Майкл Скотт - Алхимик

Читать книгу Майкл Скотт - Алхимик, Майкл Скотт . Жанр: Фэнтези.
Майкл Скотт - Алхимик
Название: Алхимик
ISBN: 978-5-699-41476-5
Год: 2010
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 302
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Алхимик читать книгу онлайн

Алхимик - читать онлайн , автор Майкл Скотт
Это лето обещало стать очень удачным для пятнадцатилетних близнецов Софи и Джоша. Софи нашла отличную работу в маленькой кофейне, а Джош — в книжной лавке. И разве могли они подозревать, что мистер Флеминг, владелец книжной лавки, на самом деле великий алхимик Николя Фламель, а его супруга Перенель, хозяйка кофейни, — могущественная волшебница? Эти двое — хранители чудодейственной «Книги чародея Авраама», написанной еще в те далекие времена, когда на земле господствовала Древняя раса, а люди пребывали в первобытном состоянии. И вот теперь худшие из древних, называемые темными старейшинами, завладели «Книгой» и с ее помощью хотят поработить человечество. Неужели их коварным планам суждено осуществиться? Но в одном из пророчеств чародея Авраама говорится о двух близнецах, в которых дремлют тайные силы, способные спасти этот мир…
1 ... 55 56 57 58 59 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джош покачал головой. Это уже слишком…

— И пока ты не сказал, что все это притянуто за уши, просто задумайся о том, чего добилось человечество за последние десять лет. Если бы кто-то сказал вашим родителям, что они смогут носить в кармане целую музыкальную библиотеку, разве они бы поверили? Теперь у нас есть телефоны с большей вычислительной мощностью, чем та, с какой запускали первые ракеты в космос. У нас есть электронные микроскопы, которые могут разглядеть отдельные атомы. Мы запросто лечим болезни, которые всего пятьдесят лет назад считались смертельными. И перемены происходят все быстрее. Сегодня мы можем делать то, что твои родители посчитали бы невозможным, а дедушки и бабушки назвали бы промыслом дьявола.

— Вы не ответили на мой вопрос, — перебил его Джош.

Он внимательно следил за спидометром: еще не хватало, чтобы их остановил полицейский!

— Я пытаюсь тебе втолковать, что не знаю, какими способностями обладала Древняя раса. Делал ли Авраам предсказания или просто записывал в Кодексе то, что видел каким-то непостижимым для нас образом? Знал ли он будущее, мог ли видеть его на самом деле?

Он развернулся на сиденье и посмотрел на Скетти.

— А ты знаешь?

Она пожала плечами и слабо улыбнулась.

— Я из второго поколения. Еще до моего рождения почти весь Древний мир исчез, а Дану-Талис ушла под воду. Не имею представления, на что они были способны. А вдруг они правда видели сквозь время? — Она немного помолчала, размышляя. — Я знаю старейшин, у которых, кажется, есть такой дар. У Сивиллы[34] определенно есть, и у Фемиды,[35] и уж наверняка у Мелампа.[36] Но они ошибались чаще, чем говорили правду. Если мои скитания меня чему-то и научили, так это тому, что мы сами можем создавать свое будущее. Я была свидетелем событий, которые потрясли мир, но при этом никем не были предсказаны. Ведь многие предсказания, особенно связанные с концом света, не сбывались.

На узкой проселочной дороге их обогнала какая-то машина, первая встреченная за это утро.

— Я задам вам тот же вопрос еще раз, — сказал Джош, изо всех сил сохраняя самообладание. — И на этот раз просто ответьте «да» или «нет». Было ли в Кодексе предсказано то, что произошло с нами?

— Нет, — тут же ответил Фламель.

— И почему мне кажется, что тут есть одно «но»? — пробормотала Скетти.

Алхимик кивнул.

— Да, есть одно «но». В книге ничего не говорится о Гекате и царстве теней, о Ди, Бастет и Морриган. Но… — он вздохнул, — есть несколько пророчеств о близнецах.

— О близнецах… — сквозь зубы процедил Джош. — О близнецах вообще или именно о нас с Софи?

