Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричи (СИ) - Абрамов Владимир

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир

Читать книгу Ричи (СИ) - Абрамов Владимир, Абрамов Владимир . Жанр: Фэнтези.
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Название: Ричи (СИ)
Дата добавления: 14 октябрь 2020
Количество просмотров: 136
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ричи (СИ) читать книгу онлайн

Ричи (СИ) - читать онлайн , автор Абрамов Владимир

Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой!

Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галанета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом.

Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей… Сойдёт для начала.

Фанфик по рассказу Роулинг Джоан "Гарри Поттер". Попаданец из мира будущего в ребёнка-аристократа конца восьмидесятых годов.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 282 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гость имел высокий рост, короткие густые черные волосы и серые глаза. Одет он был в классический костюм черного цвета.

– Добрый день, джентльмены, – вежливо произнес Ричи.

Отец встретил сына тёплой улыбкой и произнес:

– Ричи, позволь представить тебе агента МИ-6, мистера Алекса Блэйда. Мистер Блэйд, это мой сын Ричард.

– Рад знакомству, Лорд Ричард Гросвенор, – вежливо склонил голову агент спецслужбы.

– Приятно познакомиться, мистер Блэйд.

Ричи, старательно скрывая волнение, сел на диван рядом с отцом напротив Алекса.

"Блэйд… Что-то знакомое, – крутилось в голове Ричарда. – Вроде бы в школе в прошлом мире на уроках литературы нас заставляли читать рассказы из классики попаданцев, и там был один из первых рассказов подобного плана с главным героем, у которого была такая же фамилия".

– Сэр, – шутливым тоном обратился мальчик к агенту, – вам случайно не знаком Ричард Блэйд, который сознанием путешествовал по параллельным мирам при помощи специальной аппаратуры?

Мистер Блейд ощутимо напрягся и стальным тоном спросил:

– Откуда ты знаешь о моем отце и о проекте "Измерение Икс"?

До крайности изумленный Ричард, не ожидавший такого ответа на невинную шутку, на пару мгновений впал в ступор.

– Сэр, это просто озарение. Со мной иногда такое случается.

– Пророк… – с опаской прошептал мистер Блэйд.

– Прошу простить Ричарда, с ним иногда случаются озарения, – вежливо произнес Джеральд. – С гениями так сложно…

– Да-да, Лорд, – притворно согласился мистер Блэйд.

– Ричи, агент Блэйд приехал к нам по важному делу. Мистер Блейд, если не сложно, вкратце перескажите Ричарду суть дела.

– К-хм… Так вот, в полицию от фермера по фамилии Криви поступило заявление о том, что он поймал на своём участке инопланетянина.

– Кхе-кхе-кхем…

Ричард подавился от смеха. Чтобы скрыть веселье, он закашлялся и прикрыл рот кулаком. Под укоризненным взором отца, мальчик стыдливо прикрыл глаза и произнес:

– Простите, воздух не в то горло попал.

– Ничего, – понимающе ухмыльнулся мистер Блэйд. – Я тоже смеялся, когда об этом услышал. Но наши сотрудники проверили информацию, некоторое время наблюдая за фермой семьи Криви, после чего подтвердили, что у мистера Криви дома находится кто-то маленького роста. Они доложили об этом руководству. Предположительно, мистер Криви поймал какое-то волшебное существо.

– А мы тут причём? – с искренним недоумением Ричард посмотрел на агента.

– Сынок, Криви – наши давние арендаторы.

– Верно, Лорд Гросвенор, – кивком головы подтвердил агент Блэйд. – Вообще-то с этим должны разбираться волшебники, но чтобы с ними связаться, нужно доложить либо Премьер-министру, либо королевской семье. Раз это дело касается семьи Гросвенор, руководством было принято решение доложить вам.

– Угу, понятно, – с облегчением протянул Ричард, поняв, что дело не в платине. – Раз "инопланетянин" оказался невидимым для агентов, но его видит фермер, при этом он не вызвал авроров, а позвонил в полицию, предположу, что мистер Криви сквиб и сам не знает об этом.

– Скорее всего, – согласился мистер Блэйд, тем самым вновь демонстрируя свою просвещённость о волшебном мире. – Что вы планируете предпринять, Лорд Гросвенор? – обратился он к Джеральду.

– Не хотелось бы, чтобы волшебники лезли в наши дела. Пусть с вами съездит Ричард и на месте посмотрит, что там за инопланетянин. Раз его смог вырубить фермер, то существо не должно быть опасным.

– Пап, ты серьёзно предлагаешь мне бросить занятия с репетиторами и поехать на какую-то ферму ловить инопланетян?

Ричард возмущённо скрестил руки на груди.

