`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня

1 ... 57 58 59 60 61 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просьбу.

За нами в маяк вошли Грэйс с Дадли.

- Леди, где вы были?! – старый моряк потирал замерзшие руки, и мне стало жаль его: мы стольких людей заставили переживать. – Мы искали вас!

- В грот нас нелегкая занесла, - виновато призналась я. – А там мы провалились куда-то вниз…. Но нас нашли герцог и сэр Брумс.

- Да как же так? Нужно быть осторожнее! Попросили бы меня или Дадли сопроводить вас!

Мы молча кивали, стыдливо пряча глаза.

Мальчишки обрадовались, особенно Кевин. Он обнимал нас, что-то пытался рассказать, а Александр топтался рядом.

- Иди сюда, - я обняла его, а он уткнулся мне носом в плечо. Значит, нашему Сашке тоже было не все равно.

Через полчаса вернулись герцог с ученым, который весь дрожал от холода. Он уселся у камина, не снимая верхней одежды, и протянул руки к огню.

- Выпьете горячего вина, ваша светлость? – спросила Мариса. – Или, может, чаю?

- Похоже, здесь все хотят и горячего вина, и чая, - усмехнулся Веллингтон. – Леди Гилмор тоже не помешает согреться. А мне пора. За мной приехал экипаж.

Герцог откланялся и отбыл. А мы еще долго извинялись перед всеми за свой глупый поступок.

В этот день мы уже никуда не пошли, хотя собирались к тетушке Белладонне. Кевина тоже оставили в маяке. Разыгралась метель, и отпускать мальчика в такую погоду было опасно. Даже несмотря на то, что он знал остров как свои пять пальцев.

- Может, займемся комнатой? – предложила Варежкина, сидя перед портретом, найденным в тайнике. – Окна покрасим, полы вымоем… Ну ты посмотри, как похож… Одно лицо с грандом.

Я же вертела в руках темный брусок, пытаясь понять, что это такое. Какая странная штука…

- А ведь судя по нашим находкам, здесь действительно жил алхимик. Книги эти странные, колба опять же.

- Ну, вот тебе и доказательство, что на портрете Карлос де ла Серда! – заявила Лида. – Он изобрёл эликсир бессмертия!

- Слушай, это все сказки! Хватит об этом, - я верила в алхимиков, но не верила в их опыты. – Все имеет логическое объяснение.

Естественно, Варежкина стояла на своем и, пока мы занимались ремонтом, пыталась убедить меня в своей правоте. Но больше всего ее заботило, куда вела дверь, обнаруженная в тоннеле.

- За ней клад, точно тебе говорю! – доказывала Лидуня, водя кистью по оконным рамам. – И теперь к нему добраться еще легче! Ведь спуститься можно и в лаз у колодца!

- Вот как закончим ремонт, так и полезем! – отрезала я. – Мне сегодня хватило приключений. И да, кстати, ты зря так с герцогом… Он неплохим мужиком оказался.

- А мне кажется, что светлость и спасать нас полез, чтобы пыль в глаза пустить. Мол, вот он какой благородный джентльмен! – недовольно произнесла Варежкина.

- Нравится он тебе… я же вижу, - улыбнулась я. – Даже не отрицай.

Она промолчала, окинув меня возмущенным взглядом, что лишний раз доказывало мою правоту.

* * *

- Ничего себе! – маркиз изумленно слушал своего друга. – Я не могу поверить… Ты спас леди Гилмор, провалившихся в тайный тоннель контрабандистов?!

- Именно так. И вот что я тебе скажу: они оказались там неслучайно! – весело сказал герцог. Похоже, его забавляла эта ситуация. – Даю сто из ста, что сумасшедшие девицы искали сокровища!

- Я первый раз в жизни встречаю девиц, которые настолько бесстрашны! – захохотал Бекингем. – Они очень выделяются на фоне остальных. Мне кажется, или я уже говорил это? Признаюсь, они начали меня интересовать даже больше, чем леди де ла Серда.

- Вот как? – с любопытством протянул Гарольд. – А можно спросить? Какая из сестер тебя заинтересовала больше?

- М-м-м… у леди Гвендолин очень красивые глаза. А еще я обратил внимание на ее запястья. Изящные, с тонкой просвечивающейся кожей… - задумчиво произнес Закари. – Она миловидна, вне сомнений.

- Но характер у сестер очень непростой. Раньше я думал, что леди Гвиневера - нудная, навязчивая, мечтательная барышня со своеобразной внешностью. Эти ее рыжие волосы всегда казались мне вульгарными, - герцог посмотрел на пламя свечи сквозь янтарное содержимое стакана. – Но как же я ошибался… Она саркастичная, язвительная, у нее острый язык. Черт, Закари, я не желаю думать о ней!

- Подозреваю, что леди Гилмор не дадут о себе забыть, - усмехнулся маркиз. – Все только начинается.

- В город вернулись Элена и Лаура. Гранд пригласил нас на ужин не зря. Мне показалось, что он намекал, чтобы мы присмотрелись к молодым леди, - сменил тему Гарольд. – Это меня, конечно, не удивляет: де ла Серда ищет выгодную партию дочерям.

- Я тоже об этом подумал, - согласился с другом Закари. – Но что-то у меня пропал интерес к ним.

- Ничего, красота Элены и Лауры быстро исправит сие недоразумение, - засмеялся герцог. – Ты просто забыл, насколько божественно прекрасны малышки Гилмор… чёрт! Де ла Серда! Де ла Серда! О, чёрт!

Глава 46

Глава 46

- Вы не спешите, ваша светлость… Может, все-таки стоит поторопиться? – Донгэй ввел еще одну длинную иглу в тело своего хозяина. – Иначе леди могут перехватить другие мужчины. После того, как по городу разошелся слух о сокровищах, спрятанных на острове, некоторые джентльмены посмотрели на сестер другими глазами.

Гранд лежал на кушетке, накрытой шелковой простынёй. Он был обнажен, и его смуглое тренированное тело переливалось золотом под светом свечей.

- Я ведь держу траур по сестре, ты забыл? – расслабленно спросил Карлос. – Должно пройти минимум три месяца. Этого времени будет вполне достаточно, чтобы обручиться с леди Гилмор.

- Вы уже начали оказывать ей знаки внимания? – шиитаец зажег благовония и опустился в мягкое кресло. – Она догадывается, что у вас есть чувства к ней?

- Нет, я еще не обозначил свои намерения. Но сделаю это на предстоящем ужине, - ответил гранд, аккуратно беря бокал вина с низкого столика, стоящего рядом с кушеткой. – Не переживай, Донгэй, все идет по плану. Не думаю, что кто-то перейдет мне дорогу. Дамы сами падают мне в руки, словно спелые плоды…

- Когда вы заполучите остров, можно будет избавиться от супруги. Но сначала нужно убрать ее сестру, чтобы никто не мог претендовать на землю, –

1 ... 57 58 59 60 61 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)