Софья Ролдугина - Тонкий мир
Я вприпрыжку взбежала по ступенькам, чуть приподнимая юбку, чтобы не запутаться в подоле, и ухватилась за протянутую ладонь. Пальцы целителя были ледяными. Кажется, он замерз не на шутку… Не желая больше мучить ни его, ни извертевшегося от любопытства и предвкушения Ксиля, я решительно шагнула в арку, увлекая за собой и остальных.
Вспышка.
Я зажмурилась. В лицо ударил теплый ветер с неуловимо-сладким привкусом, ненатуральным, как заменитель сахара в чашке с растворимым кофе. Накидка сразу показалась мне до отвращения теплой и тяжелой — и как аллийки в таких ходят? Вокруг было тихо, только журчала вода и где-то на периферии смеялись звонко и натянуто.
— Можешь открывать глаза, — в голосе Дэриэлла чувствовалась странная, немного стесняющаяся самой себя нежность, как будто ему было немного стыдно за непутевую равейну. — Чудо мое, когда же ты перестанешь пугаться переходов?
— Я не боюсь, — буркнула я, размыкая ресницы. — Просто вспышка всегда очень яркая. Знаю, другим не мешает, но другие — не я…
Хотелось еще немного понудеть, просто из принципа, но стоило мне оглядеться, как все слова выскочили из головы.
Это было… потрясающе. Правильно и неправильно одновременно. Дорожки, засыпанные розовым песком, темные стволы каштанов и бархатистые разлапистые листья, бело-малиновые свечи цветов… Везде прогуливались в абсолютной тишине аллийцы — закутанные в зимние накидки и тяжелые платья женщины и мужчины в плащах и с шарфами на головах. Никто не обращал ни на кого внимания, не встречался взглядом, лица закаменели от гордости и презрения ко всему. И словно в противоположность — одухотворенные, неземные в своей красоте глаза художников, застывших перед мольбертами.
— Я попал в какой-то дурацкий спектакль, да? — растерянно пробормотал Максимилиан. — Пахнут они, конечно, ничего, но их мысли… Я как будто пытаюсь плавать в ледяной каше.
Дэриэлл криво усмехнулся.
— Немного отличается от Кентал Савал, верно? Что ж, попробуйте изобразить на лице такое же мерзкое выражение — и удачи. А мне, к сожалению, пора идти. Я и так уже опаздываю.
Я вцепилась в его ладонь, пытаясь удержать:
— Погоди. Давай немного вместе пройдем. Никак не могу привыкнуть, — голос у меня сбился на нервный шепот.
— Хорошо, — кивнул Дэйр и осторожно поправил сползающую с моей головы накидку. — Только одно мое присутствие может привлечь к вам косые взгляды. Я здесь вроде изгоя.
— Не худшая судьба — с такими-то соплеменниками, — совершенно искренне посочувствовал Максимилиан. — Тебе куда нужно?
— К западной окраине площади. Это на противоположном конце. Только бы не встретить старых знакомых, — добавил он с неожиданной злостью.
«Боится, что ты узнаешь о сплетнях», — пояснил мысленно Ксиль.
«Я о них уже знаю», — немного подавленно откликнулась я. Не так мне представлялись аллийские пределы. В рассказах Лиссэ все выглядело не настолько… фальшиво.
«Он-то не знает, что ты знаешь, — резонно возразил Максимилиан. — Вот и содрогается от ужаса при мысли о том, что кто-нибудь из его недругов не упустит шанса облить Дэйра грязью — особенно на глазах у знакомых — у нас то есть… А, шатт даккар! Вот вспомнишь заразу…»
«Что?» — встрепенулась я и завертела головой по сторонам.
«…появится сразу, — угрюмо закончил князь. — Найта, сейчас будет очень некрасивая сцена. Только не делай поспешных выводов».
«Каких еще выводов…» — начала я и чуть не врезалась в замершего, как мраморная статуя, Дэриэлла.
— Дэйр, — тронула я его за плечо и осеклась.
На безупречно-розовом, бархатистом, как лепестки фиалок, песке стояла, холодно поджав губы, моя копия… нет, мое более совершенное отражение.
Черные, как смоль, слегка вьющиеся волосы, светло-зеленые, как прозрачный лед, глаза, тонкие брови, тот же овал лица и слегка опущенные уголки глаз… Рост, фигура, манера глядеть чуть исподлобья…
Почти я. Потому что мне никогда не стать такой красавицей.
А потом незнакомка встретилась со мной взглядом и расцвела чарующей улыбкой — словно медом плеснула.
— Здравствуй, Дэриэлл … — по-аллийски произнесла она, манерно растягивая каждую гласную в слове. — Давно не виделись, любимый. Вижу, ты нашел мне замену?
— Найнэ… — растерянно произнес целитель, стремительно бледнея.
Я не знаю, чего ждала эта аллийка. Мне надо было разозлиться? Оскорбиться? Начать топать ногами и вопить, что мы только друзья?
И смех, и грех…
Вдох. Выдох. Я — эстаминиэль.
Вот так.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась я, выступая вперед. Произношение у меня было ужасным, особенно после двух лет без разговорной практики, но за грамматику вроде краснеть не пришлось. — Вас зовут Найнэ, да? А я Найта. Классное совпадение, правда?
…а ошарашенной эта девица уже не выглядит так сногсшибательно.
Я мило улыбнулась. Хлопай-хлопай глазищами, лань трепетная. Что, не ожидала, что я смогу ответить на аллийском, да не просто так, а еще и пошутить? Ну-ну, милочка, то ли еще будет…
Кажется, с ней мы все-таки не подружимся. Но что-то мне нисколечко не жаль.
Глава 11. Солнце тоже звезда
Больше всего на свете я ненавижу неловкие моменты. Именно поэтому меня насильно не затащишь на заокеанскую комедию, где герой постоянно поскальзывается на ровном месте, принимает своего начальника за простого посетителя или наряжается для маскировки в женскую одежду, чтобы, разумеется, быть застуканным в таком бесподобном виде невестой. И, видимо, по принципу: «Да узри свои страхи лицом к лицу!», всяческие конфузы преследуют мою скромную особу с настойчивостью, навевающей мысли о проклятии.
Вот и сейчас ситуация складывалась просто аховая. Дэйр бледнел и покрывался испариной, как застигнутый за кражей ответов к тесту третьеклассник. Я, сдуру протянув для знакомства руку, так и стояла истукан истуканом. Найнэ на мою ладонь смотрела с деланным презрением, сквозь которое все отчетливей просвечивало ошеломление. Северный князь изображал высокомерную ледяную статую, одновременно со скоростью пулемета выдавая мне мысленно указания, как вести себя с аллийкой. И ни один из скульптурной группы «Не ждали», кажется, понятия не имел, что делать.
Первым, как ни странно, опомнился и постарался хоть как-то прояснить ситуацию именно Дэриэлл.
— Что ты здесь делаешь, Найнэ? — осторожно спросил он, пряча руки в карманы — в потенциально опасной ситуации первыми включались инстинкты целителя. Ксиль, насколько я видела, наоборот принял позу, из которой в любой момент мог сорваться в атаку, — максимально устойчивую, но при этом естественную. И руки держал наготове… Интересно, сколько князю надо времени, чтобы нарастить смертоносные когти? Вряд ли больше секунды. — Не думал, что ты решишься покинуть Кентал Артей и встретиться со мной после… гм… после того, что было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Тонкий мир, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