– Ричи, Криви наши арендаторы. Я бы не хотел, чтобы наша фамилия была запятнана в связи с упоминанием пришельцев. Ничего страшного не произойдет, если ты половину дня не поучишь уроки.

– Замечательно! – голос Ричарда сочился сарказмом. – Просто великолепно! И что мне делать с пришельцем?

– Решишь на месте. Сынок, тебе следует набираться опыта принятия решений в кризисных ситуациях. Тут тебе на блюдечке с голубой каемочкой предоставили тепличную проблему. Если ты считаешь себя достаточно взрослым, то решишь эту проблему. Я верю в тебя.

– Супер! – с иронией произнёс Ричард и переключился на Алекса: – Агент Блэйд, вы в одиночестве поедете со мной?

– Я поеду на своём автомобиле, Лорд Гросвенор, – ответил мальчику Алекс. – На месте дежурят несколько наших агентов, так что они нас подстрахуют.

– Поехали, сэр… А вы можете мне рассказать о своем отце?

– Нет, это секретная информация.

– А об установке, с помощью которой его отправляли в параллельные миры?

– Нет, это секретная информация.

– Там замешана магия, ведь так? Уровень технологий нашего мира ещё не дошёл до возможности перемещать сознание в личность из параллельного мира.

– Без комментариев.

– Точно без магии не обошлось! А Ваш отец на самом деле самый крутой агент МИ-6?

– Да… Лорд Гросвенор, никаких вопросов. У вас нет допуска к большинству секретов.

Поездка выдалась недолгой. Всего через полчаса процессия из чёрного Ягуара и следующего за ним Бентли миновала распахнутые деревянные ворота, висящие на столбах низкого забора из поперечных жердей. Назначение забора предельно понятно – чтобы животные не разбежались за территорию фермерского хозяйства. Такая ограда не способна защитить от воров и любопытных взглядов, поскольку между жердями довольно приличное расстояние.

Автомобили миновали просторный загон для коров и остановились возле деревянного красного двухэтажного дома.

Ричард покинул салон Бентли и присоединился к спецагенту. В это время Алекс Блэйд разговаривал по рации:

– Через тепловизоры его видно?

– Да, сэр, видим объект, – донеслись из рации слова вперемежку с шипением. – Он у нас на прицеле.

– В случае опасности для людей открывайте огонь на поражение.

– Принято, сэр.

Спецагент убрал рацию во внутренний карман и обратил свой взор на мальчика.

– Господин Ричард, всё под контролем. Прошу.

Из дома вышел взволнованный круглолицый мужчина с мышино-коричневыми волосами. Карие глаза с беспокойством разглядывали визитеров.

– Вы кто такие?! – резко спросил он.

– Агент Блэйд, МИ-6, – представился Алекс. – А это Лорд Ричард Гросвенор, который решил лично помочь своим арендаторам. Вы мистер Адам Криви?

– Да, сэр, – резко растерял боевой пыл фермер. Он нервно протер ладони о джинсы, словно пытаясь избавиться от грязи. – Простите, а вы… Лорд… Э-э-э… Я вас представлял несколько старше.

– Мистер Криви, – учтиво склонил голову Ричард. – Должно быть, вы путаете меня с отцом, Джеральдом Гросвенором. Он попросил меня разобраться в вашей ситуации. Скажите, вы действительно поймали инопланетянина?

"Большой человек", – подумал мистер Криви, и его даже не смутило, что Лорд слишком юн, выглядит всего лет на десять.

– Ох! Сэр…

Адам не знал, куда деть руки. Он то клал их в карманы рабочей синей спецовки, то думал, что невежливо стоять перед лордом с руками в карманах, и вынимал их оттуда.

– Вы не подумайте, что я псих, как эти дебилы в телевизоре… Ох, простите за мой французский, Лорд, – спохватился фермер. – Э-э-э… Я не псих!

– Мистер Криви, никто не думает, что вы сумасшедший, – спокойным тоном произнес Алекс. – Иначе приехали бы не мы, а санитары и полицейские. Расскажите нам всё, как было.

– Вчера мы после обеда с детьми в поле были, коров загоняли в загон. А тут смотрю, в траве кто-то сидит. Страшный такой! Я подумал, что какой-то хищник. Ну и лопату половчее перехватил.

– У вас была в руках лопата? – спросил Алекс.

– Да, сэр. Ну вот, значит… Крадусь я с лопатой и вдруг вблизи вижу, что это не зверь, но и не человек. Маленький, серенький, уши огромные, пальцы длинные. Я сразу понял – пришелец! Наверняка неподалеку где-то летающую тарелку спрятал!

– А глаза у него большие? – спросил Ричард.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 282 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)