`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роджер Желязны - Вариант единорога

Роджер Желязны - Вариант единорога

Перейти на страницу:

– Вот как?

– Тебе понадобится хороший скакун, лорд Корвин.

– Это точно.

– Я бы попросился к тебе на неопределенное время.

– Сочту за честь. Таких, как ты, поискать.

К полудню мы были на вершине Колвира, а несколько часов спустя – во дворце. Я отыскал Шаску хороший денник, почистил его, накормил и оставил отдыхать. Он тут же превратился в камень. Я нашел табличку, написал на ней наши имена и прикрепил к двери.

– Увидимся, – сказал я.

– Когда вам будет угодно, хозяин, когда вам будет угодно.

Я вошел через кухню, где суетились незнакомые повара. Они меня не узнали, но, похоже, различили своего. По крайней мере, почтительно ответили на мое приветствие и не возражали, когда я прихватил несколько фруктов. Они спросили, прислать ли мне что-нибудь в комнаты, я ответил, что, мол, да, бутылку вина и курицу. Главная повариха – рыжая женщина по имени Клара – посмотрела на меня пристально и несколько раз перевела взгляд на серебряную розу. Я не хотел пока называть свое имя и подумал, что в ближайшие несколько часов челядь побоится его угадать. Мне хотелось отдохнуть и порадоваться возвращению. Поэтому я поблагодарил и пошел к себе.

Я начал подниматься по лестнице, которой пользуются слуги, чтобы не мельтешить перед глазами, и мы, когда хотим проскользнуть незамечено.

На середине подъема путь мне преградили козлы. На ступенях лежали инструменты, хотя рабочих было не видать. Я не знал, обрушилась ли часть лестницы сама, или ей помогли другие силы.

Я вернулся и стал подниматься по парадной лестнице. Повсюду виднелись признаки ремонта, причем явно заменялись целые стены и куски пола. Множество комнат было открыто взгляду. Я заторопился – убедиться, что в их число не попали мои.

К счастью, они уцелели. Я уже собирался войти, когда из-за угла вышел высокий рыжеволосый малый и направился прямиком ко мне. Я пожал плечами. Какой-то заезжий чиновник, не иначе…

– Корвин! – крикнул он. – Как вы здесь оказались?

Он подошел ближе и пристальней вгляделся в меня. Я поступил так же.

– Полагаю, что не имею чести быть знакомым, – сказал я.

– Бросьте, Корвин. Вы застали меня врасплох. Я думал, вы там, со своим Путем и «шевроле» пятьдесят седьмого года.

Я покачал головой:

– Не уверен, что понимаю, о чем вы говорите.

Рыжеволосый сузил глаза:

– Вы, часом, не призрак Пути?

– Мерлин что-то рассказывал, когда освободил меня из Владений. Но я не уверен, что кого-либо из них встречал. – Я закатал левый рукав. – Рубаните меня. Пойдет кровь.

Он с серьезным видом разглядывал мою руку. На мгновение мне показалось, что он поймает меня на слове.

– Ладно, – сказал рыжеволосый. – Чуть-чуть. В целях безопасности.

– Я по-прежнему не знаю, с кем говорю, – сказал я. Он поклонился.

– Простите. Я – Люк из Кашфы, иногда меня называют королем Ринальдо I. Если вы тот, за кого себя выдаете, то я – ваш племянник. Ваш брат Брэнд был моим отцом.

Вглядевшись в черты молодого человека, я заметил сходство и протянул руку.

– Давайте, – сказал я.

– Вы это серьезно?

– Серьезней не бывает.

Он вытащил из-за пояса кинжал и глянул мне в глаза. Я кивнул. Он коснулся лезвием моей руки – ничего не произошло. То есть произошло, но не вполне предвиденное и отнюдь не желаемое.

Острие, казалось, вошло в мою руку на полдюйма. Оно продолжало свое движение и наконец показалось с обратной стороны. Кровь не выступила.

Люк попытался снова. Ничего.

– Черт! Не понимаю. Будь вы призраком Пути, брызнуло бы пламя. А так даже отметины не осталось.

– Можно одолжить ваш кинжал? – спросил я.

– Конечно.

Он передал мне клинок. Я внимательно на него поглядел. Потом прижал к руке и провел черту с три четверти дюйма. Выступила кровь.

– Черт побери! – сказал Люк. – Что происходит?

– Думаю, дело в чарах, которые я подцепил в Танцующих горах, когда недавно там ночевал, – отвечал я.

– Хм. – Люк задумался. – Сам я не имел такого удовольствия, но рассказы об этом месте слыхал. Не знаю, есть ли простой способ снять заклятие… Моя комната там. – Он указал в южную сторону. – Если вы согласитесь зайти, я посмотрю, что тут можно придумать. Я изучал хаосскую магию с отцом и с матерью, Джасрой.

Я пожал плечами.

– Моя комната ближе, – сказал я, – кроме того, мне несут курицу и бутылку вина. Давайте поставим диагноз там, а потом вместе перекусим.

Люк улыбнулся.

– Лучшее предложение за сегодняшний день, – сказал он. – Только позвольте мне зайти к себе за орудиями труда.

– Ладно. Я пройду с вами, чтобы знать дорогу – вдруг понадобится.

Он кивнул и повернулся. Мы направились в холл.

За углом мы пошли с запада на восток, мимо покоев Флоры, в на правлении самых роскошных гостевых комнат. Люк остановился перед дверью и полез в карман, надо полагать, за ключом. Потом замер.

– Корвин! – позвал он.

– Да?

– Эти два канделябра в форме кобр, – сказал он, указывая вперед по коридору. – Бронзовые, наверное.

– Вероятно. Что с ними?

– Я всегда считал, что они тут только для украшения.

– Верно.

– В последний раз, когда я на них смотрел, между ними висела маленькая картина или шпалера.

– Мне тоже так помнится, – сказал я.

– Ну а сейчас между ними вроде бы коридор.

– Не может быть. Коридор есть чуть дальше… – начал я.

И тут же осекся, потому что понял. Я шагнул в ту сторону.

– Что происходит? – спросил Люк.

– Он зовет, – отвечал я. – Мне надо идти. Узнать, чего он от меня хочет.

– Кто?

– Зеркальный Коридор. Он появляется и пропадает. Он приносит иногда полезные, иногда двусмысленные вести тому, кого призывает.

– Он призывает нас обоих или только вас? – спросил Люк.

– Не знаю, – отвечал я. – Я чувствую, что он влечет меня, как случалось и раньше. Можете пойти со мной. Вдруг и для вас припасено что-нибудь хорошенькое.

– А было такое, чтобы два человека говорили с ним одновременно?

– Нет, но все когда-то происходит в первый раз, – сказал я. Люк медленно кивнул.

– А, черт! – воскликнул он. – Играю.

Он прошел со мной до змей, и мы заглянули внутрь. По стенам справа и слева горели свечи. Сами стены искрились бесчисленными зеркалами. Я шагнул вперед, Люк – следом.

Зеркала были в рамах всех мыслимых форм. Я пошел очень медленно, заглядывая в каждое, и велел Люку делать то же самое.

Сперва зеркала отражали лишь нас и противоположную стену. Внезапно Люк остановился и застыл, повернув голову влево.

– Мама! – вырвалось у него. Из медной, в зеленой патине раме, изображавшей уроборосскую змею, смотрела красивая рыжеволосая женщина.

Она улыбнулась:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роджер Желязны - Вариант единорога, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)