Руслан Шабельник - Песнь шаира или хроники Ахдада
- Тон-нем!!
Крик разнесся трюмом. И десятки рук задергали цепь. Десятки глоток обратились к Люфти с проклятиями, просьбами, мольбами, чтобы он выпустил их.
Но где усталый праведными трудами Люфти-надсмотрщик? Где неутомимый владетель колотушки и повелитель натянутой шкуры? Нет их. Спасают свои жизни, ибо собственная шкура куда ближе к телу.
Пальцы, ловкие пальцы Камакима вновь нащупали замок, что оказался теперь в воде. Это не беда. Так даже лучше, привычнее. Камаким может работать с закрытыми глазами, в темноте.
Еще бы не дергали цепь...
Щепка уперлась в язычок.
Аллах помоги!
Хотя и не мог - Камакиму показалось - слышал его. Милый слуху, а куда больше сердцу - щелчок - путь на свободу.
И пальцы уже поднимают дужку, освобождая кольцо, и руки уже тянут цепь, высвобождая закованную ногу.
А вода добралась до груди.
И руки уже гребут туда, наверх, к выходу. Хотя, в расползающейся галере, чего-чего, а выходов было хоть отбавляй. Хочешь - наверх, хочешь - вбок, а для особых ценителей, можно и вниз, под днище.
Выбравшись на палубу, Камаким прыгнул за борт, в аккурат на головы барахтающегося экипажа.
Экипаж орал и молился.
А этим-то чего неймется? Они ж не прикованы.
Чего неймется, Камаким понял почти сразу, как и причину их неожиданного крушения.
Ибо причина эта стояла, или висела прямо над ними, и была огромна, клыкаста и рогата.
Камаким никогда не видел джиннов. Признаться честно - никогда особо и не верил в них. Не потому, что не понимал, как такое огромное существо может поместиться в небольшом кувшине или лампе, а потому что привык всего в жизни добиваться сам. Потереть лампу и получить все, что хочешь это, конечно, хорошо... в сказках. А в жизни, чтобы получить хоть что-нибудь, надо хорошо поработать руками, а не просто смахнуть пыль с медных боков.
Но сейчас, Камаким понял, над ним, ними летал именно джинн. Красная кожа переливалась огнем, огромные руки опускались в воду и поднимались, сжимая очередного человека.
Несчастный орал и брыкался.
Хотя, почему несчастный?
Может, джинн их спасает?
Отчего-то, Камакиму не хотелось быть спасенным таким образом.
"Спасенных" джинн прятал себе под мышки.
Камаким еще молился Аллаху, а красная рука уже подхватила его, вытаскивая из воды.
"Так я оказался здесь, на этом острове, - закончил свой рассказ седьмой узник. Меня и других людей, кто был спасен при крушении галеры, которую сам же спаситель и разрушил, джинн перенес на этот остров, в эту пещеру. Друзья они с Гулем что ли, вот и кормит. Многие из команды уже съедены. Оставшимся предстоит последовать за ними. Вот и вся история от начала до... где конец - Аллах лучше знает".
54.
Продолжение рассказа третьего узника
Как я уже говорил, купив дом, я вернулся в хан и перенёс все свои богатства и вещи в тот дом, и пошёл на рынок, и взял то, что было нужно для дома из посуды, ковров и другого, и купил слуг, в числе которых был маленький негр для дома.
Когда Ситт Шамса вошла в этот дом, она почувствовала запах своей одежды из перьев, в которой она летала, и узнала, в каком месте она находится. И она захотела её взять и, дождавшись полуночи, когда я погрузился в сон, поднялась и пошла в сад и стала копать рядом с тем местом. И она проникла к столбу, в котором находилась одежда, и, удалив свинец, который был на нем налит, вынула одежду и надела её и тотчас же полетела. Она села на верхушку беседки и сказала слугам:
- Я хочу, чтобы вы привели ко мне Хасана, и я бы простилась с ним.
И мне рассказали об этом, и я пошёл к Ситт Шамсе и увидел, что она сидит на крыше беседки, одетая в свою одежду из перьев.
- Как ты совершила такое дело? - спросил я.
И Ситт Шамса сказала:
- О мой любимый, прохлада моего глаза и плод моего сердца, клянусь Аллахом, я люблю тебя великой любовью, и я очень радовалась, когда привела тебя в твою землю и страну и увидела твою мать. Если ты любишь меня, как я тебя люблю, найдешь меня на островах Вак.
И затем, в тот же час и минуту, она взлетела и отправилась к своим родным, а я, услышав слова Ситт Шамсы, сидевшей на крыше беседки, едва не умер от горя и упал без памяти.
И слуги пошли к моей матери и осведомили ее об этом, и мать вышка ко мне и увидела, что сын лежит на земле. И мать заплакала и поняла, что ее сын охвачен любовью к Ситт Шамсе. Она побрызгала мне на лицо розовой водой, и я очнулся и увидел рядом с собою свою мать. И я заплакал из-за разлуки со своей женой, и мать опросила меня:
- Что с тобою случилось, дитя моё?
И я ответил:
- Знай, о матушка, что Ситт Шамса - дочь джиннов, и я люблю её и увлечён ею и влюбился в её красоту. А у меня была её одежда, без которой она не может летать, и я взял её и спрятал в столбе, имевшем вид сундука, и залил его свинцом и вложил в фундамент беседки. И она подрыла фундамент и взяла одежду и надела её и полетела, а потом она села на крышу беседки и сказала мне: "Я люблю тебя, и я тебя привела в твою землю и страну, и ты встретился с твоей матерью. Если ты меня любишь, отыщешь меня на островах Вак." - а затем она улетела с крыши дворца и отправилась своей дорогой.
- О дитя моё, - сказала мать, - не обременяй себя заботой. Мы соберём людей торговли и путешествующих по странам и спросим их об этих островах и, когда узнаем, отправимся туда и пойдём к родным Ситт Шамсы и попросим Аллаха великого, чтобы они её тебе отдали.
И затем мать в тот же час и минуту вышла и, призвав слуг, сказала им:
- Опросите всех, кто есть в городе из купцов и путешественников, и спросите их про острова Вак, и всякому, кто о них знает и укажет к ним путь, я дам пятьдесят тысяч динаров.
И, услышав эти слова, слуги ответили:
- Слушаем и повинуемся! - а затем, в тот же час и минуту, они ушли и сделали так, как приказала им мать.
И они стали спрашивать купцов, путешествующих по странам, про острова Вак, но никто про них им не рассказал, и они пришли к матери и сообщили ей об этом.
И, услышав их слова, мать тотчас же, в ту же минуту, поднялась и велела привести ко мне прекрасных невольниц и девушек, владеющих инструментами, и наложниц, увеселяющих тем, чему нет подобного нигде, кроме как у царей, надеясь, что, может быть, я забуду о любви к Ситт Шамсе. И ей привели тех, кого она потребовала.
А после этого мать послала разведчиков и соглядатаев во все стороны, земли и климаты, чтобы те расспросили об островах Вак. И посланные расспрашивали о них два месяца. Но никто не рассказал им про них, и они вернулись и осведомили мать об этом. И мать заплакала сильным плачем и пошла ко мне и увидела меня среди наложниц и невольниц и обладательниц музыкальных инструментов (арфы, сантира и других), но я не забывал с ними Ситт Шамсы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Руслан Шабельник - Песнь шаира или хроники Ахдада, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

