`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

1 ... 54 55 56 57 58 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она, по видимости, сразу же поняла, о ком говорит Кассандра, хотя те были кузенами ее свекрови. Если она хоть раз и встречалась с теми дальними родственниками — история об этом умалчивает, — то случиться это могло лишь в шестидесятые годы восемнадцатого века, вскоре после ее бракосочетания.

— Хэмпсоны, — повторила она. — Значит, у вас есть владения на Ямайке. Но вы там не живете. Никто там не живет.

— Мы продали их и уехали оттуда.

— Оно и к лучшему. Дела пошли неважно, когда запретили работорговлю?

— Мама! Не надо считать само собой разумеющимся, что они держали рабов.

— А как еще быть тем, у кого там владения? Там ведь все держалось на работорговле, разве не так? — В Лондоне все, с кем мы общались, за исключением миссис Тилсон и ее подруг-аболиционисток, инстинктивно сторонились мутной темы работорговли.

— Мама, — повторила Кассандра, качая головой.

— Именно так, — сказала я. — Поэтому мы и избавились от своих владений там и переехали в Англию.

Повисла пауза.

— Избавились — понимаю, — произнесла миссис Остен тоном, который говорил об обратном, но ей хватило такта не продолжать расспросы.

— Это очень великодушно с вашей стороны, — сказала Марта. — Воистину подобное требует от христиан почти невозможного.

Я склонила голову в знак признательности, до конца не понимая, подначивает она меня или это ее привычная манера общения.

Марта, похоже, хотела спросить о чем-то еще, но Кассандра ее перебила:

— Миссис Тилсон все рассказала мне еще в городе, поэтому прошу тебя, Марта, не мучь ее расспросами. Они постепенно даровали свободу своим рабам, а потом продали землю. Сам Уилберфорс не смел бы и мечтать о большем. Так что…

Женщины переглянулись, и Марта кивнула мне с улыбкой.

— Простите меня, мисс Рейвенсвуд. Я привыкла говорить то, что у меня на уме. Привилегия старых дев, знаете ли, едва ли не единственная имеющаяся у нас. Но вину я возлагаю на Кассандру: это она утаила новость о том, что у Эдварда будут гости. — Марта разглядывала меня так же пристально, как до того миссис Остен. — Вы с братом намерены обосноваться в Англии?

— Он надеется подыскать внаем дом в каком-нибудь прелестном месте, заселиться туда и вести там мирный образ жизни. Если найдется дом на продажу, мы его купим. — Все они смотрели на меня так, будто этот ответ их не устроил, и я испугалась, не слишком ли наивно рассуждаю. — Я понимаю, что подходящие владения не каждый день поступают в продажу. — Все молчали. — Известите меня, если узнаете, что в здешних краях что-то продается?

Дамы вежливо посмеялись — так, словно я пошутила, но несколько неудачно.

Глава 12

19 декабря

Чотон-хаус

В роль гостьи дома я вжилась лучше, чем смела надеяться, — мои волнения насчет того, что я выдам себя, нарушив какое-нибудь из замысловатых правил загородного этикета, оказались беспочвенными. Эдвард Найт пекся о нашем комфорте, но не чрезмерно, и его прислуга, которую я намеренно часто и щедро одаривала чаевыми, вела себя так же. Мне больше не нужно было управлять домохозяйством; основные мои задачи сократились до обязанности вовремя и в подобающем виде являться к трапезам и быть со всеми милой. Такое-то я осилю.

За время, проведенное в компании миссис Фрэнк Остен и ее детей, я сшила уйму сорочек. Я перестала считать шитье скучным занятием: было нечто удовлетворяющее в идеальном рядке крошечных стежков, в ощущении завершенности. Если задуматься, в этом было даже нечто эротическое: то, что сотворили мои руки, соприкасалось с кожей Лиама, — впрочем, я старалась избегать таких мыслей.

Случались дни, когда мы с ним виделись только за трапезами, что было к лучшему, ибо, несмотря на катастрофу в «Ангеле», меня по-прежнему странным образом влекло к нему. Влекло не так, как бывает, когда хочешь постоянно видеться с объектом обожания; скорее, как когда хочешь забыть о нем, но не можешь. Наши спальни располагались в противоположных крыльях дома, наши увеселения были разделены по половому признаку. Лиам и капитан Фрэнк Остен, коренастый мужчина с характерным носом Остенов и нетребовательным дружелюбием морского офицера из «Доводов рассудка», часто ездили на охоту, покидая дом еще до рассвета и не появляясь до самого ужина. Эдвард ни разу к ним не присоединился; он то и дело мотался в Кент, а когда оставался дома, постоянно был занят, решая вопросы на участках или разгребая горы документов.

За несколько дней до Рождества, когда мы с миссис Фрэнк Остен сидели в малой гостиной в компании ее младшего сына Герберта-Грея и старшей дочери Мэри-Джейн, лакей открыл дверь перед Кассандрой и Джейн, только что вернувшейся из Лондона.

Невзрачное личико Мэри-Джейн просто преобразилось.

— Тетя Джейн! — завопила она, вскочила со своей подушки и набросилась с объятиями на тетю, когда та вошла в комнату.

Когда Джейн, поприветствовав племянницу, выпрямилась и протянула мне руку, я испытала шок. Она похудела и осунулась, однако кожа ее потемнела так, будто она провела немало времени под лучами тропического солнца.

— Как прошла ваша поездка? — спросила я, стараясь не пялиться на нее. — Вы приехали с братом? — Леди не путешествовали в одиночку — кто-то должен был ее сопроводить. Я имела в виду Генри, но, упомянув его, испытала странное чувство. Нам не подобало вести переписку: ему не следовало беспокоить меня, пока я обдумываю его предложение. Однако мы были в Чотоне уже три недели, его молчание несколько озадачивало. Неужели он до сих пор не сумел придумать повод, чтобы проведать свой банк в Альтоне, или написать Лиаму и осведомиться обо мне?

— Ричард доехал со мной до Фарнема, а уже там меня встретил мой племянник Джеймс-Эдвард — он приехал из Винчестера, где учится в школе. — Она внимательно посмотрела на меня. — Генри передает самые теплые пожелания. Ныне его решительно поглотили дела в банке, и чувствует он себя по-прежнему не безупречно.

— Как жаль это слышать.

Джейн бросила на меня еще один взгляд — еще более пристальный и встревоженный.

— Он прибудет, как только сможет.

— Ты только вчера приехала, Джейн? — спросила миссис Фрэнк Остен. — Как любезно с твоей стороны навестить нас.

— Моя дорогая, мне не терпелось увидеть Герберта-Грея, а также известить Генри о том, что его новые друзья не пали жертвами сей ужасающей погоды, к коей после Вест-Индии совершенно не имеют привычки. А уж ради того, чтобы повидать Мэри-Джейн, я преодолела бы и куда более высокие сугробы.

Мэри-Джейн благодарно захихикала, а мы усадили Джейн в лучшее кресло у огня и, позволив ей полюбоваться Гербертом-Греем, засыпали ее вопросами о Лондоне, здоровье Генри, Фанни,

1 ... 54 55 56 57 58 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)