`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Goblin Cat KC - Клятвопреступник

Goblin Cat KC - Клятвопреступник

1 ... 58 59 60 61 62 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мысль о том, что группа детей попытается пролететь через всю страну в разгар войны, в лучшем случае — пугающа, в худшем — безумна. Так же, как мысль о том, что один–единственный подросток сможет противостоять Темному лорду достаточно долго, чтобы успеть взорвать собственное поместье, а потом пролететь через всю Британию, — старик медленно подошел, наколдовал кресло возле кровати и сел. — Я не сомневаюсь, что ваш план удался бы, будь с вами Гарри. Но какой ценой, мистер Малфой? Последователи Волдеморта есть везде. И даже если вам удастся ускользнуть, мороз доделает работу за них. Скольких детей вы потеряете за время полета?

— Меньше, чем если останемся здесь, — сердито заявил Драко. — Я лучше попытаю счастья снаружи, чем буду смотреть, как ваши студенты истребляют нас одного за другим.

Дамблдор вздохнул и кивнул.

— Покушение на вашу жизнь — темное пятно на репутации Хогвартса. Я обещал вам безопасное убежище, и все же вам нанесли вред. Я могу лишь извиниться. Однако я не думаю, что вести слизеринцев через всю страну — наилучший выход. Мне все же кажется, что намного безопаснее будет остаться в Хогвартсе.

— Где все хотят нас убить? — фыркнул Драко.

— К счастью, убить вас хотят не все. Благодаря нескольким студентам, неустанно объясняющим трудности вашего положения, и памятуя о вашем безупречном поведении с момента прибытия и весомом вкладе в борьбу с Темным лордом, все гриффиндорцы готовы дать вам шанс.

— Ха. После того как на меня напали и чуть не прикончили, они готовы меня простить? Как великодушно.

— Они готовы дать шанс темному магу, — предупреждающе произнес старик. — И не просто темному магу, а Малфою. Вы знаете, что это значит.

Драко опустил голову и уставился на простыни. Скольких людей закляли его предки за века существования рода? Скольких путников заманили в непроходимую чащу? Сколько домов обокрали, оставляя после себя проклятые амулеты, чтобы удача навсегда покинула хозяев… Хотя Малфоев нельзя было обвинить в каждом несчастье, случившемся в Англии, они причинили немало вреда. Драко предпочел бы видеть во сне их проделки, но вместо этого его преследовали проклятые кошмары.

— А как насчет Равенкло и Хаффлпафа? — требовательно спросил он. — Я ничего им не сделал, и все равно половина из них жаждет моей смерти. Теперь, когда они знают…

— Они не посмеют ничего предпринять, — твердо заявил Дамблдор. — Сегодня вечером я поговорю со студентами, чтобы обеспечить вашу безопасность.

— Что нового вы сможете им сказать?

— Я просто–напросто объясню, что ваше заклятие — это, по сути, лишь возмездие за нарушение священных законов гостеприимства, и если бы не собственное вероломство, их товарищи не попали бы в клинику Святого Мунго.

— Угрозами никого не остановишь, — хмыкнул Драко.

— Угрозы не понадобятся. Еще я расскажу им обо всем, что вы сделали для нас.

— Несколько зелий вряд ли…

— Ваши зелья погубили по меньшей мере дюжину Пожирателей и спасли жизнь множеству авроров.

Драко замолчал.

— Как я понял, ваш наставник не сообщил, как мы воспользовались приготовленными вами зельями. Можете мне поверить, я нисколько не преувеличиваю, говоря, что ваши усилия помогли переменить ход войны. Без вас мы бы до сих пор были в тупике. Теперь, когда вы с нами, мы постепенно одерживаем верх над Пожирателями.

Несколько минут Драко обдумывал услышанное, вспоминал, какие кислоты и газы он готовил, и пытался представить, как умерли те Пожиратели. Он был уверен, что Волдеморт знает, как быстро может работать Снейп, и наверняка уже понял, что Драко помогает Мастеру зелий. А если Темный лорд узнает, что студенты пытались убить слизеринца, и предположит, что тот решит убежать…

— Черт подери, — раздраженно рявкнул он, обессилено откинувшись на подушки.

Дамблдор облегченно вздохнул и тоже облокотился на спинку кресла. Гарри недоуменно переводил взгляд с Малфоя на директора и обратно.

— Что происходит? — спросил он у старика, поглядывая на Драко. — Он остается?

— Как будто у меня есть выбор, — фыркнул слизеринец, мрачно уставившись на них обоих. — Темный лорд догадается, что это я виноват в смерти его приспешников.

— Но их же убили авроры… — заговорил Гарри.

— Волдеморт рассуждает иначе, — возразил ему Дамблдор. — Члены Ордена лишь доставили зелье. Истинный же виновник, в глазах Тома — тот, кто предал его и создал для нас эти яды.

— Он будет искать меня, — подхватил Драко, одновременно пытаясь осмыслить происходящее. — Он прикажет всем своим слугам искать темного мага, предавшего его, и… черт подери! — он чуть было не стукнул рукой по постели, но вовремя вспомнил о ране.

Если бы речь шла только о нем, Драко бы рискнул. В конце концов, он пролетел через всю страну, когда Волдеморт был в ярости на него. Убегать и прятаться для него было проще простого. Но с малышами, перво— и второкурсниками, которых вела Пэнси, он попросту не мог рисковать. Они двигаются медленно, не разбираются в стратегии и не могут сражаться. Один человек может проскользнуть сквозь сети Темного лорда. Несколько десятков студентов — ни за что.

— Северус объяснил мне, что не стоит никого отправлять к воротам ждать появления детей, — заговорил Дамблдор, улыбаясь оттого, что убедил слизеринца. — Так что нам придется подождать их здесь. Вы уверены, что мисс Паркинсон удастся избежать возможных ловушек Пожирателей?

— Я не сомневаюсь, что она доставит всех детей в замок в целости и сохранности, — Драко пристально взглянул на старика. — И когда они доберутся сюда, вы обеспечите их безопасность. Иначе мы попросту забаррикадируемся в подземельях, и я больше пальцем не шевельну, чтобы вам помочь.

К удивлению гриффиндорца, услышав эти слова, старик лишь шире улыбнулся и встал.

— Понимаю. Что ж, я уже достаточно вас побеспокоил, вам нужно отдыхать. Спасибо, что уделили мне время, мистер Малфой. Полагаю, я увижу вас за ужином?

— Что? — удивился Драко. — За каким ужином?

— Мне кажется, будет лучше, если студенты Слизерина продолжат есть вместе со всеми, в Большом зале. Если, конечно, вы не желаете, чтобы ваши товарищи по прибытии питались у себя в гостиной, что, мне кажется, было бы неудобно. Я понимаю, что все это время вы предпочитали есть на кухне, но, думаю, сегодня вам необходимо появиться в Зале.

— Вряд ли это…

– …продемонстрирует вашу силу и мужество, — перебил его Дамблдор. — И вашу готовность простить обитателей Хогвартса и дать им еще один шанс. Поскольку все, кто мог бы напасть на вас, сейчас находятся в больнице, вы можете быть уверены, что намерения остальных вполне мирные.

— А когда те вернутся? — спросил Драко. — Я не такой дурак, чтобы надеяться, что вы отправите их в Азкабан, но, может, вы хотя бы рассмотрите возможность их исключения?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Goblin Cat KC - Клятвопреступник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)