— В Кодексе говорится: «серебро и золото», «двое как один и одно целое». То, что у вас золотая и серебряная ауры, — не просто совпадение. Поэтому я уверен, что в Кодексе говорится о вас.

Он подался вперед и взглянул Джошу в глаза.

— И если ты спросишь меня, как давно я об этом знаю, то ответ будет таков: я начал подозревать это только вчера, когда вы с Софи пришли ко мне на помощь. Геката подтвердила мои подозрения, показав ваши ауры. Даю честное слово, что делал все только ради вашей безопасности.

Джош покачал головой. Он не мог заставить себя поверить Фламелю. Ему ужасно хотелось задать очередной вопрос, но он не успел и рта раскрыть, потому что Скетти опустила руку ему на плечо.

— Позволь мне кое-что сказать, — произнесла она очень серьезно, и в ее голосе вдруг проявился ирландский акцент. — Я уже давно знаю Николя Фламеля. Колонизация Америки только началась, когда мы познакомились. Его можно назвать каким угодно — опасным, себе на уме, хитрым и беспощадным, хорошим другом и непримиримым врагом. Но он родился в эпоху, когда слово человека значило очень много. Если он дал тебе честное слово, что сделал все для вашей безопасности, то ему стоит поверить.

Джош чуть нажал на тормоза, и грузный автомобиль медленно повернул за угол. Спустя какое-то время мальчик кивнул и шумно выдохнул.

— Я вам верю, — громко произнес он.

Но где-то у него в голове не переставали звучать последние слова Гекаты: «Николя Фламель никогда никому не говорит всей правды». И у Джоша создалось впечатление, что и на этот раз алхимик был не до конца честен.

Николя вдруг наклонился и хлопнул Джоша по руке.

— Останови здесь.

— Что? В чем дело? — удивилась Скетти и полезла за мечом.

Джош посигналил и свернул с дороги у горящего дорожного знака «Закусочная».

— Ни в чем, — улыбнулся Фламель. — Просто пора перекусить.

— Отлично! — обрадовалась Скетти. — Умираю с голоду. Кажется, лошадь бы съела. Жаль, что я вегетарианка… и вообще люблю лошадей.

«И вообще вампирша», — добавил про себя Джош, но попридержал язык за зубами.

Пока Скетти и Фламель заказывали завтрак навынос, Софи успела проснуться. Вот только что она еще спала, а уже в следующую секунду резко выпрямилась и села. Джош подскочил и от испуга тихонько вскрикнул.

Он заерзал на сиденье и чуть не свалился, пытаясь перегнуться назад.

— Софи! — осторожно позвал он, опасаясь, что из глаз сестры снова выглянет нечто чужое и древнее.

— Знал бы ты, что мне приснилось! — ответила Софи, потянулась и выгнула спину, хрустнув шейными позвонками. — Ох, у меня все болит…

Вроде бы все как прежде.

— Как ты себя… чувствуешь?

— Как будто у меня вот-вот начнется грипп. — Девочка огляделась. — Где мы? И чья это машина?

Джош улыбнулся, блеснув белыми зубами.

— Мы угнали ее у Ди. А находимся мы где-то на дороге из Милл-Вэлли и вроде бы едем обратно в Сан-Франциско.

— Что… что там случилось? — спросила Софи.

Джош расплылся в улыбке.

— Ты спасла нас благодаря вновь обретенной силе. Вот это было круто! У тебя в руке появилась такая штуковина наподобие серебряного хлыста, и, когда ты ударяла этим хлыстом по кошкам и птицам, они становились нормальными!

Софи покачала головой, и брат оборвал себя.

— Ты что, ничего не помнишь?

— Совсем мало. Я услышала, как со мной говорит Перенель. Она сказала, что нужно делать. Я почувствовала, как она вливает в меня свою энергию, — с благоговением произнесла Софи. — Я слышала ее! Я даже видела ее, чуть-чуть! — Девочка судорожно вздохнула. — А потом они пришли за ней. Больше ничего не помню.

— Кто пришел?

— Безликие люди. Очень много безликих людей. И я видела, как они потащили ее куда-то.

— В каком смысле «безликие»?

— У них не было лиц! — выпалила Софи, широко раскрыв глаза от ужаса.

— Маски?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)