`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дженни Ниммо - Скелеты в шкафу

Дженни Ниммо - Скелеты в шкафу

1 ... 54 55 56 57 58 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Это одна из моих теток сшила, – упавшим голосом сказал Чарли. – Но зачем ей понадобилось, чтобы он светился?

– Наверно, чтобы помочь кому-то выследить тебя в темноте, – озабоченно предположил Фиделио, – или поймать.

Чарли мгновенно сорвал плащ и швырнул наземь.

– Ну, так я им не дамся! – решительно заявил он. – Лучше замерзнуть насмерть, чем попасться!

– Если станет совсем холодно, возьмешь мой, – сказал Фиделио.

На следующей развилке они свернули в коридор, который больше смахивал на тоннель: пришлось сгибаться чуть ли не пополам, чтобы не стукнуться головой о низкий потолок. От тесноты Чарли почувствовал удушье. Он прибавил скорости и выбежал на какую-то круглую площадку. Посреди возвышались три статуи, но очертания их мальчик различил с большим трудом. До него дошло, что свечка в фонарике догорает. Чарли обернулся к тоннелю и позвал:

– Фиделио, ты только глянь!

Но ответа не последовало. Тогда Чарли сунулся обратно в тоннель. Темно. Фиделио исчез.

– Эй, выходи! Нашел время дурака валять! – крикнул Чарли и ринулся в тоннель. Свободной рукой он шарил по стенам и перед собой. Может, Фиделио упал? Или свернул в другой коридор?

– Фиделио! Фиделио! – Чарли звал в полный голос. На наказание ему уже было наплевать.

Но в ответ раздавалось лишь эхо.

А потом свечка в фонарике погасла.

Я так и знал, вдруг пронеслось в голове у Чарли. С самого начала знал, что этим кончится! Я же нарушил правила, как когда-то папа. Спас Эмму Толли, и теперь меня ждет кара. Но без боя я не сдамся – не на таковского напали, решил он.

Отбросив бесполезный фонарик, он на ощупь двинулся дальше по тоннелю. В какой-то момент Чарли, видимо, свернул в другой коридор, потому что воздух посвежел. Правда, он был не совсем свежим и отдавал прелой листвой и сырым камнем.

Чарли свернул за очередной угол, и тут впереди забрезжил свет. Едва веря своему счастью, он припустил вперед. Светился огонек фонарика, а сам фонарик стоял на огромном каменном надгробии. Из-за камня кто-то высунулся, и Чарли узнал белесую голову Билли Грифа. Свет фонарика отражался в толстых линзах его очков, и они стали похожи на парочку маленьких лун.

– Я ее нашел! Нашел! – пискнул Билли, тряся в воздухе сверкающей золотой медалью на цепочке.

– Молодчина! – поздравил его Чарли. – А я фонарик посеял. Можно я с тобой пойду, Билли?

– Медаль моя! – Билли испуганно ухватил свой фонарик и метнулся прочь.

– Да успокойся ты, я ее не отнимаю! Билли!

Но фигурка с фонариком уже скрылась. Чарли покрутил головой в полной темноте. Он понятия не имел, в какой из коридоров убежал Билли. Поди угадай, если даже звука шагов и того не слышно.

А потом шаги все-таки послышались – мягкие, быстрые шаги. Шаги четырех лап. И хриплое дыхание какого-то бегущего зверя. Чарли, спотыкаясь, кинулся прочь, подальше от шагов четырехлапого, подальше от его зловонного дыхания.

… Тем временем Фиделио решил все-таки прекратить поиски Чарли. В конце концов, может, тот уже выбрался из лабиринта наружу? Тогда, в тоннеле, с Фиделио приключилось нечто странное: кто-то грубо пихнул его сквозь пролом в стене в другой коридор, но кто – он не видел. По дороге Фиделио спрашивал всех встречных игроков, не попадался ли им Чарли Бон, но тщетно. Потом кто-то сообщил ему, что медаль нашел Билли Гриф.

