`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

1 ... 59 60 61 62 63 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 — Не совсем... если честно, не помню. Я очнулся на плите в Мавзолее, а все, что было до этого, покрыто темной пеленой.

 — Ты очнулся в Мавзолее?

 — Думаю, Служители Праха посчитали меня за мертвеца... или я был мертв... а может, причина в другом. Все, что я знаю, так это что, что могу быстро залечивать раны. Возможно, я бессмертен, но даже в этом я не уверен.

 Падшая Грэйс взглянула на меня с куда большим интересом, чем ранее.

 — Эти шрамы на твоем теле...— Она протянула руку, будто желая дотронуться до меня. — Можно?

 — Да.

 Падшая Грэйс осторожно коснулась пальчиком моей груди, провела по краям шрамов, там, где они соприкасались с татуировками. Она казалась восхищенной.

 — Эти шрамы выглядят так, будто ты зарабатывал их в течение нескольких жизней.

 — Это верно... Хотя некоторые из них достаточно свежие.

 Падшая Грэйс отстранилась.

 — Многие из этих ран должны были оказаться смертельны. Для обычного человека. — Она задумчиво посмотрела на меня. — Что ты собираешься предпринять теперь?

 — Я должен вернуть свои воспоминания и свою жизнь. Я собираюсь прочесать Планы, пока не сложу цельную картину и не узнаю, кто я такой и что сделало меня таким.

 Падшая Грэйс продолжала напряженно раздумывать, стуча пальчиком по подбородку.

 — Должна сказать, никогда не встречала человека, потерявшего себя в прямом смысле. — Она приподняла бровь. — Прости меня, но состояние твое чрезвычайно интригует.

 — Интригует? Скорее, пугает. Мне не нравится не знать, кто я такой, что я мог совершить, кто мои враги, а кто — друзья.

 — Я обидела тебя своими словами. — Падшая Грэйс поклонилась. — Приношу свои извинения, если ты готов принять их.

 — Извинения приняты.

 Падшая Грэйс кивнула.

 — Если это поможет, добро пожаловать в наш бордель. Многие из наших учениц весьма подкованы в вербальном искусстве. Возможно, они сумеет разжечь огонь твоих воспоминаний.

 Я почувствовал растущее влечение к ней и выпалил следующий вопрос:

 — Хочешь присоединиться к нам в странствиях?

 А я думал, что уже вышел из возраста, когда говорят подобные глупости женщине в лицо.

 Анна напряглась, тихо пробормотала под нос:

 — Кто сказал, что она пойдет с нами? Нам такие не нужны!

 — Заткнись, демоненок! — Морти радостно клацнул зубами. — Я за то, чтобы суккуб отправилась с нами... Видят боги, с тобой, Анна, так же весело как с проглоченным шипастым шаром!

 Вполне предсказуемо, Анна заглотала наживку.

 — Лучше бы ты закрыл свою шкатулку, черепушка, или я так тебе врежу, что будешь зубы собирать по всему шпилю!

 — Отправиться с вами? — Падшая Грэйс слегка улыбнулась. Похоже, она не обратила внимания на моих спутников. — Какой ты быстрый!

 Я постарался поскорее придумать причину (любую!), по которой ей стоит отправиться с нами.

 — Буду честен насчет своих намерений. Ты кажешься мне весьма учтивой и хорошо подкованной в знании Планов. Столь образованную спутницу я бы только приветствовал!

 Теперь я обидел Морти.

 — Эй, погоди- ка! Это я подкован в знании Планов! Это моя работа, шеф!

 — Если в нашем отряде будут две личности, столь сведущие в Планах, ему это только пойдет на пользу. Кроме того, я сказал и учтивая, Морти!

 — Может, в твоих глазах и учтивая! По мне так, цыпочка дает тебе поглядеть на кусочек своей голой кожи и ты тут же готов записать ее в отряд! — Морти помолчал немного. — Не думай, что я возражаю, просто я должен был это сказать!

 — Намек понял, Морти. Леди Грэйс, простите мою настойчивость, но не соблаговолите ли вы отправиться с нами?

 — Ценю твою прямоту. Отвечу такой же: почему я должна отправиться с вами?

 — Ты хочешь сказать, что тебе будет не интересно странствовать с бессмертным, страдающим амнезией, который прочесывает Планы в надежде вновь обрести себя?

 — О! Это будет чрезвычайно интересно! — Она улыбнулась. — Твое предложение весьма интригует, уж поверь.

 — Значит, ты пойдешь вместе с нами?

 — Если хочешь, чтобы так и было, ты должен кое- что для меня сделать. В этом заведении десять учениц. Я хочу, чтобы ты пообщался с каждой из них, а затем вернулся ко мне и высказал свои умозаключения. Тогда и посмотрим, совпадут наши пути или нет.

32. Бордель Интеллектуальной Страсти

Я принял решение пообщаться с дамами этого весьма необычного борделя. Здание имело форму круга, и внутри его опоясывал округлый же коридор. Комнаты девушек были расположены у внешней стены и выходили в коридор. В центре здания был разбит небольшой сквер со скамеечками, где можно было передохнуть в приятной обстановке.

 Устремившись по коридору, я столкнулся с высокой элегантной женщиной, аристократкой, судя по ее резким чертам лица и высокомерному поведению. Казалось, ее одеяние соткано из серебра, а ожерелье на шее украшал маленький фиал. Духи ее источали экзотический, эротический аромат, что невольно притягивал меня к ней. Она оглядела меня с ног до головы и приподняла бровь, изобразив на лице подобие отвращения.

 — Добрый день. Меня зовут Вивиан. Могу я предположить, что меня вызвали?

 Я уверил ее, что это не так, и задал вопрос насчет окружавшего ее аромата. Она рассердилась было, но пересилила себя и улыбнулась.

 — Да, да, спасибо за комплимент... но уверяю тебя, этот аромат не идет не в какой сравнение с моим личным, интимным запахом.

 Затем она рассказала, что ее личный запах исчез, но скорее всего был украден. Я согласился помочь ей отыскать его. Она не хотела меня утруждать, но я заверил ее, что помощь столь прекрасной женщине, как она, никак не может быть обременительной.

 На это Анна что- то злобно пробубнила, я уловил слова «завлекает» и «стояк». Вивиан поблагодарила меня за предложение.

 В комнате, чуть отстоящей от основного коридора, я повстречал Джульетт, молодую черноволосую женщину с безжизненным взглядом, устремленном в пространство, грустно вздыхающую и время от времени разглаживающую складки на своем зеленом платье. Непонятно, в депрессии она или же просто скучает. Я спросил, почему она печальна, не из- за отсутствия ли женихов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью", относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)