`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маргарет Уэйс - Братья по оружию

Маргарет Уэйс - Братья по оружию

1 ... 54 55 56 57 58 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, мы получили известие от своих друзей, что тут есть покупатель, желающий седло, — сказал Крыса вежливо, — Кроме того, нам стало известно, что железа у покупателя маловато, а мы имеем в своём распоряжении прекрасное седло. Посмотри сам. Карамон, поднеси седло поближе к огню, чтобы его рассмотрели получше. Поэтому я предлагаю обмен. Как тебе столь прекрасное предложение?

— Извини, — пожал плечами мужчина, — Хозяину действительно позарез необходимо седло, но он в своём фургоне, и его нельзя тревожить. Приходите завтра.

Крыса печально покивал:

— Какая жалость. Мы бы не против, но завтра нас назначили в дальний патруль… Мы служим в армии барона, как понимаешь… Карамон, забирай седло, наши друзья просто ошиблись.

Карамон снова наклонился и водрузил седло себе на плечи.

— Постоите! — Высокий человек, тот самый, что разговаривал с гномом, спрыгнул с подножки фургона. — Смитфи, я слышал весь разговор. Дайте-ка посмотреть.

— Карамон, положи седло, — велел Крыса.

Карамон вздохнул. Он понятия не имел, что торговля такое напряжённое и тяжёлое дело: «Как им только зарабатывают на жизнь?» Затем силач послушно плюхнул седло в грязь.

Человек присел и внимательно осмотрел его. Пробежал руками крепления, осмотрел прошивку и крепость застёжек.

— Эй, да оно поношенное! — воскликнул он пренебрежительно. — И что вы хотите за него?

Тон мужчины был холодным и безразличным, но Карамон видел, с какой нежностью его рука ощупывала швы и прикасалась к коже. Он не сомневался, что зоркий Крыса видит все не хуже. Седло Сенеджа было великолепным, во всей армии уступая качеством только баронскому.

— Даже не знаю. — Крыса почесал в затылке. — А что у вас в фургонах?

Хозяин удивился:

— Копчёная говядина.

— И много её у вас?

— Да все фургоны забиты, а что?

Крыса на минуту задумался, потом просиял:

— Хорошо, меняю говядину на седло!

Хозяин прищурился, сделка показалась ему слишком лёгкой.

— А сколько ты хочешь взять?

— Всю, конечно!

Человек расхохотался:

— У меня в караване тысяча шестьсот фунтов первоклассной копчёной говядины! Барон не стал много покупать в этот раз. Никакое седло на Кринне не стоит столько!

— С тобой тяжело торговаться, — опечаленно вздохнул Крыса. — Ладно, мы с другом возьмём сто фунтов, но это должны быть отборные куски. Я сам покажу какие!

Хозяин секунду подумал, затем кивнул и протянул руку:

— Договорились! Смитфи, выдай им мясо.

— Но, Крыса, — громким шёпотом произнёс Карамон, — это же седло мастера! Он же…,

— Тихо! — пихнул его в бок полукендер. — Я знаю, что делаю!

Карамон недоверчиво покачал головой. На его глазах друг сменял седло их командира, драгоценное и дорогое седло, на простую говядину. Его руки и бок горели, плечи были стёрты до крови. Ухудшало состояние и то, что каждое слово о говядине гулко, как барабан, отдавалось в пустом животе. Силач понял, что должен немедленно помешать сделке, схватить седло и бежать назад, к замку, но не сделал этого по двум причинам: первая — он предал бы друга и вторая — ему до смерти надоело таскаться с этим проклятым седлом.

Помощник хозяина быстро провёл их к дальнему фургону. Расшнуровав полог, он залез внутрь и вылез обратно с большим тюком, который положил на землю.

— Вот, как и договорились, сто фунтов лучшей говядины. Не найдёте ничего лучше отсюда до самых Халькистовых гор.

Крыса наклонился и тщательно исследовал тюк, буквально обнюхивая его. Потом встал и, недовольно уперев руки в бока, посмотрел в фургон.

— Нет, этот мне не нравится. — Он показал рукой. — Хочу тот тюк. Который слева. Во-он тот, с белой отметкой на боку.

Смитфи оглянулся на хозяина, который стоял у костра, придерживая седло ногой на случай, если эта парочка попробует надуть его. Тот степенно кивнул. Помощник снова влез внутрь и вытащил наружу указанный куль.

— Как скажешь, парень…

Посмотрев на тюк, Карамон опутал ужасное чувство предвидения, но всё же решил сделать робкую попытку:

— Я думаю, мы его оставим здесь, а завтра утром люди барона подберут его…

Крыса снисходительно улыбнулся и потрепал его но спине:

— Конечно нет, мы должны отнести его к лагерю гномов!

— И зачем гномам сто фунтов говядины? — решительно спросил Карамон.

— Чуть позже… — ответил полукендер. — Кроме того, ты можешь не нести тюк, а катить его.

Карамон молча подошёл к тюку и, толкнув, покатил вперёд. Это было не так легко, как показалось на первый взгляд, — земля была неровной и каменистой, тюк так и норовил свернуть в каком-нибудь неожиданном направлении в самый неподходящий момент. Крыса бежал рядом, помогая и давая советы. Один раз, когда они спускались с небольшого холма, тюк внезапно набрал скорость и покатился вниз. У Карамона ёкнуло в груди, когда Крыса отважно бросился всем телом на куль и затормозил его.

Когда они достигли гномского лагеря, оба взмокли и порядочно устали. Один из пони, заметив нечто странное, приближающееся к нему, рванулся и испуганно заржал. Гномы появились все сразу из ниоткуда. Карамон мог поклясться, что один выскочил прямо у него из-под ног.

— Добрый вечер всем! — громко произнёс Крыса, кланяясь гномам. Он положил руку на тюк, который Карамон со своей стороны подпёр ногой для верности.

— Что у вас в этом огромном тюке? — мрачно спросил один из гномов.

— Именно то, что вы так давно хотели, — воскликнул Крыса, ласково похлопав по боку приобретения.

— И что это? — спросил Рейнард. Судя по длине его бороды, он был главным. — Может, эль? — Его глаза немного прояснились.

— Никакого эля, — ответил Крыса пренебрежительно, — Мясо грифона!

— Мясо грифона? — озадаченно переспросил гном. Карамон был озадачен не меньше, но тут полукендер незаметно наступил ему на ногу.

— Сто фунтов изумительного грифоньего мяса, прекрасно прокопчённого, — можете посмотреть. Ты когда-нибудь пробовал раньше грифонье мясо? Некоторые говорят, что оно похоже на куриное, но они ошибаются. Тающее во рту — вот лучшее для него определение.

— Беру десять фунтов, — потянулся к кошельку один из гномов. — Сколько с меня?

— Очень жаль, господин гном, но я не могу продавать частями, — печально сказал Крыса.

Гном громко фыркнул:

— И что мне делать со ста фунтами грифоньего мяса? В дороге я и мои парни питаемся просто, без изысков, а все места в повозках уже заняты.

— Но не настолько же, чтоб не отметить праздник Древа Жизни на следующей неделе? — потрясение выдохнул Крыса. — Это же самый священный из гномских праздников, посвящённый восхвалениям Реоркса!

— Что?! Какой праздник? — Густые брови гнома удивлённо взлетели вверх. — Что ты имеешь в виду?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэйс - Братья по оружию, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)