«Хм. Интересно, как ему это удалось?» – подивился Фиделио.

Похоже, из развалин в сад он вышел в числе последних.

– А Чарли Бон уже вышел? – поспешно спросил он Манфреда, который вычеркивал имена игроков из списка.

– Сто лет назад, – бросил Манфред.

– Точно?

– Разумеется, точно, – окрысился Манфред.

Фиделио бросился в академию, но все, кого он спрашивал, клялись, что Чарли до сих пор не появлялся.

– Что стряслось? – выпалила Оливия, едва завидев мрачного Фиделио.

– Чарли все еще в руинах, – сообщил он.

– Да ну! Уже времени-то сколько прошло! Говорят, все уже вышли.

– Не все. – И Фиделио поспешил в спальню.

Билли Гриф восседал на своей койке, окруженный кучкой мальчишек, восхищенно глазевших на золотую медаль, висевшую у него на шее.

– Чарли Бона не видели? – запыхавшись, выпалил Фиделио.

– Нет, – один за другим отвечали все. Билли просто помотал головой.

– Поздравляю, – поспешно сказал Фиделио, – я смотрю, ты выиграл.

Он рухнул на свою койку. Что же делать-то, а?!

Через полчаса раздалась команда: «Отбой через пять минут!»

Фиделио вылетел в коридор.

– Госпожа надзирательница! – окликнул он. – Чарли Бон так и не вернулся!

Но высокая женщина в накрахмаленной до хруста синей форме даже не обернулась.

– Надо же, – уронила она и двинулась дальше.

Фиделио в отчаянии запустил руки в волосы.

– Вам что, вообще все равно? – вскричал он.

Та и ухом не повела.

– Опаздываешь, – угрожающе бросила надзирательница Габриэлю Муару, который шмыгнул мимо нее по коридору.

– Извините, госпожа надзирательница, – пробормотал тот. – Слушай, ты представляешь, – обратился он к Фиделио, – я шатался по этим несчастным руинам не знаю сколько, возвращаюсь в академию, а меня – цап! – и засадили за уроки. – Тут Габриэль заглянул приятелю в лицо. – Что случилось?

– Чарли до сих пор в лабиринте, – еле выговорил Фиделио.

– Что?! – Габриэль в мгновение ока как будто стал выше и прямее. Серые глаза его блеснули, как холодная твердая сталь. – Так. Сейчас разберусь. – Он решительно зашагал обратно к выходу, прочь от спальни.

Фиделио потрусил за ним. Что это Габриэль задумал?

Но у лестницы Габриэль обернулся и велел:

– Возвращайся в спальню. Ты теперь ничем не поможешь.

– Я пойду с тобой, – заявил Фиделио, – Чарли мой друг.

– Не пойдешь, – отрезал Габриэль. – Тебе сейчас там не место. Это слишком опасно. Положись на нас. Мы справимся.

Говорил он уверенно и твердо, а взгляд у него был такой, что не ослушаешься. Фиделио попятился.

– Кто это мы? – недоуменно спросил он.

– Потомки Алого короля. – Ответив так, Габриэль ринулся вниз по лестнице.

Глава 20

БИТВА ОДАРЕННЫХ

–Ты куда это направляешься, мальчик? – гневно вопросил мистер Палтри, завидев Габриэля, спешившего через холл. – Ты должен лежать в постели.

Габриэль даже не оглянулся. Он распахнул дверь, взлетел по другой лестнице и понесся по коридору, что вел в Королевскую комнату. Там было всего двое – Танкред и Лизандр, оба погруженные в чтение.

– Чарли Бон все еще в руинах! – выкрикнул Габриэль с порога.

Мальчики оторвались от книг.

– И еще там Манфред и Зелда, – добавил Фиделио.

– А Аза? – быстро спросил Лизандр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженни Ниммо - Скелеты в шкафу, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)