Стивен Браст - Феникс
– Мы недолго. В противном случае вы опоздаете на аудиенцию.
– Аудиенцию?
– С Императрицей.
– У меня аудиенция с Императрицей?
– Да. Маролан должен передать вам послание, но я могу это сделать сама.
Я облизнул губу.
– В таком случае, – сказал я Айбину, – встретимся у входа в Императорское крыло дворца.
– Хорошо, – устало ответил он.
– Ты меня заинтересовал, барабанщик. Быть может, когда-нибудь поиграешь для меня?
– Конечно.
Я мог бы предупредить Айбина, что, соглашаясь сделать какую-то работу для Богини Демонов, многим рискуешь, но счел подобное замечание бестактным. Алира подошла и поцеловала Вирру в щеку. Вирра по-матерински улыбнулась. Выглядело это весьма необычно. Алира отступила назад и кивнула; в следующее мгновение они с Айбином исчезли.
Я уже собрался начать разговор с богиней, когда из-за трона вылезла маленькая девочка. Я вежливо поклонился и сказал:
– Привет, Девера.
– Привет, дядя Влад.
– Почему ты прячешься?
– Нельзя, чтобы мама меня сейчас увидела.
– Почему?
– Это может все испортить.
– Понятно. Значит, она… – я показал на Богиню Демонов, – твоя бабушка.
Девера улыбнулась и забралась к Вирре на колени.
– Босс, все это очень странно – или мне только кажется?
– Не кажется.
– Сожалею, что так все случилось, – заявила Вирра.
– И не без оснований.
– Однако я помогла спасти твою жизнь.
– Да. Многие это делали в последнее время. Наверное, я должен вас поблагодарить.
– Ты хочешь сказать что-то другое?
– Да, богиня. Вы очень многое сделали для того, чтобы внести путаницу в мою жизнь, более того, вы манипулировали событиями таким образом, что из-за меня погибли сотни людей. Меня не интересуют ваши мотивы. Я просто больше не хочу иметь с вами ничего общего. Ладно?
Девера помрачнела, но промолчала, а Вирра ответила:
– Я тебя понимаю, Влад. И не обижаюсь на тебя. Ты даже не знаешь, кем являешься. Сейчас ты начинаешь новую жизнь. Подожди до тех пор, пока не узнаешь, какой она будет, а уж потом принимай подобные решения.
Я собрался что-то добавить, но Девера соскочила с колен Вирры, подошла ко мне, взяла за руку и сжала мои пальцы.
– Не сердись, дядя Влад, она хотела как лучше.
– Я… – Я замолчал, посмотрел на Деверу сверху вниз и покачал головой.
– Иди, – сказала Вирра, – тебя ждут во дворце.
– Зачем?
– Увидишь. Я думаю, мы еще встретимся, Влад Талтош, что бы ты по этому поводу сейчас ни думал.
Все завертелось и исчезло, прежде чем я успел что-нибудь ответить.
Жизнь, имя тебе ирония или что-то в этом же роде.
– В результате, действуя с риском для собственной жизни… – Голос сенешаля раскатился по тронному залу словно гром. Я стоял опустив глаза, и во мне боролось два желания: во-первых, я хотел повернуться и посмотреть на то, как воспринимает происходящее граф Соффта. Во-вторых, мне ужасно хотелось расхохотаться. – …Что, несомненно, стоило бы жизни тысячам гражданам Империи…
Лойош, естественно, не собирался мне помогать. Он сидел у меня на плече, вертел по сторонам головой, успокаивал Ротсу и вел себя так, словно все собрались для того, чтобы оказать ему честь. К тому же он постоянно комментировал происходящее:
– Неужели они воспринимают все это всерьез, босс?
– …земли вокруг озера Зарке на территории герцогства Истменсуотч, на расстоянии…
Мне даже дали подушечку под колено – на черном фоне изображен стилизованный серый джарег. Опущенные глаза позволяли мне видеть части вышитого крыла и головы, что и вовсе мешало мне сохранять серьезное выражение.
– …все права и привилегии, соответствующие его рангу, гарантируются всем потомкам и наследникам, до тех пор, пока Империя….
Интересно, подумал я, как бы отреагировала на происходящее Коти, если бы присутствовала здесь?
Пожалуй, без особого восторга, учитывая ее отношение к Империи. Наверное, больше всего в новой Коти мне не хватало ее потерянного чувства юмора. И ради чего? Я вспомнил слова Богини Демонов, и на мгновение горечь пересилила иронию.
– …гребень с Императорским Фениксом над символом Дома Джарега… – Здесь голос сенешаля чуть не дрогнул.
Интересно, даровался ли когда-нибудь имперский титул джарегу? И уж наверняка выходец с Востока его ни разу не получал. Ко мне вернулось чувство юмора.
– …гребень следует внести на все времена в Имперский реестр, и он может быть изъят лишь в результате анонимного голосования Совета Наследников или Императором…
Как раз то, что мне нужно. Я прикусил губу. Вдруг я понял, что не хочу, чтобы церемонии закончилась – ведь после нее я встречусь со своей женой. Должен ли я сказать что-нибудь в конце церемонии? Нет, достаточно просто поклониться.
– …получает титул графа Зарке, право вершить правосудие на своих землях и нести ответственность за…
Помешает ли это джарегам устроить охоту за моей головой? Учитывая, что я подставил члена Совета, а потом принял участие в его убийстве, – вряд ли. Как скоро следует ждать первого покушения? Скоро. Очень скоро. Если я намерен спасти свою жизнь после того, что сделали мои друзья, чтобы ее сохранить, я не имею права терять времени.
– …встать сейчас перед Императрицей и наследниками престола, чтобы получить…
Я в редчайшем положении, сейчас мне будет дарован титул, который ничего не стоит. Интересно, понимает ли комичность ситуации Зарика? Церемония подошла к концу. Я немного подождал, чтобы не нарушать приличий, и ушел, намереваясь посетить Крыло Иорича. Но когда я покидал Императорское крыло, то нашел стоящий на полу барабан и самого Айбина, который смотрел по сторонам и отбивал ритм монетами по мраморным перилам ведущей в вестибюль лестницы.
– Здесь, в Империи, мы называем это перилами, – заявил я.
– Куда ты идешь? – спросил Айбин.
– Сейчас? Хочу встретить свою жену. Кстати, не мог бы ты оказать мне услугу?
– Какую?
– Подари мне твой Камень Феникса.
Он нахмурился, а потом ответил:
– Хорошо. Он в замке, ты можешь его взять.
– Ты уверен, что он тебе не понадобится?
Айбин пожал плечами.
– Ты принял окончательное решение, босс?
– Да.
– Спасибо, Айбин.
– Не стоит благодарности. А что это у тебя на шее?
– Где? Амулет, чтобы меня не тошнило, когда…
– Нет, вот это.
– Символ имперского титула. В действительности он ровно ничего не значит. Хочешь его? В обмен на то, что ты мне даешь?
– Нет, спасибо. Куда ты направляешься?
Я покачал головой:
– Не имеет значения. А какие планы у тебя? Ты ведь не можешь вернуться домой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Браст - Феникс, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


