Ричард Кнаак - Книга дракона
— Значит, ты думаешь отправиться туда? И рискнешь навлечь на себя злобу правителя тех земель?
— Именно.
— Но я отыскал тебя не для того, чтобы потерять снова! — Голубокожий по-товарищески сжал плечи ученого. Тот постарался, не моргнув, вытерпеть медвежье объятие. — Коли так, я тоже отправляюсь с тобой!
— В этом нет надобности, — поспешно сказала Забена.
— И все же я пойду! Я должен позаботиться, чтобы господин магистр остался в живых, дабы вернуться обратно и стяжать славу!
Волшебница мрачно покосилась на Уэллена. Слова северянина о возвращении на родину ей явно не понравились. Об этом заходил разговор не в первый раз, но никто всерьез не верил, что ученый покинет Драконье царство. До возвращения Асаалька он полагал, что судно ушло, не дожидаясь отставших. А без хорошего корабля нечего было и думать о возвращении. Оказалось, что у него все еще есть возможность вернуться домой. Воспользоваться ею или нет — целиком зависело от Уэллена.
Прентисс Асаальк не собирался сдаваться — ученый слишком хорошо знал его, чтобы сомневаться в этом. К тому же северянин вполне мог бы пригодиться. Если они явятся к цитадели с солдатами Бентона Лора, карлик вряд ли станет слушать их. И, главное, Пурпурный вряд ли оставит без внимания небольшую армию, вторгшуюся на его земли. Три-четыре человека, скачущие быстро и прикрытые какими-нибудь чарами Зеленого Дракона, имеют куда большие шансы не быть замеченными. И шансы могут еще повыситься, если один из этих людей — то бишь Прентисс Асаальк — знает кое-что о королевстве Пурпурного. Конечно, Зеленый Дракон — гораздо лучший источник информации, но его вряд ли можно будет прихватить с собой.
— Хорошо, — сказал Уэллен, изо всех сил сдерживая вздох сожаления.
Он оглянулся было на Забену, но та отвела взгляд. Пожалуй, для них обоих пришло время откровенно поговорить…
Быть может, это понимал и Король-Дракон, он и сам желал побеседовать с ученым без лишнего свидетеля.
— Человек! — обратился он к Асаальку. — Эти стражи отведут тебя туда, где ты сможешь поесть и отдохнуть. Мне еще нужно кое-что обсудить с господином Бедламом. Тебя позовут, если твое присутствие понадобится.
Северянин поклонился и покорно последовал за стражниками. Уэллен понимал, что Асаальку не нравится подобное обхождение, однако возражать дракону было бесполезно и неразумно.
Подождав, пока северянина не отвели достаточно далеко, чтобы он не мог слышать их слов, Король-Дракон спросил:
— Ты доверяешь этому человеку странной масти, господин Бедлам?
— Да.
Уверенности Бедлам не испытывал. В голове ученого гудело так, будто Асаальк готов был его убить. Однако оба они были связаны между собой — оба были чужими в этом безумном мире…
Склонив голову набок, Зеленый позвал:
— Теперь ты можешь войти!
Из бокового коридора в зал ступил Бентон Лор.
— Я здесь, Твое Величество.
— Уэллен Бедлам! Ты уверен, что тому человеку можно доверять?
— Я… Я думаю, можно.
К чему они клонят? Что такого нашли они в Прентиссе Асаальке?
Судя по растерянности Забены, она тоже ничего не понимала. Возможно, голубокожий им просто не понравился, но к чему тогда эта зловещая таинственность?
— С-с-скажи ему, Лор, что ты почуял. «Испорченный» серебристой сединой ведун взглянул на ученого и Забену, чьи глаза так и сверкали от любопытства, и спокойно отвечал:
— Ничего.
Уэллен пожал плечами:
— Тогда в чем же проблема? Если нет ничего странного, то зачем нужно…
— Я не говорил этого, — перебил его Лор. — Я сказал, что не почуял ничего. Твой товарищ — словно пустое место для моей магии.
— Как и для моей, — подтвердил дракон.
— Ничего не понимаю.
Монарх мрачно улыбнулся. Клыкастая улыбка, как обычно, заставила Уэллена забеспокоиться.
— Лор хочет сказать, что мы не воспринимаем этого человека голубого цвета на магическом уровне.
— Его не существует, — подытожил Лор. — Телесно — да, но тот, кого ты называешь Прентиссом Асаальком, — не человек.
Глава 15
Несколько часов провел Уэллен в обществе Прентисса Асаалька, но, в отличие от Зеленого Дракона и Бентона Лора, не почувствовал ничего плохого. Асаальк казался чуть напыщеннее прежнего, но не настолько, чтобы ученый счел перемену значимой. И все же Уэллен был склонен верить словам хозяина дома. Король-Дракон держался мнения, что Асаальк может оказаться своего рода соглядатаем Пурпурного Дракона. Могло также статься, что это вовсе не Прентисс Асаальк, но кто-то или что-то, обладающее внешним сходством с северянином. Поэтому Бедлам беседовал с ним весьма осторожно и жалел, что разговор вообще зашел о Забене и карлике.
В порядке поддержания видимой доброжелательности Асаальку предоставили комнату неподалеку от волшебницы и ученого. Охрану, однако, утроили. И Асаальку никто не сказал, что до него стражников было втрое меньше.
День сменился ночью, хотя перемену сложно было почувствовать в неизменном освещении подземелий. Уэллен поначалу ощутил лишь валящую с ног усталость, а затем из краткого разговора с Лором узнал, что час действительно поздний. Асаальк уже удалился к себе, и за его покоями зорко присматривали: никто не хотел повторения инцидента с Повелителями Мертвых. Правда, Зеленый Дракон был уверен, что голубокожего подослал его юго-восточный сосед, а некроманты здесь ни при чем. Стиль, как он поведал Уэллену, вполне узнаваемый, хотя задумка — для Пурпурного Дракона — и не самая коварная. Властелин Дагорского леса моментально отметил в ней некоторые упущения и теперь намеревался обернуть уловку против ее изобретателя.
— Он полагает, мы не заподозрим, что это существо может оказаться не настоящим человеком. Разочарование от пропажи карлика заставило его действовать слишком поспеш-ш-шно!
Монарх явно наслаждался грубой ошибкой своего соседа.
Но Уэллен был не столь уверен в себе. Он никак не мог избавиться от мысли, что ситуация сложнее, чем кажется. Мог ли Пурпурный Дракон в самом деле проявить подобную беспечность?
Дойдя до комнаты Забены, ученый приостановился. Вход загораживала плотная портьера, тем не менее он понял, что внутри темно. Уэллену хотелось поговорить с волшебницей, однако, если разбудить ее, вряд ли удастся придать беседе нужное настроение. А это, пожалуй, самое важное…
Он прошел к своим апартаментам, кивнул двоим стражникам-людям — интересно, неужели все драконы клана Зеленого так доброжелательны к людям? — и отодвинул занавеску.
Войдя, он увидел Забену, лежавшую поперек кровати. При виде его изумления она лукаво улыбнулась:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Кнаак - Книга дракона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


