Принцесса степей - Чжань Ань
Чжу Ин вдруг опустился на колени у ручья и поднес ко рту пригоршню воды. Цинхэн испуганно закричала:
– Не пей!
Слабую воду нельзя пить, они это узнали в Сюньчжоу. Цинхэн подумала, что Чжу Ин просто настолько мучался жаждой, что больше не мог терпеть.
Горечь и сладость наполнили сердце Чжу Ина: «Кажется, я все-таки ей не совсем безразличен». Не обращая внимания на крик Цинхэн, он выпил всю воду. Вода в ручье была холодной и сладкой – это действительно была не слабая вода. У берега водоема он уже увидел воду, льющуюся с валунов, и поток показался ему немного странным. Пройдя так долго, он услышал журчание ручья и понял, что это живая вода. А когда погрузил руки в ручей, уже был в этом почти уверен.
– Вода хорошая, – сказал он Цинхэн, хотя чувствовал все большую странность ручья. Даже на берегу болота Ечжао со слабой водой рос тростник высотой с человека. А в этой долине течет нормальная вода, но она бесплодна. Сначала Чжу Ин собирался поохотиться на птиц, но до сих пор не встретил и кузнечика. Его все больше терзало дурное предчувствие, что дичи тут вообще нет.
Цинхэн тоже опустилась на колени у ручья и зачерпнула воды. Прохладная жидкость, попавшая в рот, очень успокаивала, но ее желудок будто стал еще более пустым. Она хотела встать, но вдруг почувствовала, что солнце слишком яркое, пошатнулась и чуть не упала в ручей от головокружения. Чжу Ин поспешно приобнял ее за плечо. В слабой воде он уже обнимал ее, но теперь все было иначе. На мгновение их взгляды встретились, молодые люди смутились и отвернулись.
Чжу Ин немного заволновался. Все-таки Цинхэн была беременна, и, возможно, она не сможет долго идти из-за голода. Он посмотрел на древние дубы в центре долины. Там росла буйная зелень, но не факт, что удастся найти что-то съедобное. Однако по грубой оценке впереди еще тридцать-сорок ли, и с их нынешним запасом сил придется идти очень долго. Его вдруг охватили сожаления: и почему он не догадался захватить с плота хотя бы немного пайков и сушеного мяса? Тогда они бы сейчас не оказались в такой ситуации.
В своих тревогах он услышал, как Цинхэн окликнула его, и, проследив за ее взглядом, увидел полоску серого дыма, плывущую над древними деревьями.
– Дым? – Они взволнованно переглянулись.
Независимо от того, где они, дым всегда одинаков. В долине не было ветра, и Чжу Ин мог наблюдать, как светло-серый дым медленно поднимается в воздух из-за кроны деревьев и столь же медленно рассеивается.
– Интересно, кто там живет? – Казалось, он говорит сам с собой, но на самом деле обращался к принцессе. Им обоим все еще было неловко из-за объятий. В конце концов, теперь, когда Цинхэн во всем призналась, многое изменилось. Чжу Ин притворялся спокойным, но ему было не все равно, и потому оказалось тяжело говорить с Цинхэн. Судя по ее лицу, она еще пребывала в мыслях и не оправилась от того разговора.
Это предложение отвлекло ее, и Цинхэн тоже загорелась любопытством. Долина со всех сторон окружена высокими горами, как бочка. Горные вершины заслоняют облака и туман, поэтому трудно увидеть, насколько они высоки на самом деле. Отвесные скалы слишком круты, так что даже обезьяны не смогут взобраться по ним. При этом сами облака тоже выглядели странно – закрывали только вершины, а небо над центром долины было ясным.
Прикрыв глаза рукой, Цинхэн посмотрела вдаль и сказала:
– Горы Лэйянь покрыты облаками. Не боишься, что мы как раз в этих горах? – Ее поза была несравненно прекрасна, и в грудь Чжу Ина будто ударили молотом, а потом сердце закипело. Ему хотелось кричать во все горло, но он спокойно ответил:
– Думаю, так и есть.
Первоначально горы Лэйянь были самой длинной и опасной грядой на материке. Они занимали его половину, и в них было мало ущелий и перевалов для преодоления, не говоря уже о местах, пригодных для жизни. Ходят слухи, что Хуачэн находился у подножия гор, но на самом деле он расположился на склоне. Но даже несмотря на это, в Хуачэне никто постоянно не жил, и место было лишь временной остановкой летом и осенью для кочевых племен. А в этой бесплодной долине виднелся дым – следы людей.
– Может, там еще один монстр? – Цинхэн инстинктивно коснулась цепочки на шее. Изначально подвеска ограничивала ее духовную силу, но в битве с Земляным питоном она смогла ее использовать.
– Если и монстр, то он явно умеет готовить. – Чжу Ин принюхался. Может, из-за чувства голода, но ему почудился запах вареного риса. Немного подумав, он добавил: – Даже если это не монстр, умеющий готовить, он, вероятно, все равно съедобный.
– Пф! – Цинхэн, не сдержавшись, прыснула, и ее глаза очаровательно прищурились. Чжу Ин отвернулся, чтобы не смотреть на нее. Девушка тихо вздохнула и сказала: – Ты изменился по сравнению с тем, каким был в лагере.
На мгновение Чжу Ин был ошеломлен, а в его голове промелькнула мысль: «Это не я изменился, а ты». Но затем он выпятил грудь, не желая об этом думать. Впереди находилась еда, и этого было достаточно, чтобы побудить генерала двигаться. Но когда его дернули за рукав, Чжу Ин обернулся и сказал:
– Ты иди не торопясь. Я найду что-нибудь съестное и принесу тебе.
Цинхэн протянула:
– Но это так далеко. Ждать, пока ты вернешься… – Она не знала, что хотела сказать, поэтому замолкла, а на сердце стало неуютно. Принцесса видела чувства Чжу Ина и ясно сказала, что для нее он лишь враг, но продолжала неосознанно дразнить, и это заставило ее устыдиться. Цинхэн присела на корточки, окунула кончики пальцев в ручей и произнесла про себя несколько слов. В ручье вдруг возник огромный ледяной карп. Она ловко запрыгнула на его спину и махнула Чжу Ину: – Иди сюда.
Ручей извивался, и течение несло к древнему лесу. Ледяной карп плыл очень быстро, и вскоре они оказались у деревьев.
Чжу Ин следовал за императором во время завоевания Поднебесной и видел немало техник и заклинаний храма Цзунчжэн, но впервые наблюдал такую магию. Он не мог не удивляться: если Цинхэн обладала такой силой, то почему ее с легкостью поймали? Словно услышав его мысли, Цинхэн тихо сказала:
– Это место тоже связано с Земляным питоном, иначе я бы не смогла создать столь большого ледяного карпа, который вдобавок смог бы продержаться так долго.
При мысли о Земляном питоне кожа на голове Чжу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принцесса степей - Чжань Ань, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


