Мастер молний. Книга III - Яков Барр
Морозная корка на оболочке реактора даже и не думала таять. Беринг исправил это щелчком пальцев, после которого лед сразу потек, обнажая грязный бетон. И снова Юле почудилось, что за простым жестом последовала буря непонятных ей сил.
— Волна, — приказал босс, — нам здесь не нужно болото!
— Займусь, — коротко ответила помощница.
Лужи, что натекли с тающего льда, моментально испарились. Блондинка Ветерок махнула рукой, и поток воздуха, непонятно откуда взявшийся в каменном мешке, унес пар в открытую дверь.
Беринг вздернул ладони вверх с усилием, будто поднимал что-то тяжелое. Из жерла реактора, расплескивая воду, которую тут же убирали Волна с Ветерком, медленно вылетел блок ТВЭЛов. Юля, представлявшая, сколько эта конструкция весит, нервно сглотнула. Блок пролевитировал, замерев в паре метров от команды. Там он замер. Беринг напряженно смотрел на ТВЭЛы, а его помощники делали сосредоточенные пассы руками, а потом, всего через несколько секунд, блок распался на множество мелких, с фалангу мизинца, элементов, которые осыпались на пол, как бусины с порвавшегося ожерелья.
— Это фокус, какой-то фокус! — потрясенно пробормотала Юля себе под нос, но босс ее услышал.
— Я вас умоляю! — фыркнул босс. — За один день вы стали свидетелями стольких невероятных событий, а все еще ведете себя, как Фома Неверующий. Вы же не думаете, что я спрятал ваши грязные ТВЭЛы у себя в рукаве?
Беринг поднял с пола две фигурки из того же стеклянного камня, что Юля видела в ящике. Теперь она смогла их рассмотреть, они изображали двух зубастых монстров, какие час назад пытались сожрать их с Витей. Босс протянул им фигурки.
— Это вам на память.
Юля помешкала, опасаясь чего-то, чего сама не понимала.
— Берите, агенты, — насмешливо подсказала Ветерок, — дорогие штучки. Не пожалеете.
Тогда и Юля и Витя сдались и приняли подарки.
— Не расслабляемся! — скомандовал Беринг, захлопав в ладоши. — У нас шесть реакторных блоков в работе и еще какое-то подозрительное водохранилище за СХОЯТом. Здания не трогаем, просто чистим. Агент Химик, руководите процессом, вам виднее, где нам искать грязь.
Когда они закончили, уже стемнело. Каким-то чудом, фонари на территории горели, хотя, казалось бы, Карпатская АЭС целиком и полностью умерла. Витя не стал таскаться вслед за всеми. Спящего красавца он прислонил к стене возле входа в реактор и сам присел на мостовую рядышком. Когда все вернулись, он выглядел изрядно замерзшим.
Юля же не чувствовала холода, по крайней мере, пока она не отходила далеко от кого-либо из пятерки. И теперь, когда они воссоединились, она заметила, что и Физик мгновенно перестал ежиться.
Беринг коротким шлепком по щеке разбудил пленника. Один из его помощников, которого звали Уголек, махнул рукой, и закоченевшего пленника обдало горячим воздухом. Пару минут понадобилось, чтобы раненый пришел в себя. Наконец взгляд парня стал почти осмысленным, он заговорил на русском с заметным карпатским акцентом.
— Вы спасли меня! Я вам чрезвычайно признателен! Вы не знаете, что случилось с моими товарищами?
— Увы, они все мертвы, — без единой нотки грусти в голосе ответил Беринг. — Кто вы такой?
— Я капитан полиции Михей Кролик, — пленник сунул руку в карман куртки, достал удостоверение, на которое никто и не подумал взглянуть. — Нам поступил сигнал о беспорядках на станции. А это все же объект повышенной важности. Все что здесь случилось — огромная трагедия! Я срочно должен доложить начальству! Мне придется написать отчет. Вас не затруднит подбросить меня до города?
— Это вряд ли, — хохотнул Беринг.
— Врет он все, никакой это не полицейский. Он вообще не местный, — сообщил Витя.
— Конечно врет, — кивнул босс. — Я бы поговорил с вами подольше, Лжекролик, но время поджимает. Нам явно пора возвращаться. Я оставлю вас на попечение этих двоих, — он положил руки на плечи Юле и Вите. — Думаю, что их начальство охотно и обстоятельно с вами побеседует. Я знаю, что здесь произошло, но меня мучает один вопрос. Он риторический, даже философский, но я его все же задам!
Беринг подался вперед и навис над пленным.
— Как вам пришло в голову договариваться с этими тварями? — он ударил кулаком по стене реакторного блока, выбив в нем заметную ямку.
— Вы ошибаетесь! — затараторил Лжекролик. — Я служу в полиции, я — представитель власти! Вы обязаны оказать мне помощь и доставить в ближайший населенный пункт! И вы обязаны дать мне телефон, чтобы я сделал звонок.
— Ключ от квартиры, мотоцикл и телефон, — усмехнулся Беринг.
Он положил руку пленному на лоб, и тот вновь заснул.
— У меня от него голова болит, — пожаловался он Вите. — Что ж, парень снова твой.
— Как мы будем выбираться из страны с этим грузом? — спросил агент Физик.
— Мы не будем выбираться, — отмахнулся Беринг. — Граждане Британии, под личинами которых мы въехали в страну, трагически погибли на территории АЭС.
Он щелкнул пальцами, на покореженном временем асфальте появились три окровавленных тела, два мужских и женское. Юля сразу их узнала: одно из этих лиц, женское, она целые сутки наблюдала в зеркале.
— А мы? — спросила она с ужасом, на мгновение ее посетила нелепая мысль, что Беринг избавится от них с Витей как от лишних свидетелей.
— Вы видели много тайн, — рассмеялся Беринг, явно заметивший ее смятение. — Придется посвятить вас еще в одну. Вам предстоит написать очень интересный отчет.
Юля заметила, что в дверном проеме, ведущем в реакторный блок, появилось голубое свечение.
— Извините, не смогу вас доставить в Кремль, он надежно защищен от подобных, — Беринг хохотнул, — фокусов. Но вы окажетесь в лобби загородного отеля. Оттуда вы легко дозвонитесь начальству, и оно пришлет за вами машину. Я бы отправил вас и в центр Москвы, но не с этим грузом, — он с отвращением ткнул пальцем в Лжекролика. — Вам следует просто пройти в эту дверь.
Витя шагнул в сторону двери, привычно взвалив на себя пленного.
— Погодите, вы же не хотите ввалиться в Москву в таком виде? Вам следует переодеться.
Он протянул агентам два деловых костюма, мужской и женский, на проволочных вешалках, какие используют в химчистках.
— Не стесняйтесь, мы на вас не смотрим.
— Я помогу! — вмешалась Ветерок.
Она щелкнула пальцами, явно подражая боссу, и на асфальте возникли две красивые ширмы в китайском стиле.
Через пять минут агенты наконец прошли в светящиеся двери. Юля до последнего боялась, что они попросту исчезнут, или окажутся в каком-нибудь раскаленном аду, но Беринг не обманул. Они просто вошли в лобби отеля.
* * *
Когда агенты, наконец, покинули нас,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастер молний. Книга III - Яков Барр, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


