`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дж. Кинг - Тран: Создатель чудовищ

Дж. Кинг - Тран: Создатель чудовищ

1 ... 53 54 55 56 57 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И наконец Ребекка из Халциона! – выкрикнул председатель собрания. — Объявите ваше решение.

Ребекка смотрела на Явгмота странным отрешенным взглядом, будто видела его первые, и нельзя было понять, чего больше в этом взгляде, восторга или ужаса.

— Я голосую... — начала она шепотом, откашлялась и твердо завершила: — Я голосую «против».

— Пятнадцать «против», тринадцать «за». Экстрадиция отклонена.

Одна половина зала праздновала победу, вторая в негодовании топала ногами. Глава Совета по здравоохранению хорошо запомнил каждого, кто проголосовал сегодня против него.

* * *

Ребекка была так потрясена событиями, произошедшими во Дворце Советов, что не нашла в себе сил открыть торжества по поводу освящения Храма. Явгмот пришел ей на помощь, вызвавшись выступить первым. Под громкие приветственные крики толпы он взобрался на парящее основание, встал в самом его центре, и мириады кристаллов тотчас вобрали в себя, размножили и послали вниз, в город, его отражение, усилили его голос, давая возможность каждому услышать и увидеть своего спасителя, обрести крошечный образ своего бога.

— Мне жаль, но я вынужден омрачить этот радостный день чудовищными новостями. Сегодня утром на заседании Совета послы пяти рас — гномов, эльфов, людей-ящериц, минотавров и людей-кошек — объявили нам войну. Заодно с ними выступают племена варваров и даже некоторые города-государства Империи Транов: Лозанон, Вингтон, Чигнон.

Явгмот не стал дожидаться, пока смолкнут крики, его голос легко перекрыл шум толпы:

— Сегодня, когда весь остальной мир пошел против нас, когда три свободных города находятся с нами в состоянии гражданской войны, я не вижу другого выхода, кроме как распустить Совет и принять на себя бремя правления государством. — Игнорируя протесты, он продолжал уверенно и жестко: — Я приказал отрядам воинов-целителей и городской страже проводить вас по домам, чтобы избежать возникновения паники и беспорядков. Такие же приказы получили стражи Орлеозона, Сеатона, Ньорона и Фоенона. Стражникам и целителям, несущим службу во взбунтовавшихся городах, приказано покинуть их пределы, дабы не оказаться плененными или уничтоженными.

Шепот ужаса был ему ответом.

— Граждане Империи, — продолжал Явгмот. Теперь с народом говорил не военный диктатор, а мудрый любящий отец, — ничего не бойтесь. Я защищал вас прежде, обязуюсь защищать и впредь. До высот, достигнутых нами сегодня, мы поднялись из омута невежества и войны. Верьте, мы поднимемся снова, и поднимемся еще выше. Граждане Халциона, не оставляйте своих мечтаний о великом и прекрасном будущем. Испытания, выпавшие на нашу долю сегодня, — это всего лишь муки рождения рая, который я вам обещал.

Глава 18

— Скажи ей, что он чудовище, — гневно сипел Гласиан. Гений нетерпеливо дернулся в кресле, опутанном проводами и трубками.

— Она уже знает твое мнение, — шепнула в ответ Ребекка сквозь узкую прорезь в защитной повязке и бросила быстрый взгляд через плечо.

Дайфт не боялась заразиться и не стала скрывать свое красивое лицо под марлевой маской. Она стояла, сложив руки на груди, всем своим видом демонстрируя супругам раздражение и неудовольствие тем, что ее вызвали с помощью амулета, не имея на то достаточно веских, по ее мнению, причин. Мало того, ее позвали люди, неизвестно как укравшие кулон с синим камнем у его законного обладателя. Это было уже слишком. Губы мироходца скривились в презрительной усмешке. Да за кого они ее принимают?! Еще эти гоблины постоянно вертятся под ногами... Дайфт теряла терпение.

— Скажи ей, что он убил посланцев, — мычал Гласиан.

— Он их не убил, — возразила Ребекка все тем же напряженным шепотом, — а держит в заложниках. — Повернувшись к мироходцу, она смущенно стянула повязку с подбородка: — Простите нас за то, что мы перешептываемся... Гласиан благодарит вас за вашу отзывчивость... Вы пришли...

В ответ Дайфт едва кивнула.

— Скажи ей, что он посадил в тюрьму старейшин. — Голос Изобретателя срывался на хрип, в трубках что-то шипело и булькало.

— Судьба нашего города, да и всей Империи в опасности. Возникла угроза нападения со стороны иных цивилизаций. В это тяжелое время Явгмот сосредоточил власть в своих руках, распустил Совет, командует армией... Ему не оставалось ничего другого, кроме как взять в заложники Старейшин мятежных городов. Уверена, у него хватит решимости казнить их в случае нападения на наши границы, и...

— Какое отношение все это имеет ко мне? — подняла бровь Дайфт.

— Скажи ей, что она должна покончить с Явгмотом, — не унимался гений.

Ребекка отчаянно замотала головой:

— Мы хотим, чтобы вы сопроводили старейшин в безопасное место. Почти сотня уважаемых государственных деятелей томится в неволе.

— Что вы хотите, чтобы я сделала?! — Глаза мироходца округлились от удивления.

— Я знаю, каким могуществом вы обладаете, — принялась уговаривать возмущенную гостью Ребекка. — Вместе с вами я прошла сквозь Тупики Вселенной и знаю, что в вашей власти проникнуть в темницу, забрать старейшин и перенести их в надежное, безопасное место. — А я-то думала, что вы на стороне Явгмота, — презрительно фыркнула Дайфт. — Итак, вы просите меня вызволить старейшин из заключения и переправить их в родные земли, для того чтобы они возглавили армии восставших?

— Нет, нет, — испуганно пробормотала Ребекка. — Переместите их в другой мир... на одну из прекрасных планет, где они смогут переждать войну и чувствовать себя в безопасности.

— Там они будут чувствовать себя беспомощными, — усмехнулась женщина. — Ни один из них не сумеет ни построить себе жилья, ни хотя бы развести огонь... Отправить их на другую планету — все равно что бросить младенцев в волчье логово.

— Гоблины, — вмешался Гласиан. — Скажи ей, пусть заберет гоблинов с магического производства. Они смогут прислуживать старейшинам, где бы те ни находились. Они умеют разжигать огонь, строить дома и даже ставить силки на дичь. Для них такая судьба — подарок. Ведь Явгмот все равно уничтожит их.

Удивленно посмотрев на мужа, Ребекка снова повернулась к гостье:

— Гласиан просит вас перенести вместе со старейшинами и гоблинов, чтобы те прислуживали руководителям государства.

— Итак, вы просите меня отправить старейшин и гоблинов в рай? Я правильно поняла? — Дайфт покачала головой и улыбнулась.

— Вы можете сделать это одним усилием мысли, — продолжала умолять Ребекка. — Сделайте это небольшое одолжение гению Халциона, тому человеку, ради которого вы пришли к нам тогда, в самый первый раз. — Она перешла на шепот: — Поверьте, Явгмот — мой друг, возможно, даже больше... и это не предательство, а всего лишь акт милосердия. Это просьба немощного гения, который умирает, но хочет, чтобы жили другие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дж. Кинг - Тран: Создатель чудовищ, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)