`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кэрол Берг - Сплетающий души

Кэрол Берг - Сплетающий души

1 ... 60 61 62 63 64 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

План, который я придумал, требовал немногих приготовлений. К счастью, время оказалось подходящим, и помощь, в которой я больше всего нуждался, ждала меня сразу за стенами Голубой башни. Я прокрался по коридору и вниз по лестнице до первого этажа, так никого и не встретив. Едва я добрался до круглого зала, внизу захлопали двери и послышались людские крики. По ступеням, ведущим от тюрьмы, загрохотали шаги.

Я забился под лестницу. Двое охранителей ворвались в дверь с нижних этажей, пронеслись на расстоянии ладони от кончика моего носа и ринулись вверх по винтовой лестнице. К моему облегчению, они проскочили второй этаж, несомненно направляясь в покои Стража этажом выше. Я представил себя снаружи, очутился на коммарде и торопливо завернул за угол на узкую дорожку. Вроун, Об и Занор уже ждали меня, как обычно по утрам.

Сообщив им, что мне от них нужно, я поспешил обратно в Голубую башню и подождал у основания лестницы еще одного из головорезов Стража — рыжего типа с пучками жестких волос, торчащими из носа, ушей и вокруг губ, который как раз бежал из темницы. Заметив меня, он поднял тревогу.

— Самозванец!

Я рванулся к лестнице, вспоминая примерный план башни. Волосатый охранитель топотал по ступенькам у меня за спиной.

Вроун обещал мне поспешить. Получаса должно хватить.

Все больше криков доносилось с третьего этаже и ниже. Я взлетел на площадку четвертого и в пустынные комнаты, убедившись, что рыжий охранитель и еще трое, присоединившиеся к нему, видели, куда я побежал. Я гонял их вверх и вниз, туда и сюда, переворачивая мебель у них на пути, швырял горшки, заманивая их в тупик, а потом проносился мимо них в новый коридор. Вскоре за мной уже бежало десять охранителей — весь гарнизон Голубой башни. Я подставил рыжему подножку, и он врезался головой в мраморную колонну. Осталось девять.

Пробежав по всем закоулкам и укромным уголкам четвертого этажа, я помчался на пятый, а затем на следующий, уводя их от Паоло и Роксаны. Пытаясь выиграть время.

Опасаясь, что меня загонят в угол, я надолго не задержался на верхнем этаже. Вместо этого, заманив большую часть преследователей в тупик, я вернулся к лестнице, перелез через парапет, спрыгнул вниз на три этажа, где снова схватился за перила и перекинул себя на мраморные ступени, как раз позади двух охранителей, поставленных, чтобы перекрыть мне путь к отступлению. Вместо того чтобы бежать от них, как они явно ожидали, я атаковал их и сбросил с лестницы. Осталось семеро. Охранителей явно выбирали не за выдающийся интеллект.

Этаж за этажом, я снова вел их вниз. Еще один стремительный бросок через покои Стража, раздразнивший негодяя. Еще одного преследователя я впечатал в стену, услышав порадовавший меня хруст и вопль, когда я вмазал ему сапогом по колену. Осталось шестеро — и Страж. Лучше бы четверо, но я начинал уставать. Еще одно падение, разворот, полет мимо второго этажа, и я врываюсь в гостиную первого.

«А теперь осторожнее…»

Я намеренно замедлил бег — не слишком-то приятное дело, поскольку оно позволило мне почувствовать, как саднящая рана на горле снова начала кровоточить, а череп уже готов был взорваться. Но с другой стороны, более приятной обстановка не станет еще какое-то время — если вообще станет. Моя интуиция пока не подвела меня — я чувствовал близость погони.

Утерев рукой кровь с горла, я размазал ее везде, где ее еще не было. Когда преследователи наконец настигли меня — шесть дюжих охранителей с побагровевшим Стражем во главе, — я, пошатываясь, принялся отступать по короткому коридору. Там, перед дверьми, ведущими в комнату отдыха — маленькое помещение за приемной, я рухнул на пол.

Они довольно быстро завладели ситуацией. Двое охранителей вцепились мне в руки и волосы и вздернули на ноги. Страж проскользнул мимо нас и опустился в кресло. Ухмылка обнажала его уродливые зубы. Я не обращал внимания на силу, с которой охранители заламывали мне руки и вталкивали меня в комнату. Единственное, что меня тревожило, — как бы они не прикончили меня на месте.

Пока двое головорезов прижимали меня к столу Стража, остальные столпились в дверях, пытаясь войти. Но комната отдыха была слишком тесной, и Страж послал двух человек охранять главный вход башни, еще двоих поставил за Дверью, в которую мы только что вошли, чтобы не дать мне сбежать через нее, и лишь двое остались внутри, чтобы помешать мне уйти через золотую драпировку и приемную.

— Мы не закончили одного дела, Страж, — заметил я, освободив от хватки охранника правую руку и обрывком рубашки вытирая с лица кровь.

Грубый одинок сделал все, что мог, чтобы сломать мне руку, пока заворачивал ее обратно. Я воспротивился… сдержанно.

Страж пренебрежительно велел охранителям отпустить меня.

— Сбежать он не сможет.

Они разжали руки, но остались стоять рядом, еле слышно ворча.

Сверкнув глазами, Страж наклонился через стол, опираясь на локти, и сцепил узловатые пальцы под квадратным подбородком.

— У нас нет общих дел, самозванец. Мы продолжим с того места, где остановились, но с лучшим надзором и лучшим результатом.

Золотой занавес, закрывающий проход в приемную, слегка колыхнулся. Я повысил голос.

— Хочешь сказать, где ты бросил меня умирать в темнице?

— Умирать или нет, это твое дело, — ответил Страж. — Я просто предоставлю тебе прекрасную возможность.

— Но когда я объявил себя вашим королем, ты этого не отрицал.

Страж жестом велел одному из охранителей закрыть дверь во внешний коридор.

— Не имеет значения, кто ты. Я правлю Предельем, и этого не изменить. Никогда.

— Но я показал тебе шрамы на моих ладонях, ты видишь цвет моих волос и мой возраст и признаешь, что это совпадает с предсказанием Истока.

Бледная кожа Стража туго натянулась на скулах, улыбка растеряла все ликование.

— Это ничего не меняет.

— И значит, когда вновь придут огненные бури, одиноки будут делать то же, что и всегда. Оплакивать соседей. Отстраиваться. Ты не позволишь им обрести короля, который поможет им изменить судьбу. Ты не позволишь им обрести имена.

Он вскочил с кресла и обошел стол, встав между мной и золотым занавесом.

— Разговор окончен. Охранители, верните этого самозванца в тюрьму и замуруйте ее навсег…

— Стой, Страж! — закричал я достаточно громко, чтобы двое этих скотов замерли, — пришло время разыграть мою последнюю карту. — Если я — самозванец, ты обязан незамедлительно казнить меня. Один раз я уже сбежал из твоей тюрьмы и могу сделать это снова. Что, если я найду Исток и выслушаю то, что он хотел мне сказать? Ты утверждаешь, что я пытался разрушить его. Что, если я попробую снова? Несомненно, ты должен казнить каждого, кто может повредить Истоку. Охранители, дайте Стражу оружие, чтобы он смог исполнить свой долг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Берг - Сплетающий души, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)