Роджер Желязны - Вариант единорога
– Спасибо за совет, – кивнул Люк. – Может, что-нибудь из этих сведений нам пригодится.
Он подмигнул Даре; она покраснела, чего я никак не ожидал, и пропала.
– Мне не нравится, куда ветер дует, – сказал я.
– Мне тоже. Что, если нам повернуть назад?
Я покачал головой:
– Коридор затягивает, и лучший совет, который я когда-либо получал, – взять от него все, что удастся.
Мы прошли футов десять. Прекраснейшие зеркала и мутные старые стекляшки отражали одно и то же.
Щербатое зеркало в желтой лаковой раме, исписанной китайскими иероглифами, заставило нас остановиться. Громовой голос моего покойного брата Эрика выкрикнул:
– Я вижу ваши судьбы! – Он раскатисто хохотнул. – И вижу поле боя, на котором они свершатся. Это будет занятно, брат. Если, умирая, услышишь смех, то знай – смеюсь я.
– Ты всегда был большой шутник, – ответил я. – Кстати, покойся в мире. Ты ведь герой, знаешь ли.
Эрик всмотрелся в мое лицо.
– Безумный брат, – сказал он, отвернулся и пропал.
– Это был Эрик, который недолгое время занимал здешний престол? – спросил Люк.
Я кивнул и добавил:
– Безумный брат.
Мы двинулись дальше.
Из стальной рамы с заржавевшими розами высунулась тонкая рука.
Я замер и повернулся, внезапно угадав, кого сейчас увижу.
– Дейрдре… – начал я.
– Корвин, – мягко отозвалась она.
– Тебе известно, что тут нам наговорили?
Она кивнула.
– Что из этого правда и что – собачья чушь? – спросил я.
– Не знаю и не думаю, что остальные знают – во всяком случае, наверняка.
– Спасибо. Буду этим утешаться. Что дальше?
– Если вы возьметесь за руки, вас легче будет перенести.
– Куда?
– Вы не можете уйти из коридора своими ногами. Вы попадете прямиком на поле боя.
– И ты хочешь нас туда перенести, солнышко?
– У меня нет выбора.
Я кивнул и взял Люка за руку.
– Что вы об этом думаете? – спросил я его.
– Думаю, надо соглашаться, – сказал он. – А когда узнаем, кто за этим стоит, разорвать негодяя на части раскаленными клещами.
– Мне нравится ход ваших мыслей, – промолвил я. – Дейрдре, показывай путь.
– Мне это не по душе, Корвин.
– Если, как ты говоришь, выбора нет, то какая разница? Веди нас, госпожа. Веди.
Она взяла меня за руку. Мир вокруг завертелся колесом.
Кто-то задолжал мне курицу и бутылку вина. Я еще за ними вернусь.
Очнулся я, кажется, на поляне под освещенным луной небом. Я не шевелился и лишь чуть-чуть приоткрыл глаза. Лучше не показывать, что я бодрствую.
Очень медленно я повел зрачками. Дейрдре не видно. Уголком правого глаза я различил костер и несколько человек возле него.
Я скосил глаза налево и заметил Люка. Вроде больше никого рядом не было.
– Не спите? – прошептал я.
– Ага, – отвечал он.
– Никого поблизости нет, – сказал я, вставая, – кроме вот тех у косстра справа. Возможно, нам удастся отсюда выбраться – через карты, через Тень. А может, мы и застряли.
Люк послюнявил палец и поднял его, словно проверяя ветер.
– Влипли. Похоже, придется драться.
– На смерть? – спросил я.
– Не знаю. Но, судя по всему, нам не отвертеться, – отвечал Люк. Он встал.
– Меня смущает не драка, а знакомство, – сказал я. – Зачем только я вас узнал.
– Вот и я о том же. Кинем монетку?
– Орел – идем отсюда. Решка – остаемся и смотрим, что из этого выйдет.
– Годится. – Он полез в карман, вытащил двадцатипятипенсовик.
– Сделайте милость.
Люк подбросил монетку. Мы оба опустились на колени.
– Решка. Первый раз не считается?
– Считается, – сказал я. – Пошли.
Люк спрятал монетку в карман, мы повернулись и двинулись к костру.
– Их всего десяток. Справимся, – сказал Люк мягко.
– С виду они не очень враждебные, – заметил я.
– Верно.
Мы подошли, я кивнул и заговорил на тари:
– Здравствуйте. Я – Корвин из Амбера, а это – Ринальдо I, король Кашфы, иначе Люк. Вы не нас, случаем, дожидаетесь?
Старик, сидевший у костра и палкой ворошивший поленья, встал и поклонился:
– Меня зовут Рейс. Мы – свидетели.
– Чьи? – спросил Люк.
– Мы не знаем имен. Их было двое в капюшонах. Один показался мне женщиной… Перед тем как вы начнете, мы можем предложить вам еду и питье…
– Ага, – сказал я. – Из-за этой истории я пропустил обед. Покормите меня.
– И меня, – добавил Люк. Старик и еще двое принесли мяса, яблок, хлеба и кубки с красным вином.
Пока мы ели, я спросил Рейса:
– Вы можете мне растолковать, как все это произойдет?
– Конечно. Мне объяснили. Вы подкрепитесь, перейдете на другую сторону огня, и вам все станет ясно.
Я рассмеялся, потом пожал плечами:
– Ладно.
Покончив с едой, я взглянул на Люка. Тот улыбнулся.
– Если за обед надо расплачиваться представлением, – сказал Люк, – то покажем им десятиминутный спектакль и сочтем, что мы квиты.
Я кивнул:
– Идет.
Мы поставили миски, встали и обошли костер.
– Готовы? – спросил я.
– Разумеется. Почему бы нет?
Мы обнажили мечи, разошлись на шаг и отсалютовали друг другу. Клинки запели, мы оба рассмеялись. Внезапно я почувствовал, что атакую, хотя собирался дождаться его атаки и вложить первую энергию в ответный выпад. Движение было непроизвольным, хотя очень точным и быстрым.
– Люк, – сказал я, когда он парировал, – все происходит помимо меня. Будьте осторожнее. Что-то творится странное.
– Знаю, – сказал он, переходя в блестящее наступление. – Я не собирался.
Я отбил и с удвоенной силой стал наступать на Люка. Тот попятился.
– Неплохо, – пробормотал он.
Я почувствовал, что мою руку отпустило. Я фехтовал по своей воле, ничто мной не управляло, но страх, что это вернется, остался.
Внезапно я понял, что мы деремся в полную силу, и мне это не понравилось. Если я буду сражаться без злости, на меня снова найдет. А если буду сражаться отчаянно, кто-то из нас может некстати сделать опасный выпад.
Мне стало не по себе.
– Люк, если с вами творится то же, что и со мной, то мне этот спектакль не по вкусу.
– И мне, – отозвался он. Я взглянул на костер. Возле огня стояли двое в плащах. Они были небольшого роста, у одного под капюшоном что-то белело.
– Зрителей прибавилось, – произнес я.
Люк обернулся; я с трудом удержал предательский выпад. Бой возобновился, Люк покачал головой.
– Не узнаю никого из них, – сказал он. – Похоже, это серьезнее, чем я предполагал.
– Да.
– Мы оба способны оправиться и после серьезной переделки.
– Верно.
Клинки звенели. Время от времени раздавались ободряющие возгласы.
– Что, если нам друг друга ранить, – предложил Люк, – потом по валиться на землю и ждать их приговора? Если хоть один подойдет близко, можно будет для смеха его прикончить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роджер Желязны - Вариант единорога, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


