр. – Карл взглянул барону прямо в лицо. – Не важно, потому что мы коронуем тебя. Потому что заставим Пирондэля отречься в твою пользу.

Фурнаэль ответил таким же прямым взглядом.

– Ты требуешь от меня измены моему князю, Карл Куллинан.

– Но что, если я прав? Если он предал тебя, твое баронство и твоего сына? – Карл указал на Томена. – Он умрет здесь, так же верно, как все мы.

Фурнаэль откинулся на спинку.

– Дошло уже до этого, да?.. – Долгий миг он сидел неподвижно, вперив взгляд в Карла.

Потом покачал головой:

– Нет. Ничего не выйдет. Как я могу одновременно защищать баронство и решать, виновен или нет Пирондэль? Мне что – раздвоиться?

– Ты не сможешь раздвоиться, барон. Ты должен отправиться со Словотским и решать все сам. – Карл медленно вытащил меч и плашмя уложил его на ладони. – Мы останемся здесь; и в любом случае – я пришит к месту, пока Эллегон не оправится настолько, чтобы передвигаться. Я сделаю все, чтобы защитить и сохранить Фурнаэльский замок. Даю тебе в том слово Карла Куллинана.

Фурнаэль колебался; Карлу очень хотелось прийти к соглашению, но он понимал: любой нажим оттолкнет барона от единственно верного решения.

Наконец Фурнаэль кивнул:

– Пусть будет так.

– Хорошо. – Карл убрал меч в ножны. – Уолтер, вы должны уйти до рассвета. Сколько человек тебе нужно? Двадцать? Тридцать?

Словотский сплюнул.

– Что глупости говоришь? Это будет самоубийство; Отряд должен быть совсем крохотным – только тогда у нас есть хоть какой-то шанс пробраться в замок.

Он откинулся на стуле, закрыл глаза и умолк – так на долго, что Карл встревожился, все ли в порядке.

Словотский открыл глаза и пожал плечами:

– Значит, так. Состав команды: я, барон, Энрад или Андреа…

– Обойдешься без Энди. Она нужна мне здесь.

– Тогда Энрад – мне понадобится магия. Кроме того, мне нужен кто-нибудь управляться с конями – Рестий хотя бы… Остается одно место. Ахира?..

Гном кивнул:

– Я надеялся, что ты спросишь. – Он оттолкнул стул от стола. – Давайте решим со снаряжением – и пошли паковаться. – Он взглянул на Карла. – Ты уверен, что продержишься до нашего возращения?

– Не уверен. Но буду стараться. Ты видишь другой путь?

– Нет. Я волнуюсь за дракона. Думаешь, он поправится?

– Не знаю. Подождем – увидим.

«Недолго… ждать».

Голос был отдаленный и слабый – но он был. Карл не знал – плакать или смеяться. Он решительно хлопнул в ладоши.

– Ладно, народ, за дело.

Глава 23

И СНОВА БИМСТРЕН

Плох тот план, который нельзя изменить.

Публий Сир

Уолтер Словотский бесшумно скользил в ночи, призраком ныряя из тени в тень Бимстренского замка.

В двух сотнях ярдах к западу дюжина крестьянских хибар жались к стене, как мох к стволу дерева. В четырех сотнях ярдах к востоку были главные крепостные врата. Но этот отрезок стены был пуст, травы стояли тут высотой по грудь.

– Осталось немного, барон, – прошептал он Фурнаэлю. Тот тяжело дышал; Уолтер хотел было протянуть ему руку, но побоялся задеть самолюбие старого воина.

Вообще-то это не занятие для старика. С другой стороны, ворчать на тему Фурнаэля бессмысленно: в конце концов, барон – необходимая составляющая любого плана, цель которого – посадить оного барона на трон.

Вот как? А кто сказал, что я должен быть логичен? Я, черт возьми, Уолтер Словотский, а не Леонард Нимой.

Слева споткнулся Энрад. Лапа Ахиры взметнулась, подхватила его и поставила на ноги прежде, чем он упал.

Словотский покачал головой. Может, в магии Энрад и преуспел, но в разведке проку от него – что от быка с колокольчиком. Мальчишка смотрит не под ноги, а в синюю даль – словно разглядывает поджидающего с конями Рестия или вообще то, что творится в неделе скачки отсюда – в Фурнаэльском замке.

М-да… Заварушка может выйти крутойесли холты и работорговцы настроены атаковать всерьез.

Карл, мальчик мой, надеюсь, ты и вправду так хорош, как о тебе думают.

К счастью, в подобной войне оборона дает преимущества – но не неоспоримые. На самом деле все зависит от того, сколько холтов идет на Фурнаэльский замок – или уже подошло к Фурнаэльскому замку. Возможно, сейчас все уже кончено…

Уолтер, старина, не кажется ли тебе, что пора вернуться к тому, чем занят ты? Ты улетел мыслями туда, куда Энрад улетает взором.

Несмотря на брюзжание про себя, он был доволен тем, как идут дела. Хотя командиру нельзя ворчать в открытую, такая молчаливая воркотня помогала Уолтеру сохранять здравый смысл. Относительно здравый, конечно, – но все-таки.

Кроме того, он так и не избавился от восхищения собственными возможностями. В прежние дни – на Той Стороне – он был человек крупный, и хоть и умел хорошо двигаться, ни гибким, ни очень ловким себя бы не назвал.

Давай, паучище, попробуй, поймай, меня…

«Уолтер, Уолтер, – подумал он, – вспомни седьмой закон Словотского: „Всегда прикрывай свою задницу“.

Замковая стража была расставлена неплохо, но кто бы ни расставлял ее, он больше разбирался в поддержании порядка, чем в безопасности: по два стража у редких сторожевых костров на внешней стене, а дозором часовые обходят лишь внутреннюю.

Не надо быть военным гением, чтобы понять: людей здесь нехватка. Охраны у главных ворот внешней стены – кот наплакал, на северном бастионе и вовсе никого нет.

Удивляться, однако, нечему, сказал себе Уолтер. Бастион нужен при активной обороне, это не наблюдательная вышка. Пирондэль – или скорее командир дворцовой стражи – хочет заранее знать о приближении врага, а бойцов на бастион пошлет, когда это станет необходимо.

Словотский одобрительно кивнул. Командир дворцовой стражи был прав: любое крупное войско можно засечь издалека.

С другой стороны, пустота нависших над головой укреплений порадовала Словотского, когда четверка собралась во тьме у подножия стены. Громадные каменные зубцы маняще молчали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоэл Розенберг - Серебряная корона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)