Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора
— Снова эта «ведьма»! — воскликнула Джазара с нескрываемым презрением. — Что сделала вам эта женщина?
— Ну, фермер Алтон утверждает, что она отравила его коров, а дочь фермера Меррика слегла с какой-то непонятной болезнью, которую ведьма наслала на нее.
— Но почему? — спросил Солон. — Если раньше эта женщина помогала вам, зачем ей вредить вам сейчас?
— Это ты мне скажи, — пожал плечами Натан. — Ты ведь жрец…
— Монах, — поправил Солон.
— …монах — ты должен знать, почему такие вещи происходят.
— А, — покачал головой Солон, — если бы это было так просто. Нет, пути зла — тайна для нас.
— Предлагаю прекратить этот теологический спор, — сказал Джеймс. — Я собираюсь немного поспать.
Прислушавшись к голосам и шелесту шагов снаружи, Кендарик вздохнул.
— Как ты можешь спать, когда вокруг творится такое?
— Привычка, — ответил Джеймс и, прикрыв глаза, уже через несколько минут уснул.
* * *Джеймс проснулся перед восходом и, прислушавшись, убедился, что голоса снаружи смолкли. Он огляделся: Солон спал на полу, а усталая Джазара сидела, обхватив колени руками и выставив вперед посох, и наблюдала за дверью. Натан сидел рядом, а Кендарик посапывал на деревянном полу.
Джеймс повернулся и сразу почувствовал, как отразилась на нем ночь, проведенная в столь неподходящих условиях. Поднявшись, он легонько ткнул Кендарика носком ботинка. Тот вскинулся в испуге:
— Что такое?
Солон тут же проснулся, но, поняв, что кричал всего лишь Кендарик, снова откинулся назад.
— Восход?
Джеймс кивнул.
— Что будете делать? — спросил Натан.
— Найдем источник этого зла, — сказала Джазара.
— Тогда ищите ведьму у Вдовьего пика, — посоветовал Натан. — Я по-прежнему думаю, что она стоит за всем этим. Кто-то должен ее уничтожить!
— Пребывай в вере, мой друг, — сказал Солон. — Мы сокрушим ее и расправимся со злом, поразившим вас.
— Если она на самом деле источник зла, — многозначительно сказала Джазара.
— Вы что, с ума сошли? — спросил Натан. — Прошлой ночью вы ничего не сделали. Неужели вы не понимаете? Я сражался с этими тварями и раньше! Кроме двух-трех, что вы сожгли магическим огнем или обезглавили, остальные вернутся. Во тьме их нельзя уничтожить!
— Посмотрим, что можно сделать, — устало сказал Джеймс. — Но сначала нам нужно перекусить.
— Тодди откроет вам, раз солнце встало, — сказал Натан. — И, пожалуйста, попросите его послать мне еды.
— Что ты будешь делать? — спросил Кендарик.
— Снова забаррикадирую дверь. — В голосе хозяина появился оттенок страха. — Но в конце концов они все равно доберутся до меня и превратят в одного из таких же вампиров.
— Спокойно, парень, — сказал Солон. — Мы этого не допустим. С божественной помощью мы положим конец вашим неприятностям.
Джеймс и Солон отодрали доски, которыми была забита дверь, и вышли наружу. А Натан тут же начал прибивать их обратно. Кендарик посмотрел на небо.
— Что такое? — спросил Джеймс. — Дождь?
— Нет, — сказал Кендарик, — просто странно. Я выхожу в море лет двадцать, но никогда не видел такого неба.
— А что в нем странного? — удивилась Джазара. — Я ничего не вижу.
— Посмотри на восход.
Они все обернулись, и через мгновение Солон в ужасе прошептал:
— Храни нас Ишап! Что случилось с солнцем?
Солнце встало, но, хотя небо было чистым и безоблачным, солнечный свет казался тусклым, как будто еле пробивался сквозь туман.
— Магия, — сказала Джазара. Она замолчала, как будто прислушиваясь к чему-то. — В воздухе есть что-то, пьющее свет. Вчера мы этого не заметили, поскольку прибыли перед закатом. Но теперь ясно, что какие-то темные силы поглощают здесь солнечный свет.
— Кто способен на такое?
Джазара пожала плечами:
— Очень могущественное заклинание, сотворенное великим магом. Но оно должно охватывать очень большое пространство, чтобы ослабить солнечное сияние.
— Когда мы прибыли, погода показалась мне немного пасмурной, — сказал Джеймс. — Но я не заметил, были облака над скалами или нет.
— Все это неестественно, — подтвердил Кендарик. — Но для чего это нужно?
— Возможно, для того, — предположил Солон, — чтобы твари, которые бродят по ночам, могли действовать и днем?
— Не будем медлить, — сказал Джеймс. — Мы должны разыскать эту так называемую «ведьму» прямо сейчас.
Не сказав больше ни слова, Джеймс решительно зашагал в сторону Вдовьего пика.
* * *Когда они шли по деревне, то увидели спешившего куда-то Тодди.
— Вы! — обрадовался он, заметив Джеймса и его товарищей. — Умудрились выжить ночью!
— Выживать мы действительно умеем, — улыбнулся Джеймс. — Похоже, ты куда-то торопишься?
— Дочь фермера Меррика больна, — объяснил Тодди, и его улыбка исчезла, — и он собрал у себя дома несколько человек. Мне кажется, они что-то затевают.
Джеймс взглянул на Джазару, она едва заметно кивнула. Они пошли следом за упитанным хозяином постоялого двора, который шагал настолько быстро, насколько позволял его объемистый животик.
Когда они подошли к дому фермера Меррика, то увидели полдюжины мужчин и столько же женщин, столпившихся у двери. Фермер и его жена стояли в дверном проеме.
— Мы должны что-то сделать! — послышался возмущенный голос одного из собравшихся. — Это зашло слишком далеко!
— В чем дело? — потребовал ответа Тодди, протискиваясь сквозь толпу.
— Мы собираемся разобраться с этой ведьмой, Тодди! — объявил краснолицый фермер.
— Спокойно, спокойно, — сказал староста, поднимая руки. — Давайте не будем спешить. Этот парень, — он указал на Джеймса — представитель принца, и он обо всем позаботится.
Внезапно голоса затихли, и десятки взглядов устремились на Джеймса. Тот хмуро взглянул на Тодди и сказал:
— Хорошо. Мы здесь по делу, затрагивающему интересы короны, и все, что у вас происходит, имеет значение для его высочества. Кто может рассказать мне, что случилось?
Все заговорили одновременно.
— Минутку! — Джеймс поднял руку. — Давайте по одному. — Он указал на краснолицего фермера, который агитировал остальных, когда они пришли. — Ты. Расскажи о своей беде.
— Мои коровы! — крикнул человек. Внезапно он понял, что ему больше не надо перекрикивать остальных, и понизил голос. — Мои коровы дохнут, и это все козни ведьмы. Она наслала на них проклятие.
— И еще мы теряем солнечный свет, день за днем, — крикнула женщина из толпы. — Каждое утро солнце встает все позже, а заходит все раньше. Не знаю, как объяснить, но посмотрите вокруг — что-то явно не так. Скоро у нас вообще не станет света! А вы знаете, что это означает?! — Она зарыдала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

