`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Goblin Cat KC - Клятвопреступник

Goblin Cat KC - Клятвопреступник

1 ... 57 58 59 60 61 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как ты можешь здесь спать? — поежился он. — Словно в тюремной камере.

— Не зря же это называют подземельями, — отозвался Драко. Заметив, что Поттер успокоился, он тоже позволил себе немного расслабиться. — И потом, здесь тихо. Можно опустить полог и спокойно читать.

— Ты читаешь в постели? — хмыкнул Гарри. — Прямо как Гермиона.

Не успел Драко огрызнуться в ответ, как раздался негромкий хлопок и в изножье кровати появились два домовика. В руках одного из них — Даффи — находился поднос с пирожными, явно предназначенный для Драко. С краю красовалась чашка с бульоном, похоже, поставленная в последний момент. Добби же держал поднос с более здоровой пищей и старательно игнорировал своего бывшего хозяина, не сводя глаз с Гарри.

— Мы принесли завтрак, — заявил Добби, ставя Гаррин поднос на стол. — Директор просит передать, что он скоро придет поговорить и что он ужасно обо всем сожалеет.

Презрительно фыркнув на него, Даффи поднесла поднос ближе к Драко и, когда тот одобрительно кивнул, поставила его юноше на колени. Слизеринец с удивлением увидел, что она наготовила ему множество разных лакомств и сладостей.

— Просто здорово, — мягко произнес он, обратив больше внимания на то, как удивленно и обиженно встрепенулся Добби, услышав похвалу, чем на то, как просияла Даффи. За все годы службы у Малфоев Добби ни разу не удостоился такого обращения.

— Даффи, скажи, все уже знают насчет вчерашней ночи? — полюбопытствовал слизеринец.

— О, да, — поспешно закивала та. — Все говорят о том, что толпа студентов хотела убить мастера Драко и Гарри Поттера, и что все они оказались в лазарете.

— С ужасными ожогами, — добавил Добби, обвиняюще взглянув на бывшего хозяина. — А профессор Снейп отказался помогать мадам Помфри их лечить, и поэтому у нее не хватило времени на всех. Она отправила их в клинику, вот.

— И все знают, что Гарри Поттер спас мастера Драко, — перебила его Даффи. — И что вы болеете и ранены. Все болтают, да.

— Гарри Поттер вправду защитил Драко Малфоя? — спросил Добби у Гарри, искоса взглянув на слизеринца. — Значит, он теперь обязан вам жизнью.

— И не мечтай, мерзкий маленький червяк, — сердито прошипел Драко. — Мне пришлось втащить его внутрь, чтобы он был в безопасности.

Вдруг Даффи схватила Добби за руку и гневно заявила:

— Ненормальный эльф! Хочешь быть свободным, получаешь зарплату, а теперь еще и порочишь хозяев! Успеваешь жаловаться — успевай и работать, — и с громким хлопком они оба исчезли.

— Успеваешь жаловаться?.. — с любопытством повторил Гарри.

— Эльфийская поговорка, — объяснил Драко, откусывая пирожное. — Теперь Добби загрузят работой по самые уши. Ему частенько доводилось слышать это от других наших эльфов.

— У вас их несколько?

— Четверо. Теперь, без Добби, трое, — он застонал от удовольствия, доев первое пирожное, и принялся за следующее. Персиковая начинка под тонкой корочкой была еще горячей. — Умм… На этот раз Даффи просто превзошла себя, — он заметил маленькую плошку меда за блюдом и окунул в нее уголок пирожка.

Гарри вздохнул и тоже приступил к завтраку, начав с сосиски.

— Похоже, вежливо ты можешь разговаривать только со мной, — заметил он.

— Он первый начал.

— Угу, а ты ответил очень по–взрослому.

— Если он мне дерзит, почему я должен быть с ним вежливым? — фыркнул Драко. Гарри лишь покачал головой.

После этого они ели молча, и потихоньку Драко доел все свои сладости. Посмотрев на чашку с бульоном, юноша решил, что его, скорее всего, приготовили специально, чтобы помочь ему поскорее выздороветь. Чего‑то подобного следовало ожидать. Мама однажды рассказывала ему, что о волшебных восстановительных свойствах куриного бульона знают даже магглы. Взяв ложку в левую руку, он подержал ее несколько секунд, но потом решил не выставлять себя на посмешище, поднял чашку и медленно осушил ее. Ощутив привкус сельдерея, Драко поморщился. Он его терпеть не мог. Северус частенько посмеивался над крестником, глядя, как тот старательно откладывает сельдерей на край тарелки, и зная, что он не морщась пьет зелья, от которых любого другого попросту стошнило бы.

— И что теперь?

— Ты о чем? — поднял голову слизеринец.

— Что теперь? — повторил Гарри. — Я имею в виду — теперь все знают, что ты темный маг. Ходить на занятия будет попросту невозможно. Может, если Дамблдор…

— Нет, — отрезал Драко. Гриффиндорец удивленно осекся и захлопнул рот. Малфою это показалось забавным. Он отставил поднос и внимательно посмотрел на собеседника. — Я не собираюсь оставаться здесь и позволять им снова пытаться меня убить. Я немного отдохну и улечу, не дожидаясь Пэнси. Если повезет, я перехвачу их на полпути, и мы вместе найдем, где спрятаться.

— Что? Это безумие! После того, сколько они прошли… — начал было Гарри, но, увидев выражение лица Драко, заговорил спокойнее. — С ней целая толпа детей. И Пожиратели наверняка следят за Хогвартсом. Встречать их по дороге будет слишком опасно.

— Поттер, она так осторожничает только потому, что у них всего несколько метел. Если бы все могли лететь, никаких проблем бы не было. Перед уходом я украду метлы Равенкло и Хаффлпафа. Если их не хватит, старшие студенты возьмут к себе малышей. Наверное, так придется сделать в любом случае… — задумчиво произнес Драко, прикидывая, что еще может понадобиться.

— И куда вы отправитесь? — сердито поинтересовался Гарри. — Зима на носу… снова.* Вы замерзнете и начнете голодать…

— Мы всегда сможем найти маггловский дом и стереть хозяевам память. Среди слизеринцев есть несколько магглорожденных. Они скажут, какой нам подойдет.

Гарри опустил голову и помолчал с минуту.

— Значит… ты уходишь? Сегодня?

Драко поглядел, как Поттер теребит краешек манжета, и нервно закусил губу.

— Ты можешь пойти с нами, — вдруг произнес он.

— Что? — ахнул Гарри, недоверчиво распахнув глаза.

Если бы все не было так серьезно, слизеринец посмеялся бы над выражением его лица.

— Идем с нами. Тебе нельзя здесь оставаться. Ты защищал меня. Они этого не простят. С нами тебе будет безопаснее.

— Безопаснее? Среди слизеринцев, которые меня ненавидят? Пытаться увести детей от Пожирателй будет безопаснее?

— Что с того, что они маленькие? Тебе было одиннадцать, когда ты победил тролля. К тому же я, Пэнси, Блейз, Дафна — мы дети темных магов. Ты удивишься, когда узнаешь, на что мы способны. Идем с нами, Гарри. У нас получится!

— Нисколько не сомневаюсь, — раздался от двери голос Дамблдора.

Мальчики обернулись так стремительно, что Драко чуть не свалился с кровати. Они не слышали, как вошел директор. Тот стоял возле входа и задумчиво смотрел на них.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Goblin Cat KC - Клятвопреступник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)